Italiano, Pannello a cristalli liquidi – Panasonic CQVD6505N Manuale d'uso

Pagina 5

Advertising
background image

4

221

CQ-VD6505N

Italiano

Note sull’utilizzo

Accessori

4. Manuale di istruzioni

<YFM284C679ZA>

Q.tà: 1

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

3. Panno per pulizia

<YEFX9991793>

Q.tà: 1

2. Telecomando

<EUR7641060>
(Inclusa una pila: CR2025)

Q.tà: 1

CAR AV

MUTE

ENT

VOL

SRC

PWR

DVD MENU

RET

RETURN

TOP MENU

ENTER / BAND

1. Unità principale

(Monitor LCD/Lettore DVD)

Q.tà: 1

ASPECT

MUTE

MENU

NAVI

TUNE

FOLDER

ALBUM

TRACK

SRC

VOL

ASP

P-MODE

PWR

TILT

Nota:
¡

Il numero tra parentesi sotto al nome di ogni accesso-
rio è il numero della parte per la manutenzione e la
riparazione.

¡

Gli accessori ed i loro rispettivi numeri della parte sono
soggetti a modifiche senza preavviso a causa di miglio-
ramenti.

7. Articoli per l’installazione

(viti, cavi, etc.)
(

a

Istruzioni per l’installazione)

6. Istruzioni per l’installazione

<YFM294C101ZA>

Q.tà: 1

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

5. Guida per il potenziamento del sistema

<YFM284C680ZA>

Q.tà: 1

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

Pannello a cristalli liquidi

¡

Non urtare con forza contro il pannello a cristalli
liquidi.

¡

Limiti della temperatura di utilizzo: da 0 °C a 40 °C
Quando la temperatura è molto bassa o molto alta,
l’immagine può non apparire chiaramente o può
muoversi lentamente. Inoltre, in tali condizioni il movi-
mento dell’immagine può apparire fuori sincronia o la
qualità dell’immagine può peggiorare. Notare che
questo non indica un cattivo funzionamento o
un’anomalia.

¡

Per proteggere il pannello a cristalli liquidi, tenerlo lon-
tano dalla luce diretta del sole quando l’unità non viene
utilizzata.

¡

Cambiamenti improvvisi della temperatura all’interno
dell’automobile, quali quelli che si verificano immedia-
mente dopo l’accensione del condizionatore d’aria o
del riscaldatore, possono causare l’appannamento del
pannello a cristalli liquidi a causa di vapore acqueo o
possono causare la formazione di condensazione (goc-
cioline d’acqua) e, come risultato, il pannello può non
funzionare correttamente. Non utilizzare l’unità mentre
questi sintomi sono in evidenza bensì lasciare inutiliz-
zata l’unità per circa un’ora e poi riprendere o iniziare
ad utilizzarla.

Informazioni per gli utenti sullo smalti-
mento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche obsolete (per i nuclei famil-
iari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla docu-
mentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati
non devono essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e rici-
claggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. In alternativa, in alcune

nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al riven-
ditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far
risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti nega-

tivi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero
derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per
ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto
di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto,
potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elet-
troniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le
autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul
metodo corretto di smaltimento.

Advertising