Panasonic DMCLZ40EG Manuale d'uso

Dmc-lz40, Istruzioni per l’uso di base, Fotocamera digitale

Advertising
background image

[ITALIANO]

Istruzioni per l’uso di base

Fotocamera digitale

Modello N.

DMC-LZ40

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.

Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili su “Istruzioni
d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”. Per leggerle,
scaricarle dal sito internet.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-LZ40&dest=EG

Cliccare sulla lingua desiderata.

¢

Per poter consultare o stampare le Istruzioni per l’uso (in
formato PDF) è necessario Adobe Reader.
È possibile scaricare e installare una versione di Adobe
Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal seguente sito Web.
(Informazioni aggiornate a gennaio 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

Web Site: http://www.panasonic.com

EU

Panasonic Corporation

Web Site: http://panasonic.net

 Panasonic Corporation 2014

Manufactured by:

Panasonic Corporation

Kadoma, Osaka, Japan

Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH

Panasonic Testing Centre

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si
noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera
digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.

Osservare attentamente le leggi sul copyright.

La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso,
per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.

Marchio di identificazione del prodotto

Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)

Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è collegato
ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.

Informazioni per la sua sicurezza

ATTENZIONE:

Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,

Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.

Utilizzare solo gli accessori consigliati.

Non rimuovere le coperture.

Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.

La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.

Prodotto

Ubicazione

Fotocamera digitale

Lato inferiore

PRECAUZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,

Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.

Pacco batterie

Non scaldare e non esporre alla fiamma.

Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.

Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).

Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.

Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).

Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BCM13E).

Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.

Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.

Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).

Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.

Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.

I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.

Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.

Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA. Ricollegare quindi la batteria o
ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.

Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.

Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini
e/o suoni potrebbero risultare disturbati.

Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria, oppure scollegare l’alimentazione
dalla rete.

Non premere con troppa forza il monitor.

Non premere con troppa forza l’obiettivo.

Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.

Non tenere prodotti in plastica o gomma a contatto con la fotocamera per lungo
tempo.

Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per
pulire la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura
esterna.

Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari
possono causare un malfunzionamento.

Utilizzare sempre i cavi in dotazione.

Non tirare eccessivamente i cavi.

Mentre è in corso l’accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda
e non scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Evitare inoltre di esporre la fotocamera
a vibrazioni, urti o elettricità statica.

I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o andare
perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un guasto della
fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un
dispositivo analogo.

Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla
fotocamera, per garantire un funzionamento corretto.

Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.

Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.

Non rimuovere o danneggiare l’etichetta esterna sulla batteria.

La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o
troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce.

La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.

Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina
di alimentazione o vicino alle batterie.

Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura
consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH)

Non riporre la batteria per periodi prolungati quando è completamente carica. Quando
si ripone la batteria per periodi prolungati, si consiglia di ricaricarla una volta all’anno.
Rimuovere la batteria dalla fotocamera e riporla nuovamente dopo che si sarà
completamente scaricata.

PRECAUZIONE

Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.

Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle
oltre i 60 xC e non incenerirle.

Precauzioni per l’uso

Questi simboli indicano la raccolta differenziata di
apparecchiature elettriche ed elettroniche o di
batterie vecchie.
Maggiori informazioni dettagliate sono contenute
nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.

Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2014. È possibile che subiscano delle
modifiche.

Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È
possibile acquistare gli accessori separatamente.)

Installazione del copriobiettivo

Installazione della tracolla

Accessori standard

Gruppo batterie (DMW-BCM13E)

Copriobiettivo/Cordino del copriobiettivo
(VYQ8537)

Cavo di collegamento USB
(K1HY08YY0037)

Adattatore CA (VSK0772)

Tracolla (VFC4903)

Nome dei componenti principali

1 Pulsante video

2 Pulsante di scatto otturatore

3 Leva zoom

4 Indicatore autoscatto/

Lampada aiuto AF

5 Obiettivo

6 Flash

7 Cilindro dell’obiettivo

8 Microfono

9 Tasto [

] (apertura flash)

: Altoparlante

; Occhiello tracolla

< Pulsante [ON/OFF] della fotocamera

= Selettore modalità di funzionamento

> Monitor

? Pulsante [DISP.]

@ Pulsante [EXPOSURE]

A Pulsante [(] (Riproduzione)

B Spia carica

C Pulsante [Q.MENU]

Pulsante [

] (Eliminazione/

Annullamento)

D Pulsanti cursore

3(И)/4(#)/2(л)/1()

E Pulsante [MENU/SET]

F Attacco treppiede

G Sportello scheda/batteria

H Leva di sgancio

I Presa [AV OUT/DIGITAL]



Una volta completata la ricarica, la relativa spia si spegnerà- sarà quindi possibile
scollegare la fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.

Elenco delle modalità di registrazione

Preparazione

Scheda di memoria SD (opzionale)

Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)

Tempo di caricamento

Circa 210 min

Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini

Tenere la fotocamera
delicatamente con entrambe le
mani, le braccia immobili sui
fianchi e i piedi leggermente
divaricati.

Fare attenzione a non toccare
con le dita il flash, la luce di
ausilio AF
A, il microfono B,
l’altoparlante o l’obiettivo, ecc.

C Attacco treppiede

Se si monta un treppiede con una
vite lunga 5,5 mm o più lunga si
può danneggiare l’unità.

Selezione della modalità di registrazione

Passaggio a una diversa modalità mediante
l’apposito selettore.

Ruotarlo lentamente e con decisione per impostare
ciascuna modalità.

¦

Modalità Automatica intelligente

I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla
fotocamera.

Modalità Programma di esposizione automatica

I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.

Modalità Esposizione manuale

L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità
dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.

Modalità Scatto panorama

Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 13 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].

Û

Modalità Scena

Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta
registrando.
Questa modalità consente di selezionare una qualsiasi 13 delle scene incluso [Sport],

[Cibo], e [Cielo stellato].

Modalità Scenario

Questo consente di riprendere immagini di un ampio paesaggio.

Modalità Ritratto

Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità
consente di migliorare l’aspetto dei soggetti e di conferire loro una tonalità della pelle
più sana.

Modalità Controllo creativo

Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 15 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].

Alla presa
di corrente

Gruppo batterie

Adattatore CA

Spia carica

Cavo di
collegamento
USB

VQT5F93-1

F0114MG1034

EG

until

2014/2/7

VQT5F93_EG_ita.fm 1 ページ 2014年3月3日 月曜日 午後5時50分

Advertising