Définition d'alertes, Partage de l'écoute-bébé, Réglages de l'écoute-bébé mise à jour du logiciel – Philips Écoute-bébé HD sans fil In.Sight Manuale d'uso

Pagina 2: Especificaciones

Advertising
background image

Motion 100% >

Hälytysten

videokuva-/äänitallenteet (enintään

25 uusinta hälytystä näytetään).

Alertes avec enregistrements

vidéo/audio (les 25 dernières

alertes maximum sont affichées.)

Avvisi con registrazioni

video/audio (vengono visualizzati

al massimo gli ultimi 25 avvisi).
Waarschuwingen met

video-/audio-opnamen (weergave

van maximaal 25 meest recente

waarschuwingen.)

Jos sinulla on uusia hälytyksiä, näytössä näkyy .

Napauta -kuvaketta videon toistamiseksi

Dropboxssa.

Per gli avvisi non letti, viene mostrato .

Toccare per riprodurre il video da Dropbox.

Bij ongelezen waarschuwingen wordt weergegeven.

Raak aan om de video via Dropbox te bekijken.

Dans la Sharing list (Liste de partage), ajoutez l'adresse e-mail

de votre ami(e).

Votre ami(e) doit suivre la procédure suivante sur son appareil

iOS ou Android : télécharger et installer l'application Philips

In.Sight, puis créer un compte.

Lisää kaverisi sähköpostiosoite Sharing (Jaetaan) -luetteloon.

Kaverisi on tehtävä seuraavat toimet omassa iOS- tai

Android-laitteessaan: Philips In.Sight -sovelluksen lataaminen ja

asentaminen, tilin luominen.

Nell'elenco Sharing (Condivisione), aggiungere l'e-mail del

proprio amico.

Il tuo amico deve eseguire le seguenti operazioni sul proprio

dispositivo iOS o Android : scaricare e installare l'applicazione

Philips In.Sight; creare un account.

Voeg het e-mailadres van een vriend(in) toe aan de lijst Delen.

Uw vriend(in) moet de volgende handelingen uitvoeren op

zijn of haar iOS- of Android-apparaat: de Philips In.Sight-app

downloaden en installeren; een account maken.

temperatuurwaarschuwing

alerte de température
lämpötilan hälytys
avviso temperatura

alerte de mouvement
liikehälytys
avviso di movimento
bewegingswaarschuwing

alerte audio
äänihälytys
avviso audio
audiowaarschuwing

Définition d'alertes

Pour les alertes non lues, s'affiche.

Appuyez sur pour lire la vidéo depuis Dropbox.

Partage de l'écoute-bébé

Vérification d'alertes

Hälytysten tarkistaminen

Controllo degli avvisi

Waarschuwingen controleren

Réglages de l'écoute-bébé

Mise à jour du logiciel

Teknisiä tietoja Specifiche

Specificaties

Yleistä

Verkkolaite
Malli: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E)
Suoraan kytkettävä verkkolaite, jossa USB-lähtöliitäntä ja
pistokkeet eri maita varten (A=Amerikka, B=Britannia,
C=Australia, E=Eurooppa)

Tulo: 100–240 V~ 50/60 Hz, 0.35 A MAX
Lähtö: 5 V DC 1.5 A

Liitännät
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
Sovellukset
Alusta: iOS 4 tai uudempi (ei iPhone 3GS tai aiemmat
versiot), Android 2.2 tai uudempi

Linssi

Tarkennustila: Kiinteä
Tarkennusalue: 0,7–5 metriä
Aukko: F2.8
Digitaalinen zoom: 2 x
Night mode: Infrapuna-LED, 4 metriä

Tunnistimet

Vallitsevan valon tunnistin
Infrapuna-LED
Infrapunan kantama: 4 metriä
Lämpötila- ja kosteustunnistin

Käyttöalue: 0–40 ºC, 10–80 %

Video

Tarkkuus
Suoratoisto Wi-Fi:n kautta: 720 p (teräväpiirto)
Videoformaatti
H. 264

Ääni

Tulo
Herkkä mikrofoni (mono)
Lähtö:
Vahvistin: 0,45 W
Kaiutin: 8 ohmia, 0,8 W

Informazioni generali

Alimentatore CA
Modello:Philips HNB050150a (a = A, B, C, E)
un alimentatore ad inserimento diretto con terminale di
uscita USB ed una spina per un altro paese (“A” = America,
“B” = Gran Bretagna, “C” = Australia, “E” = Europa)

Ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.35 A MAX
Uscita: 5 V CC 1.5 UN

Connettività
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
APP
Piattaforma: iOS 4 o successivo (escluso iPhone 3GS o
versioni precedenti), Android 2.2 o versione successiva

Obiettivo

Modalità di messa a fuoco: Fissa
Gamma di messa a fuoco: Da 0,7 a 5 metri
Apertura: F2.8
Zoom digitale: 2 x
Modalità notte: LED IR, 4 metri

Sensori

Sensore di luce dell'ambiente
LED IR
Gamma IR: 4 metri
Temperatura e sensore di umidità

Gamma: 0 °C a 40 °C, 10% a 80%

Video

Risoluzione
Riproduzione mediante Wi-Fi: 720 p (alta definizione)
Formato video
H. 264

Audio

Ingresso
Microfono mono ad alta sensibilità
Uscita
Amplificatore: 0,45 W
Altoparlante: 8 ohm, 0,8 W

Algemene informatie

Netspanningsadapter
Model: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E)
Een rechtstreeks aan te sluiten adapter met USB-uitvoer en
een verschillend stekkertype per regio (A = Amerika, B =
Groot-Brittannië, C = Australië, E = Europa)

Ingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz; 0.35 A MAX
Uitgang: 5 V gelijkstroom 1,5 A

Connectiviteit
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
Apps
Platform: iOS 4 of later (met uitzondering van iPhone 3GS
of eerdere versies), Android 2.2 of hoger

Lens

Scherpstelmodus: Vast
Scherpstelbereik: 0,7 tot 5 meter
Diafragma: F2.8
Digitale zoom: 2 x
Nachtmodus: IR LED, 4 meter

Sensoren

Omgevingslichtsensor
IR-LED
IR-bereik: 4 meter
Temperatuur- & vochtigheidssensor

Bereik: 0 ºC tot 40 ºC, 10% tot 80%

Video

Resolutie
Streamen via Wi-Fi: 720p (High Definition)
Videoformaat
H. 264

Audio

Input
Zeer gevoelige monomicrofoon
Uitgang
Versterker: 0,45 W
Luidspreker: 8 ohm, 0,8 W

Hälytysten asettaminen Configurazione degli avvisi

Waarschuwingen inschakelen

Valvontakameran asetukset

Impostazioni del monitor

Babyfooninstellingen

Condivisione del monitor

Valvontakameran jakaminen

Ohjelmiston päivitys Aggiornamento del software De software bijwerken

De babyfoon delen

Pour définir une alerte, appuyez sur l'icône pour l'activer. Appuyez sur > pour définir

l'alerte.
Voit ottaa hälytyksen käyttöön aktivoimalla kuvakkeen napauttamalla. Voit määrittää

hälytyksen napauttamalla >-kuvaketta.

Per attivare un avviso, toccare l'icona finché non si illumina. Toccare > per impostare

l'avviso.
Raak het pictogram aan om een waarschuwing in te schakelen. Raak > aan om de

waarschuwing in te schakelen.

FR

FI

IT

NL

FR

FI

IT

NL

FR

FI

IT

NL

FR
FI
IT

NL

FR
FI
IT
NL

FR
FI
IT
NL

FR

FI

IT

NL

FR

FI

IT

NL

FR

FI

IT

NL

Pour définir la zone à surveiller, appuyez sur le coin de l'image et déplacez votre doigt vers l'intérieur/extérieur. Pour sélectionner la zone à

surveiller, faites glisser votre doigt sur l'écran pour vous déplacer dans l'image.

Määritä tarkkailtava alue pitämällä kiinni kulmasta ja vetämällä sisään- tai ulospäin. Valitse tarkkailtava alue panoroimalla kuvaa vetämällä.

Per impostare il monitoraggio di un'area specifica, trascinare l'angolo dell'area verso l'interno o l'esterno. Per selezionare l'area che si desidera

monitorare, trascinare il video per scorrere al suo interno.
Door een spreidende beweging met uw vingers te maken, kunt u aangeven welk gedeelte in de gaten moet worden gehouden. Veeg om door de

video te schuiven en het gedeelte dat u wilt bekijken te selecteren.

FR

FI

IT

NL

FR

FI

IT

NL

Especificaciones

Informations générales

Adaptateur secteur
Modèle : Philips HNB050150a (a = A, B, C, E)
un adaptateur secteur plug-in Direct doté d’un terminal de
sortie USB et d’un type de fiche d’un autre pays (« A » =
Amérique, « B » = Grande-Bretagne, « C » = Australie, « E 
» = Europe)

Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.35 A MAX
Sortie: 5 V CC 1,5 A

Connectivité
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
Applications
Plate-forme : iOS 4 ou version ultérieure (sauf iPhone 3GS
ou versions antérieures), Android 2.2 ou supérieur

Lentille

Mode mise au point: Fixe
Plage de mise au point: 0,7 à 5 mètres
Ouverture: F2.8
Zoom numérique: 2 x
Mode nuit: Voyant infrarouge, 4 mètres

Capteurs

Capteur de luminosité ambiante
Voyant infrarouge
Portée infrarouge : 4 mètres

Capteur de température et d'humidité
Plage : 0 ºC à 40 ºC, 10 % à 80 %

Vidéo

Résolution
Diffusion par Wi-Fi : 720p (haute définition)
Format vidéo
H. 264

Audio

Entrée
Microphone mono ultrasensible
Sortie
Amplificateur : 0,45 W
Haut-parleur : 8 ohms, 0,8 W

Valitse herkkyys vetämällä palkkia.Liiketunnistin: korkea herkkyys pienille liikkeille, matala herkkyys suuremmilleÄänihälytys: korkea herkkyys kaikille

äänille, matala herkkyys koville äänille
Trascina la barra per selezionare la sensibilità.Avviso di movimento: alta sensibilità per tutti i piccoli movimenti, bassa sensibilità per i movimenti più

marcatiAvviso audio: alta sensibilità per qualsiasi rumore, bassa sensibilità per i suoni forti

Versleep de balk om de gevoeligheid te selecteren.Bewegingswaarschuwing: hoge gevoeligheid voor alle kleine bewegingen, lage gevoeligheid

voor grote bewegingenAudiowaarschuwing: hoge gevoeligheid voor alle geluiden, lage gevoeligheid voor harde geluiden

Faites glisser le curseur pour régler la sensibilité.Alerte de mouvement : sensibilité élevée pour détecter le moindre mouvement, sensibilité basse

pour ne détecter que les mouvements importantsAlerte en cas de bruit : sensibilité élevée pour détecter tous les sons, sensibilité basse pour ne

détecter que les sons forts

Itkuhälyttimen liike-, ääni- ja lämpötilahälytysten ansiosta

pysyt aina ajan tasalla lapsesi ympäristön muutoksista. Voit

valita herkkyystason tarpeen mukaan tai käyttää

ehdotettuja tasoja.

Liiketunnistinta voi käyttää yöllä varmistamalla, että

itkuhälyttimellä on liikkeentunnistamiseen tarvittavia

valonlähteitä.

Con avvisi di movimento, audio e temperatura, il baby

monitor può tenere informati sui cambiamenti che

interessano il proprio bimbo. Selezionare il livello di

sensibilità o utilizzare il livello suggerito.

Per utilizzare l'avviso di movimento di notte, accertarsi

che sia disponibile una luce affinché il baby monitor

possa rilevare i movimenti.

Met bewegings-, audio-, en temperatuurwaarschuwingen

houdt de babyfoon u op de hoogte van wijzigingen in de

situatie van uw baby. Selecteer het gewenste

gevoeligheidsniveau of gebruik het aanbevolen niveau.

Zorg dat de babyfoon over voldoende licht beschikt om

beweging waar te nemen als u 's nachts gebruik wilt

maken van bewegingsdetectie.

Grâce à des alertes en cas de mouvement, de bruit ou

de modification de la température, l'écoute-bébé vous

informe des changements dans l'environnement de votre

bébé. Personnalisez le niveau de sensibilité ou utilisez le

niveau suggéré par défaut.

Pour utiliser l'alerte de mouvement le soir, assurez-vous

que des sources lumineuses sont à portée de

l'écoute-bébé afin qu'il détecte les mouvements.

Configurez votre Dropbox.

Määritä Dropbox-asetukset.

Configurare un account Dropbox.

Stel uw Dropbox in.

Monitors

Vous recevez des alertes sonores et des notifications sur

votre appareil iOS ou Android.
Android- tai iOS-laite antaa merkkiäänen, ja näet laitteen

näytössä ilmoituksen.
Gli avvisi vengono riprodotti sul dispositivo iOS o Android

e viene quindi visualizzata la relativa notifica.
Op uw iOS- of Android-apparaat hoort u de

waarschuwingen en worden de berichten weergegeven.

FR

FI

IT

NL

Monitors

Baby room Online >

Monitors

Sharing list >

Monitors

Baby room Online >

All registered and unregistered trademarks are property of

their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

B120E_10.2_UM_V1.0_WK1320.3

Tarkista näyttöohjelmiston tiedot. Päivitä näyttöohjelmisto

tarvittaessa.

Vérifiez les informations à propos du logiciel du moniteur. Mettez à

jour le logiciel du moniteur si nécessaire.

Verificare le informazioni sul software di monitoraggio. Se

necessario, aggiornare il software di monitoraggio.

Controleer de informatie over de monitorsoftware. Werk de

monitorsoftware indien nodig bij.

Activez la fonction d'alertes.

Ota hälytykset käyttöön.

Attiva la funzione di Avvisi.

Schakel de functie Waarschuwingen in.

Mise sous ou hors tension du voyant d'état sur le moniteur
Ota tilan LED-merkkivalo käyttöön tai poista se käytöstä
Attiva o disattiva il LED di stato sul monitor
Schakel het statuslampje op de babyfoon in of uit

Mise sous tension si vous installez le moniteur au plafond
Näytön kiinnittäminen kattoon
Accendi se installi il monitor sul soffitto
Schakel in als u de babyfoon aan het plafond bevestigt

Baby room Online >

Dropbox recording Off >

5

6

7

I’m Already a Dropbox User >
I’m New to Dropbox >

Start

Enable

Monitor software

FR

FI
IT

NL

Activez pour passer au mode vidéo en direct après le démarrage

de l'application In.Sight.

Voit siirtyä videotilaan, kun In.Sight-sovellus on käynnistynyt.
Attivare l'opzione per passare alla modalità video live dopo l'avvio

dell'applicazione In.Sight.
Schakel in om naar de modus voor live video te gaan nadat de

In.Sight-app is gestart.

Advertising