Utilizzo degli effetti sonori, It aliano, Utilizzo del timer (segue) – Panasonic SCPMX3 Manuale d'uso

Pagina 9

Advertising
background image

RQTV0269

10

IT

ALIANO

1

Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare
l’ora desiderata.

Display originale

CLOCK

˚ PLAY

˚ REC

2

Entro 10 secondi, premere [

4/ ] o [¢/ ] per regolare

l’ora di inizio.

Indicatore del timer di
riproduzione

Indicatore del timer di
registrazione

Ora di inizio

3

Premere [CLOCK/TIMER] per confermare.

4

Ripetere i passi 2 e 3 per regolare il tempo della fine.

Tempo della fine

Per attivare il timer

Per attivare il timer

5

Premere [

˚PLAY/REC] per accendere il timer desiderato.

nessuna visualizzazione (spento)

˚ PLAY

˚ REC

6

Premere [

y/l] per spegnere l’unità.

Il timer non funziona se l’unità è accesa.

Per

Azione

Cambiare le
regolazioni

Ripetere i punti da 1 a 4 e il 6.

Cambiare la sorgente
o il volume

1) Premere [

˚PLAY/REC] per cancellare

dal display l’indicatore del timer.

2) Cambiare la sorgente o il volume.
3) Eseguire i punti 5 e 6.

Controllare le
regolazioni (quando
l’unità è accesa o è in
modalità d’attesa)

Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER]
per selezionare

˚PLAY o ˚REC.

Cancellare

Premere [

˚PLAY/REC] per cancellare

gli indicatori del timer dal display.

Nota

• Il timer di riproduzione e il timer di registrazione non possono

essere usati insieme.

• Il timer di registrazione verrà avviato 30 secondi prima del tempo

impostato con il volume attutito.

• Il timer di riproduzione si avvia all’ora preimpostata con il volume

che aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.

• Il timer si accende ogni giorno all’ora regolata se è attivato.
• Il timer funziona solo se l’unità si trova nella modalità d’attesa.
• Se si spegne e riaccende l’unità durante il funzionamento di un

timer, la regolazione dell’ora della fine non si attiva.

• Se si seleziona MUSIC PORT o la porta OPTION quale sorgente

quando si accende il timer, il sistema si accenderà e utilizzerà
MUSIC PORT o OPTION come sorgente. Per eseguire la
riproduzione da altri dispositivi, attivare la modalità di riproduzione
di tali periferiche e alzare il volume. (consultare il manuale
d’istruzioni dell’apparecchio utilizzato)

26

Utilizzo del timer (segue)

Utilizzo degli effetti sonori

Selezione degli effetti sonori

Selezione degli effetti sonori

Si può modificare l’effetto sonoro, selezionando Preset EQ o
regolando l’effetto dei bassi e alti del suono.

EQ preselezionato

Premere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare la re-
golazione desiderata.

Regolazione

Effetto

HEAVY

Aggiunge punch al rock

CLEAR

Rende più chiare le alte frequenze

SOFT

Per la musica di sottofondo

VOCAL

Aggiunge brillantezza alla voce

EQ-OFF

Nessun effetto

Bassi o alti

Permette di godere dei suoni bassi e alti.

1

Premere ripetutamente [BASS] o [TREBLE] per selezionare
la regolazione desiderata.

Regolazione

Effetto

BASS

Per suoni bassi

TREBLE

Per suoni alti

2

Premere [

5/, ALBUM] per regolare il livello.

O

Per regolare i suoni bassi ed i suoni alti utilizzando l’unità principale.

Ruotare [BASS/TREBLE] per regolare il livello.

Nota

Il livello del tono può essere variato entro la gamma da -4 a +4.

Effetto “vivo” (SURROUND)

Effetto “vivo” (SURROUND)

Consente di aggiungere l’ampiezza e la profondità naturale al suono
stereo.

Per attivare

Per attivare
Premere [SURROUND] per visualizzare l’indicatore

”.

Per cancellare

Per cancellare
Premere di nuovo [SURROUND] per cancellare l’indicatore “

”.

Nota

• Durante l’ascolto con la cuffia, l’effetto è meno discernibile che durante

l’ascolto dai diffusori.

• Se le interferenze nella ricezione stereo FM aumentano, disattivare

l’effetto di suono avvolgente (surround).

Uso dei bassi

Uso dei bassi
D.Bass (Dynamic bass)

D.Bass (Dynamic bass)

Consente l’ascolto con gli effetti dei suoni bassi più pronunciati.
Premere [D.BASS] per selezionare “ON D.BASS” o “OFF
D.BASS”.

Nota

L’effetto reale dipende dal disco.

Modifica della qualità audio:

Modifica della qualità audio:
RE-MASTER

RE-MASTER

Questa caratteristica riproduce le frequenze prese durante
la registrazione, per garantire un suono più simile possibile
all’originale.

Premere [RE-MASTER] per selezionare “ON RE-MASTER” o
“OFF RE-MASTER”.

Nota

• Questa funzione non è disponibile durante la registrazione dei CD

(MP3).

• Durante la selezione CD (MP3) o USB, l’effetto re-master è digitale.
• Nelle altre selezioni, l’effetto re-master è analogico.

PMX3_EG_It.indd 10

PMX3_EG_It.indd 10

6/18/08 9:42:30 AM

6/18/08 9:42:30 AM

Process Black

Process Black

Advertising