Philips enceinte portable sans fil Manuale d'uso

Allumez et connectez l’appareil, Lecture, Toisto riproduzione afspelen

Advertising
background image

Specifications are subject to change without notice

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

Premere per accendere, tenere premuto per

spegnere.

SB7200

SB7210

SB7220

SB7230

SB7240

SB7250

SB7260

SHOQBOX

LINE-IN

Druk op deze knop om in te schakelen, houd

deze knop ingedrukt om uit te schakelen.

Appuyez pour allumer et maintenez enfoncé pour

éteindre.

Käynnistä painamalla painiketta, sammuta painamalla

painiketta pitkään.

FI Käyttöopas

IT Manuale utente

FR Mode d’emploi

NL Gebruiksaanwijzing

Via Bluetooth, connectez le SHOQBOX à votre

périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone, iPod

touch, téléphone Android ou ordinateur portable.
Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou

verticalement.

Liitä SHOQBOX-kaiutin Bluetoothin kauttajohonkin

Bluetooth-laitteeseen, kuten iPadiin, iPhoneen,iPod

touchiin, Android-puhelimeen tai kannettavaan

tietokoneeseen.
Kaiutinta voi pitää vaaka- tai pystyasennossa.

Tramite Bluetooth, collegare l'altoparlante SHOQBOX

al proprio dispositivo Bluetooth (ad esempio un iPad,

iPhone,iPod touch, telefono Android o laptop).
L'altoparlante può essere posizionato in orizzontale o

in verticale.

Verbind de SHOQBOX-luidspreker via Bluetoothmet

uw Bluetooth-apparaat, zoals een iPad, iPhone,

iPod touch, Android-telefoon of laptop.
U kunt de luidspreker horizontaal of verticaal plaatsen.

Accendi e connetti Inschakelen en aansluiten

Käynnistäminen ja liittäminen

Allumez et connectez l’appareil

Une fois la connexion établie, vous

entendez « SHOQBOX is paired »

(le SHOQBOX est couplé).
Onnistuneen liitännän jälkeen ääni

kertoo, että SHOQBOX on

pariliitetty.
Un volta eseguito il collegamento, si

sente la frase "SHOQBOX is paired"

(SHOQBOX associato).

Als de verbinding tot stand is

gebracht, hoort u "SHOQBOX is

paired" (SHOQBOX is gekoppeld).

Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la première

connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion. Si nécessaire, introduisez le code

secret 0000 ou 1234.
Ota Bluetooth käyttöön Bluetooth-laitteessa ja etsi SHOQBOX. Kun liität laitteen ensi kertaa, aloita

liittäminen valitsemalla SHOQBOX. Anna tarvittaessa salasana 0000 tai 1234.
Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth e cercare SHOQBOX. Al primo collegamento,

selezionare SHOQBOX per avviarlo. Se necessario inserire il codice 0000 o 1234.
Op het Bluetooth-apparaat schakelt u over naar Bluetooth en zoekt u naar SHOQBOX. Wanneer u

voor het eerst verbinding maakt, selecteert u SHOQBOX om de verbinding tot stand te brengen.

Indien nodig voert u de pincode 0000 of 1234 in.

Lecture

Toisto Riproduzione Afspelen

Slimme sensor

Sensore intelligente

Smart Sensor -tunnistin

Capteur intelligent

Rapprochez votre main du capteur intelligent.

Faites-la glisser vers le bas pour suspendre la

lecture ; pour reprendre la lecture, faites à

nouveau glisser votre main vers le bas.

Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.

Keskeytä toisto heilauttamalla kättä alaspäin. Jatka

toistoa heiluttamalla kättä uudelleen alaspäin.

Avvicinare le mani al sensore intelligente. Farle

scorrere verso il basso per mettere in pausa; per

riavviare, farle scorrere verso il basso.

Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg

naar beneden om te pauzeren. Blader opnieuw

naar beneden als u het afspelen wilt hervatten.

Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la glisser

vers l'avant ou vers l'arrière pour passer les chansons.

Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg vooruit of

achteruit om nummers over te slaan.

Avvicinare le mani al sensore intelligente. Far scorrere le mani

in avanti o indietro per saltare le canzoni.

Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.

Ohita kappaleita heilauttamalla kättä eteen- tai taaksepäin.

Appuyez deux fois sur pour activer le capteur

intelligent.
Käynnistä Smart Sensor painamalla -painiketta

kahdesti.

Premere due volte per attivare il sensore

intelligente.
Druk tweemaal op om de Slimme sensor in te

schakelen.

SB7200_12.2_V4.3_A WK1247.3

Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.

Vous pouvez écouter de la musique sur SHOQBOX. La diffusion de musique peut être

interrompue par des obstacles entre l'appareil et SHOQBOX, par exemple un mur, des

boîtiers métalliques recouvrant l'appareil, ou par d'autres appareils qui fonctionnent à proximité

sur la même fréquence.

Onnistuneen liitännän jälkeen voit aloittaa musiikin toiston Bluetooth-laitteessa. Kuulet musiikin

SHOQBOXin kautta. Musiikin suoratoistoa voi häiritä laitteen ja SHOQBOXin välissä olevat

esteet, kuten seinä, laitteen metallikotelo tai lähellä olevat samalla taajuudella toimivat laitteet.
Un volta eseguito il collegamento, avviare la riproduzione musicale sul dispositivo Bluetooth. È

possibile ascoltare brani musicali da SHOQBOX. Lo streaming musicale può essere interrotto

se sono presenti ostacoli tra il dispositivo e SHOQBOX, quali muri, coperture in metallo che

coprono il sistema o altri dispositivi nelle vicinanze che utilizzano la stessa frequenza.
Nadat een verbinding tot stand is gebracht, kunt u muziek afspelen via het Bluetooth-apparaat.

U kunt luisteren naar muziek via SHOQBOX. Het streamen van muziek kan worden

onderbroken door obstakels tussen het apparaat en SHOQBOX, zoals een muur, een metalen

behuizing om het apparaat of apparaten in de nabijheid die van dezelfde frequentie

gebruikmaken.

LED

1 sec

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: