Accessori in dotazione/guida ai comandi, Pannello posteriore, Telecomando – Panasonic SABX500 Manuale d'uso

Pagina 7: Prima dell’uso, Pu n to 4 pile, Utilizzo attenzione, Collegamento del ca vo a fibre ottic he, Premere la linguetta per aprire, Se l’unità è posta in una vetrina

Advertising
background image

7

RQT9226

Collegamento

del ca

vo a fibre

ottic

he

Prima dell’uso

Pannello posteriore

BI-WIRE

LF

HF

L

R

FRONT A

FRONT B

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

SPEAKERS

OUT

IN

IN

CD

BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

TV

AUDIO

SURROUND BACK SURROUND

FRONT

SUBWOOFER

OUT

IN

IN

IN

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(CABLE/SAT)

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

FRONT A

FRONT B

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

S VIDEO

COMPONENT VIDEO

L

R

IN

IN

IN

IN

AC IN~

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

IN

IN

TV MONITOR

TV MONITOR

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

DVD PLAYER

BD/

(BD/

DVD PLAYER)

(DVD RECORDER)

(CABLE/SAT)

1

2

3

DIGITAL IN

(DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER)

(TV)

(CD)

OPTICAL 1

OPTICAL 2

OPTICAL 3

COAXIAL

SUBWOOFER

Y

P

B

P

R

IN

OUT

OUT

IN

IN

IN

IN

TV MONITOR

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT GAME

DVD PLAYER

BD/

(6-16

Ω EACH SPEAKER)

A OR B / BI-WIRE (4-16

Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)

OUT

CENTER

IN

IN

FM ANT

AM ANT

OPTION V 1

LOOP

EXT

DC OUT 5V

500mA MAX

75

R

L

R

R

L

L

LOOP ANT

GND

VIDEO

Terminale del diffusore ( pagine 10, 11 e 22) Terminale HDMI ( pagine 13, 17 e 32) Terminale S-Video ( pagine 18 e 21)

Terminale di ingresso
digitale (
pagine 16,
18, 19, 20 e 32)

Terminale porta
accessori
(
pagina 49)

Presa CA
(
pagine
12 e 13)

Apertura
di scarico
(ventola di
raffreddamento)

Terminale del
componente
(
pagina 19)

Terminale video
(
pagine 12, 16 e 21)

Terminale antenna
(
pagina 23)

Telecomando

ONE T

O

TT UCH PLA

LLAY

Y

Y

AA

ONE T

OUCH PLAY

DIR

EC

TN

AV

IGA

TO

R

TO

P

M

EN

U

FU

NC

TIO

NS

0

AV

SYSTEM

TV

RECORDER

DVD

BD/DVD

PLAYER

CABLE

ANALOG 8CH

SAT

OPTION

PORT

FM/AM

CH

VOL

SKIP

SEARCH/SLOW

STOP

PAUSE

PLAY

DRIVE

SELECT

MUTING

OK

OPTION

RETURN

OFF

SURROUND

SOUND

TV

VOL

NEO : 6

SFC

MUSIC

MOVIE

TV/AV

MENU
DISPLAY

-/--

DISC

DIRECT

TUNING

TEST

AUTO

SETUP

INPUT

SELECTOR

Tasto di accensione

Selezione delle

sorgenti di ingresso

( pagine 26 e 41)

Impostazione dei canali

Televisore, ricevitore via

cavo o satellitare ( pagina 42)

Registratore DVD ( pagina 43)

Radio ( pagina 46)

Selezione di un brano o di un

capitolo

Registratore DVD ( pagina 43)

Lettore DVD/dischi Blu-Ray

( pagina 44)

Impostazione delle frequenze
(
pagina 47)

Verifica dell’uscita dei diffusori

( pagina 14)/Impostazione

automatica dei diffusori ( pagine

24 e 25)/Regolazione del livello

dei diffusori ( pagina 31)

Ascolto dell’audio in surround
(
pagine da 28 a 30)

Attivazione e disattivazione

di una sorgente di

ingresso/Commutazione

di sorgente/Utilizzo delle

modalità del telecomando

( pagine da 42 a 45)

Riproduzione di sorgenti

a 8 canali ( pagina 27)
Selezione di un canale

Televisore, ricevitore via cavo

o satellitare ( pagina 42)

Registratore DVD ( pagina 43)

Radio ( pagina 46)

Regolazione del volume

( pagine 14, 15, 26 e 41)

Disattivazione

temporanea dei diffusori

( pagina 31)

Utilizzo di altri

componenti

( pagine 33 e da 42 a 44)

Utilizzo di SOUND MENU

( pagine 34 e 35)/SETUP

( pagina 36)

Utilizzo di un televisore

( pagina 42)

Selezione di SOUND

MENU ( pagine 34 e 35)

Scorrimento della

visualizzazione

( pagine 31 e 48)
Riproduzione di un iPod

( pagina 49)/Accesso

alle voci del menu SETUP

( pagina 36)

P

u

n

to

4

Pile

Premere la linguetta per aprire.

Inserire le pile in modo che le polarità (( e ))
corrispondano a quelle nel telecomando.
Non usare pile ricaricabili.
Non scaldare e non esporre a fiamme libere.
Non lasciare le pile in un’automobile esposta
alla luce diretta del sole per un periodo di tempo
prolungato con porte e finestrini chiusi.



Utilizzo

Attenzione

Non collocare oggetti tra il sensore dei segnali e
il telecomando.
Non esporre il sensore dei segnali alla luce
diretta del sole o alla luce intensa di una
lampadina fluorescente.
Mantenere la finestrella di trasmissione e il
sensore dell’unità privi di polvere.

Se l’unità è posta in una vetrina

La portata del comando remoto può diminuire

a seconda dello spessore o del colore del
vetro delle antine.

Terminale del
trasmettitore digitale
(
pagina 23)

Terminale audio
(
pagine 11, 12,
13, 16 e da 18 a 21)

Accessori in dotazione/Guida ai comandi

(R6/LR6, AA)

Inserire prima questo lato in fase di
chiusura.

WIRELESS READY

SURROUND M.ROOM

INPUT SELECTOR

VOLUME

+

_

DTS-HD

MULTI CH

LPCM

BI-AMP

AUX

TUNE

RETURN

AUTO SPEAKER SETUP

-SETUP

OK

SPEAKERS A

SPEAKERS B

S VIDEO

VIDEO L - AUDIO - R

Sensore dei segnali di comando a distanza

Fino a 7 metri stando seduti direttamente di

fronte al sensore dei segnali (la distanza

effettiva dipende dalla presenza di eventuali

angolature nel percorso dei segnali o ostacoli).

Sensore dei segnali del telecomando

Finestrella di trasmissione

Selezione FM o AM

( pagine 46 e 47)

SA-BX500 (It) RQT9226-1E.indd 7

6/24/2008 4:42:07 PM

Advertising