Sony RDP-X200IPN Manuale d'uso

Personal audio system, Funzionamento, Italiano attenzione

Advertising
background image

Funzionamento

Utilizzo dell’iPod

Per inserire un iPod

Per rimuovere un iPod

Note
 Su questa unità è possibile collocare un iPod all’interno di

una custodia o di una cover. Tuttavia, se la custodia o la

cover ostacola il collegamento, rimuoverla prima di

collocare l’iPod sul connettore del dock.

 Quando si colloca o si rimuove l’iPod, tenerlo con la

stessa angolazione del connettore del dock sull’unità. Non

tirare l’iPod troppo in avanti.

 Quando si posiziona o si rimuove l’iPod, tenere

saldamente l’unità.

 Non torcere né piegare l’iPod, altrimenti il connettore

potrebbe danneggiarsi.

 Rimuovere l’iPod durante il trasporto, altrimenti

potrebbero verificarsi malfunzionamenti.

Per accendere/spegnere

l’unità

Premere  (acceso/standby).

L’indicatore di accensione si illumina quando l’unità viene

accesa.

Per regolare il volume

Premere VOLUME +/− (VOL +/− sul telecomando).
Suggerimento
 L’indicatore di accensione lampeggia tre volte in verde

quando l’audio è impostato su minimo o massimo.

Utilizzo di un iPod con il

dock

1

Collocare l’iPod sul connettore del dock.

Il connettore del dock può essere inclinato leggermente.
Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo dell’iPod”.

2

Premere .

3

Premere iPod per attivare la funzione per iPod.

L’indicatore iPod si illumina.

4

Premere .

L’iPod avvia la riproduzione.
Se l’iPod non avvia la riproduzione, avviarla
direttamente dall’iPod.
È possibile controllare l’iPod collegato mediante la
presente unità o l’iPod stesso.

Per

Premere

Interrompere la riproduzione

Per riprendere la

riproduzione, premere

nuovamente.

Passare al brano successivo

 (in avanti) sul

telecomando

Passare al brano precedente

 (all’indietro)* sul

telecomando

Individuare un punto durante

l’ascolto dell’audio

 (in avanti) o

 (all’indietro) sul

telecomando durante

la riproduzione

tenendo premuto fino

a trovare il punto

desiderato.

Passare al menu precedente

MENU sul

telecomando

Selezionare una voce di menu o

un brano da riprodurre

 (su)/ (giù) sul

telecomando

RDP-X200iPN

Italiano

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi o scosse

elettriche, non esporre questo apparecchio alla

pioggia o all’umidità.

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di

ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e

simili. Inoltre, non collocare candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non

esporre l’apparecchio a spruzzi e non mettere

sull’apparecchio stesso degli oggetti che contengono liquidi,

come i vasi.
Non installare l’apparecchio in spazi ristretti quali librerie o

mobiletti.
Non esporre le pile (batterie o pile installate) a fonti di

calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili per un

periodo di tempo prolungato.

Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare l’unità

dalla corrente di rete, collegare l’unità stessa a una presa CA

facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità

nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa

CA.
L’unità non è scollegata dalla fonte di alimentazione CA

(corrente di rete) fintanto che è collegata alla presa di rete,

anche se l’unità stessa è stata spenta.
La targa e le informazioni importanti sulla sicurezza sono

posizionate sulla parte esterna inferiore dell’unità principale

e sulla superficie dell’alimentatore CA.

ATTENZIONE

Se la pila viene sostituita in modo errato, si potrebbero

verificare esplosioni. Sostituirla esclusivamente con una pila

dello stesso tipo.

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni

riguardano esclusivamente gli apparecchi

venduti in paesi in cui sono applicate le direttive

UE

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del

prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno

essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al

servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli

indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi

all’assistenza o sui certificati di garanzia.

Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio

è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni

pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori

dettagli, si prega di consultare il seguente URL:

http://www.compliance.sony.de/

L’uso della rete RLAN è regolato:

— relativamente all’uso privato, dal Decreto legislativo n.

259 del 1° agosto 2003 (“Codice delle comunicazioni

elettroniche”). In particolare, l’Articolo 104 indica i casi

in cui è necessario ottenere anticipatamente

un’autorizzazione generale e l’Articolo 105 indica i casi in

cui è consentito il libero uso;

— relativamente al rilascio delle autorizzazioni per la

fornitura al pubblico dell’accesso RLAN alle reti e ai

servizi di telecomunicazione, dal Decreto ministeriale del

28 maggio 2003, così come emendato, e dall’Articolo

25 (autorizzazione generale per le reti e i servizi di

comunicazione elettronica) del Codice delle

comunicazioni elettroniche.

Informazioni sui copyright e le licenze

Bluetooth® e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth

SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony

Corporation. Gli altri marchi di fabbrica e nomi

commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano e iPod touch sono marchi di

fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri

paesi.

Lightning é un marchio di fabbrica di Apple Inc.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad”

significano che un accessorio elettronico è stato

appositamente progettato per il collegamento all’ iPod,

all’ iPhone o all’iPad, rispettivamente, ed è stato certificato

dallo sviluppatore per la conformità agli standard Apple.

Apple non può essere ritenuta responsabile del

funzionamento del presente dispositivo o della relativa

conformità agli standard di sicurezza e normativi. Nota:

l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod, l’iPhone o l’iPad

potrebbe influire sulle prestazioni wireless.

L’uso di queste apparecchiature radio non è consentito

nell’area geografica compresa nel raggio di 20 km a partire

dal centro di Ny-Alesund, Svalbard, Norvegia.

Precauzioni

 Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la

spina, non il cavo.

 Poiché per il diffusore viene impiegato un magnete

potente, in prossimità dell’unità non conservare carte di

credito a codifica magnetica o orologi a molla, televisori a

tubo catodico o proiettori ecc. onde evitare eventuali

danni causati dal magnete stesso.

 Non lasciare l’unità nei pressi di fonti di calore, come

caloriferi o condotti dell’aria calda, o in luoghi esposti a

luce solare diretta, polvere eccessiva, vibrazioni

meccaniche o urti.

Personal Audio

System

4-461-402-53(1)

Guida di riferimento

IT

Naslaggids

NL

 Permettere una circolazione d’aria adeguata per evitare

surriscaldamenti interni. Non collocare l’unità su

superfici (tessuti, coperte, ecc.) o vicino a materiali

(tende) che possano bloccare le aperture di ventilazione.

 Se liquidi od oggetti penetrano nell’unità, scollegare

quest’ultima dalla presa di corrente e farla controllare da

personale qualificato prima di riutilizzarla.

 Durante i temporali, non toccare l’antenna e la spina.
 Non toccare l’unità con le mani bagnate.
 Non collocare l’unità in prossimità di acqua.

NOTE SULLA PILA AL LITIO

 Pulire la pila con un panno asciutto per garantire un

contatto ottimale.

 Assicurarsi di rispettare la corretta polarità durante

l’installazione della pila.

 Non afferrare la pila con pinze metalliche, poiché

potrebbe verificarsi un corto circuito.

Trattamento del dispositivo elettrico o

elettronico a fine vita (applicabile in tutti i

paesi dell’Unione Europea e in altri paesi

europei con sistema di raccolta

differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il

prodotto non deve essere considerato come un normale

rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un

punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi

elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto

sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la

salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo

smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a

conservare le risorse naturali. Per informazioni più

dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete

contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di

smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche

e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni

previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).

Accessorio applicabile: telecomando

Trattamento delle pile esauste

(applicabile in tutti i paesi dell’Unione

Europea e in altri paesi Europei con

sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che

la pila non deve essere considerata un normale rifiuto

domestico.

Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere

utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I

simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono

aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di

mercurio o dello 0,004% di piombo.

Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,

contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative

per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti

essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il

riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse

naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione

o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad

una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da

personale di assistenza qualificato.

Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta

idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed

elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno

venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione

sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di

raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della

pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il

servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove

l’avete acquistato.

Informazioni sulla comunicazione Bluetooth

 La tecnologia senza fili Bluetooth opera entro un raggio

di circa 10 metri.

La distanza massima di comunicazione potrebbe variare

in base alla presenza di ostacoli (persone, elementi

metallici, pareti e così via) o di campi elettromagnetici.

Mobiletto in acciaio

Prestazioni limitate

Prestazioni ottimali

L’unità

 Nei casi riportati di seguito, è possibile che la sensibilità

della comunicazione Bluetooth venga alterata.
— Se tra il presente apparecchio e l’iPod sono presenti

ostacoli quali persone, elementi metallici o pareti.

— Se in prossimità del presente apparecchio è in uso un

dispositivo che impiega frequenze a 2,4 GHz, ad

esempio un dispositivo LAN senza fili, un telefono

cordless o un forno a microonde.

— Se l’apparecchio è installato su un ripiano d’acciaio.

 Poiché i dispositivi Bluetooth e le reti LAN senza fili

(IEEE802.11b/g/n) impiegano le stesse frequenze, se

utilizzati entro brevi distanze, potrebbero verificarsi

interferenze a microonde con conseguenti alterazioni

della velocità di comunicazione, disturbi o connessioni

errate. In tal caso, effettuare quanto riportato di seguito.
— Utilizzare il presente apparecchio a una distanza

minima di 10 m dal dispositivo LAN senza fili.

— Se il presente apparecchio viene utilizzato entro un

raggio di 10 m da un dispositivo LAN senza fili,

spegnere quest’ultimo.

— Installare il presente apparecchio e l’iPod il più vicino

possibile l’uno all’altro.

 Le microonde trasmesse da un dispositivo Bluetooth

potrebbero influire sul funzionamento di apparecchiature

mediche elettroniche. Spegnere il presente apparecchio e

l’iPod nei seguenti luoghi, onde evitare di causare

incidenti.

— in presenza di gas infiammabili, all’interno di ospedali,

treni, aerei o stazioni di rifornimento

— in prossimità di porte automatiche o allarmi

antincendio

 Sebbene il presente apparecchio supporti funzioni di

protezione conformi allo standard Bluetooth per garantire

la connessione sicura durante l’uso della tecnologia senza

fili Bluetooth, a seconda dell’impostazione la protezione

potrebbe risultare insufficiente. Per questo motivo,

prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la

tecnologia senza fili Bluetooth.

 Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di

eventuale dispersione di informazioni durante le

comunicazioni Bluetooth.

 Non è possibile garantire la connessione con tutti i

dispositivi Bluetooth.
— Per la conformità allo standard Bluetooth specificato

da Bluetooth SIG, Inc. e per l’autenticazione, occorre

disporre di un dispositivo dotato della funzione

Bluetooth.

— Anche se il dispositivo connesso è conforme con lo

standard Bluetooth di cui sopra, potrebbe non essere

possibile connettere alcuni dispositivi oppure alcuni di

essi potrebbero non funzionare correttamente in base

alle relative funzioni o specifiche.

 A seconda del dispositivo da connettere, l’avvio della

comunicazione potrebbe richiedere tempo.

Nota
 Nella Guida di riferimento, il termine “iPod” viene

utilizzato come riferimento generale per le funzioni

relative a un iPod, a un iPhone o a un iPad, se non

diversamente specificato nel testo o nelle figure.

In caso di interrogativi o problemi riguardanti l’apparecchio,

consultare il proprio rivenditore Sony.

Preparativi

Alimentazione

Autospegnimento

Al termine della riproduzione della musica (da un iPod sul

dock, da una connessione Bluetooth o da un apparecchio

opzionale collegato alla presa a jack AUDIO IN), se non si

esegue alcuna operazione per circa 20 minuti, l’unità si

spegne automaticamente.

Come utilizzare l’alimentatore CA
1

Collegare il cavo di alimentazione CA in

dotazione all’alimentatore CA.

2

Collegare saldamente l’alimentatore CA alla presa

a jack DC IN 20V posta sul retro dell’unità e

innestarlo in una presa a muro.

Nota sull’alimentatore CA

 Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA Sony in

dotazione. I prodotti di altre case potrebbero avere spine

con polarità diversa. Utilizzando alimentatori CA diversi

da quello fornito in dotazione si potrebbero verificare

anomalie di funzionamento dell’unità.

Telecomando

Prima di utilizzare il telecomando in dotazione per la prima

volta, assicurarsi di rimuovere la pellicola isolante.

Dirigere il telecomando verso il (sensore del telecomando)

dell’unità.

L’indicatore di accensione lampeggia quando viene ricevuto

un comando trasmesso dal telecomando.

Quando sostituire la pila

In condizioni d’uso normali, la pila (CR2025) ha una durata

di circa 6 mesi. Quando il telecomando non è più in grado di

controllare l’unità, sostituire la pila usata con una nuova.

Con il lato rivolto verso l’alto

Nota
 Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo

prolungato, rimuovere la pila per evitare danni causati da

eventuali perdite di elettrolita o corrosione.

Per

Premere

Rendere operativa la voce di

menu selezionata o avviare la

riproduzione

ENTER sul

telecomando

* Durante la riproduzione, questa operazione consente di tornare

all’inizio del brano corrente. Per passare al brano precedente,

premere due volte.

Note
 Se viene visualizzato un messaggio pop-up sul display

dell’iPod touch, dell’iPhone o dell’iPad, vedere

“Informazioni sull’App”.

 Alcune operazioni potrebbero differire o non essere

disponibili su alcuni modelli di iPod.

 Se la batteria dell’iPod è quasi scarica, ricaricarla

brevemente prima di utilizzare l’iPod.

 Sony declina ogni responsabilità nel caso di

danneggiamento o perdita dei dati registrati su un iPod

durante l’utilizzo del medesimo collegato all’unità.

 Per ulteriori informazioni sulle condizioni ambientali di

utilizzo di un iPod, fare riferimento al sito Web di Apple

Inc.

 Il pulsante MENU,  (su),  (giù) e ENTER sull'unità

principale e/o sul telecomando in dotazione funzionano

solo con dispositivi Apple (iPhone/iPad/iPod touch) fino

a iOS 6. Non funzionano con iOS 7 o versioni successive.

In questo caso, eseguire le operazioni direttamente sullo

schermo dei dispositivi Apple.

Come rimuovere l’iPod

Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo dell’iPod”.

Come caricare un iPod

Questa unità può essere utilizzata come caricabatterie per

un iPod.

Il caricamento inizia quando l’iPod viene collegato all’unità.

Lo stato del processo di caricamento viene visualizzato sul

display dell’iPod. Per ulteriori informazioni, consultare il

manuale utente dell’iPod.

Riproduzione di contenuti

musicali senza fili

Utilizzando la connessione Bluetooth, è possibile ascoltare

l’audio da un iPod o da un altro dispositivo Bluetooth con

questa unità in modalità senza fili.

Associazione

Cosa significa associazione?

I dispositivi Bluetooth devono essere innanzitutto

“associati” tra loro.

Una volta associati i dispositivi Bluetooth, non è più

necessario eseguire nuovamente l’associazione, a meno che

non vengano cancellate le informazioni sull’associazione.

Indicatore Bluetooth

Stato

Indicatore
Bluetooth (blu)

Bluetooth disattivato

Spento

Bluetooth attivato ma non

connesso

Lampeggia

lentamente

Modo associazione

Lampeggia

rapidamente

Connesso o in comunicazione

Acceso

Associazione con un iPod

Per eseguire questa operazione posizionare l’iPod e l’unità a

una distanza massima di 1 metro.

1

Premere .

2

Premere BLUETOOTH ( sul telecomando) per

attivare la funzione Bluetooth quando l’indicatore

Bluetooth è spento.

L’indicatore Bluetooth lampeggia lentamente.

3

Tenere premuto BLUETOOTH ( sul

telecomando).

Quando si avvia l’associazione, viene emesso un doppio
segnale acustico e l’indicatore Bluetooth lampeggia
rapidamente.
Il modo associazione dell’unità è attivato.

4

Eseguire la procedura di associazione sull’iPod

per rilevare l’unità. Selezionare “Impostazioni 

Bluetooth” e attivare la funzione Bluetooth.

L’indicatore Bluetooth si illumina.
Esempio: iPhone 5

Sul display viene visualizzato un elenco dei dispositivi
rilevati.
L’unità appare come “RDP-X200iPN”.
Se non viene visualizzato “RDP-X200iPN”, ripetere la
procedura dal passaggio 3.

5

Selezionare “RDP-X200iPN” sul display dell’iPod

mentre l’indicatore Bluetooth lampeggia

rapidamente.

Quando sul display dell’iPod appare “Connesso”,
l’associazione e la connessione sono state completate.
Esempio: iPhone 5

Note
 Il display e alcune operazioni potrebbero risultare diverse

a seconda del modello di iPod e/o della versione del

software in uso. Per ulteriori informazioni, consultare il

manuale utente dell’iPod.

 Il modo associazione viene annullato dopo circa 5 minuti.

Se il modo associazione viene annullato durante la

procedura, ripartire dal passaggio 3.

 Se l’associazione non viene completata, ripartire dal

passaggio 3.

 Per associare un altro iPod, ripetere i passaggi da 1 a 5.
 Al passaggio 3, se non viene emesso un doppio segnale

acustico o l’indicatore Bluetooth non lampeggia

rapidamente, tenere premuto nuovamente BLUETOOTH

( sul telecomando).

 Se si spegne l’unità o l’iPod prima che sia stata completata

la connessione Bluetooth, le informazioni

sull’associazione non saranno memorizzate e

l’associazione non sarà completata.

Note relative all’associazione con un dispositivo
Bluetooth diverso da un iPod
 Quando si esegue l’associazione con un dispositivo

Bluetooth diverso da un iPod, dopo il passaggio 3,

potrebbe essere richiesto l’inserimento di un codice di

protezione sul dispositivo Bluetooth. In questo caso,

immettere “0000”.

 Il display e alcune operazioni potrebbero risultare diverse

a seconda del dispositivo Bluetooth e/o della versione del

software in uso. Per ulteriori informazioni, consultare il

manuale utente del dispositivo Bluetooth.

Ascolto dell’audio

Per eseguire questa operazione posizionare l’iPod e l’unità a

una distanza massima di 10 metri l’uno dall’altra.

Prima di utilizzare l’unità, controllare quanto segue.
 La funzione Bluetooth dell’iPod è attivata.
 L’associazione dell’unità e dell’iPod è completata. Se

l’associazione non è stata completata, eseguirla

nuovamente. (Vedere “Associazione con un iPod”.)

1

Premere .

2

Premere BLUETOOTH ( sul telecomando) per

attivare la funzione Bluetooth.

L’ultimo iPod connesso sarà ricollegato automaticamente
quando viene attivata la funzione Bluetooth.

3

Selezionare la musica, i video, i giochi ecc. che si

desidera riprodurre sull’iPod. Per ulteriori

informazioni, consultare il manuale utente

dell’iPod.

Suggerimenti
 Se l’ultimo iPod connesso non si ricollega

automaticamente, premere BLUETOOTH ( sul

telecomando). Se ancora non si ricollega, selezionare il

nome del modello dell’unità dall’iPod. (Eseguire i

passaggi 4 e 5 descritti in “Associazione con un iPod”.)

 Per collegare un altro iPod che in precedenza era stato

associato con questa unità, premere BLUETOOTH ( sul

telecomando) per disconnettere l’iPod attualmente

connesso. Quindi selezionare il nome del modello

dell’unità dall’iPod alternativo che si desidera connettere.

 È possibile caricare l’iPod sul dock mentre si ascolta la

musica con la connessione Bluetooth.

 Se il livello del volume è basso, regolare innanzitutto il

volume dell’unità. Se il livello del volume è ancora troppo

basso, regolare il volume del dispositivo Bluetooth.

Termine dell’ascolto

È possibile terminare la connessione Bluetooth eseguendo

una delle operazioni indicate di seguito.
 Spegnere l’unità.
 Spegnere l’iPod.
 Premere BLUETOOTH ( sul telecomando), iPod o

AUDIO IN.

 Utilizzare l’iPod per terminare la connessione. Per

ulteriori informazioni, consultare il manuale utente

dell’iPod.

Azzeramento dell’elenco di modelli
già associati e memorizzati
nell’unità
1

Premere .

2

Premere BLUETOOTH ( sul telecomando) per

attivare la funzione Bluetooth.

3

Tenere premuto contemporaneamente

BLUETOOTH e VOLUME

sull’unità.

L’indicatore MEGA BASS lampeggia.

Note
 È possibile eseguire il passaggio 3 per azzerare l’elenco

anche durante la connessione Bluetooth.

 Non è possibile effettuare questa operazione quando

l’unità sta eseguendo l’associazione.

 Per associare nuovamente questa unità, eliminare il nome

del modello di questa unità dall’iPod ed eseguire di nuovo

l’associazione. (Vedere “Associazione con un iPod”.)

Connessione di apparecchi

opzionali

Collegando un apparecchio opzionale, ad esempio un

lettore audio digitale portatile, è possibile ascoltare i brani

musicali in esso contenuti attraverso i diffusori di questa

unità. Prima di effettuare i collegamenti, si raccomanda di

spegnere tutti gli apparecchi.

1

Collegare saldamente la presa a jack di uscita di

linea del lettore digitale portatile (o altro

apparecchio) alla presa a jack AUDIO IN posta sul

retro dell’unità, utilizzando un cavo di

collegamento audio appropriato (non in

dotazione).

2

Premere  per accendere l’unità.

3

Premere AUDIO IN per attivare la funzione di

ingresso audio.

L’indicatore di ingresso audio si illumina.

4

Accendere l’apparecchio collegato.

5

Avviare la riproduzione dell’apparecchio collegato.

L’audio dell’apparecchio collegato viene emesso dai
diffusori di questa unità.

Note
 Il tipo di cavo di collegamento audio necessario dipende

dall’apparecchio opzionale. Assicurarsi di usare un cavo

adeguato.

 Se il livello del volume è basso, regolare innanzitutto il

volume dell’unità. Se il livello del volume è ancora troppo

basso, regolare il volume dell’apparecchio collegato.

Altre funzioni utili

Rafforzamento della

riproduzione dei bassi

Premere MEGA BASS.

L’indicatore MEGA BASS si illumina. Per tornare all’audio

normale, premere nuovamente il pulsante.

Informazioni sull’App

Un App Dock dedicato per iPod touch/iPhone/iPad è

disponibile nell’Apple App Store.

Cercare “D-Sappli” e scaricare l’App gratuita per scoprirne le

funzioni.
Caratteristiche
 D-Sappli comprende varie funzioni di temporizzazione:

Sveglia, Music Play Timer e Sleep timer.

 È possibile impostare fino a 10 sveglie, utilizzando i brani

contenuti nell’iPod oppure Preset Sound (Audio

preselezionato), la suoneria predefinita di D-Sappli per la

sveglia.

Music Play Timer consente di riprodurre e mettere in

pausa la musica desiderata all’ora desiderata. Sleep timer

consente di specificare un’ora a cui arrestare la

riproduzione della musica. Le funzioni Sveglia, Music

Play Timer e Sleep timer funzionano in combinazione

con l’alimentazione dell’unità.

Le funzioni Sveglia, Music Play Timer e Sleep timer sono

disponibili solo quando D-Sappli è attiva.

 D-Sappli comprende anche una funzione di

visualizzazione ingrandita dell’orologio.

Note
 Se l’App da collegare con l’unità non è scaricata sull’iPod

touch/iPhone/iPad, potrebbe essere visualizzato

ripetutamente un messaggio pop-up che richiede di

scaricare D-Sappli.

Disattivare la funzione di collegamento dell’App per

arrestare il messaggio pop-up.

 Per disattivare la funzione di collegamento dell’App:

Collegare l’alimentatore CA, quindi premere / per

spegnere l’unità. Rimuovere l’iPod touch/iPhone/iPad dal

connettore del dock. Tenendo premuto , tenere

premuto anche / sull’unità per almeno 2 secondi.

(L’indicatore di accensione lampeggia due volte quando è

disattivato.)

 Per riattivare la funzione di collegamento dell’App,

ripetere i passaggi precedenti. (L’indicatore di accensione

lampeggia una volta quando è attivato.)

Informazioni generali

Caratteristiche tecniche

iPod

Uscita CC: 5 V

MAX: 2,1 A

Bluetooth

Uscita

Specifica Bluetooth Power Class 2
Distanza massima di comunicazione

Linea d’aria: circa 10 m*

1

Banda di frequenza

Banda da 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Sistema di comunicazione

Specifica Bluetooth versione 2.1 + EDR (Enhanced Data

Rate)
Profili Bluetooth compatibili

*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP*

3

(Audio/Video Remote Control Profile)

Codec supportati

*

4

SBC (Subband Codec)

*

1

La gamma effettiva varia in base a fattori quali ostacoli tra i

dispositivi, campi magnetici in prossimità di forni a microonde,

elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna,

sistema operativo, software applicativi e così via.

*

2

I profili standard Bluetooth indicano le caratteristiche tecniche

per la comunicazione Bluetooth tra i dispositivi.

*

3

Alcune operazioni potrebbero non essere disponibili a seconda

del modello di iPod in uso.

*

4

Codec: formato di conversione e di compressione dei segnali

audio

Generali

Diffusore

Woofer: Circa 76 mm di diametro × 2

Tweeter: Circa 25 mm di diametro × 2
Ingresso

Presa a jack AUDIO IN (minipresa stereo ø 3,5 mm)

Impedenza: 50 kΩ

Livello di ingresso medio: 245 mV
Uscita di potenza

20 W + 20 W (1% di distorsione armonica)
Alimentazione

Sorgente di alimentazione esterna nominale: Ingresso CC

20 V (con alimentatore CA in dotazione (CA 100 V - 240 V,

50 Hz/60 Hz))
Dimensioni

Circa 356,0 mm × 168,1 mm × 155,8 mm (l/a/p)

(incl. le parti sporgenti e i comandi)
Massa

Circa 2,2 kg
Accessori in dotazione

Telecomando (con una pila al litio) (1)

Alimentatore CA (1)

Cavo di alimentazione CA (1)

Guida di riferimento (il presente documento) (1)

Modelli di iPod/iPhone/iPad
compatibili

Di seguito sono riportati i modelli di iPod/iPhone/iPad

compatibili.

Prima di utilizzare l’iPod/iPhone/iPad con questa unità,

aggiornarlo alla versione più recente del software.

Il connettore di illuminazione funziona con

iPhone 5s

iPhone 5c

iPhone 5

iPad Air

iPad mini con display Retina

iPad (4a generazione)

iPad mini

iPod touch (5a generazione)

iPod nano (7a generazione)*

Modelli compatibili con la riproduzione di

contenuti musicali senza fili

iPhone 5s

iPhone 5c

iPhone 5

iPhone 4s

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad Air

iPad mini con display Retina

iPad (4a generazione)

iPad mini

iPad (3a generazione)

iPad 2

iPad

iPod touch (5a generazione)

iPod touch (4a generazione)

iPod touch (3a generazione)

iPod touch (2a generazione)

iPod nano (7a generazione)

* Il telecomando di “MENU”, “”, “” e “ENTER” funziona solo con

iPhone, iPad e iPod touch.

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a

modifiche senza preavviso.

Soluzione dei problemi

Generali

L’unità non si accende quando l’alimentatore CA è

collegato.
 Assicurarsi che l’alimentatore CA sia collegato saldamente

alla presa a muro.

Non viene emesso alcun suono.
 Regolare VOLUME +/− (VOL +/− sul telecomando).
L’audio è disturbato.
 Assicurarsi che l’unità non si trovi vicino a telefoni

cellulari o apparecchi simili accesi.

L’indicatore di accensione lampeggia.
 L’indicatore di accensione lampeggia quando l’unità

riceve un segnale dal telecomando. In questo caso il

lampeggio non indica errore o malfunzionamento.

Se si utilizza un iPod con il dock

Non viene emesso alcun suono.
 Accertarsi che l’iPod sia connesso saldamente.
 Accertarsi che la funzione per iPod sia attivata.

I comandi non vengono eseguiti.
 Accertarsi che l’iPod sia connesso saldamente.
 Verificare che l’iPod sia compatibile con questa unità.

(Vedere “Il connettore di illuminazione funziona con”.)

Non è possibile caricare l’iPod.
 Accertarsi che l’iPod sia connesso saldamente.
 Accertarsi che l’alimentatore CA sia connesso saldamente.
 Verificare che l’iPod sia compatibile con questa unità.

(Vedere “Il connettore di illuminazione funziona con”.)

Se si utilizza la connessione Bluetooth

Non viene emesso alcun suono.
 Accertarsi che l’unità non sia troppo lontana dall’iPod o

che l’unità non riceva interferenze da un dispositivo LAN

senza fili, da altri dispositivi senza fili che impiegano

frequenze a 2,4 GHz o da un forno a microonde.

 Verificare che la connessione Bluetooth tra l’unità e l’iPod

sia stata eseguita correttamente.

 Associare nuovamente l’unità e l’iPod.
 Tenere lontano da oggetti e superfici metalliche.
 Verificare che la funzione Bluetooth sia attivata.
L’audio salta o la distanza è troppo breve.
 Se nelle vicinanze si trova un dispositivo che emette

radiazioni elettromagnetiche, come un dispositivo LAN

senza fili, altri dispositivi Bluetooth o un forno a

microonde, allontanare l’unità e l’iPod da questi

dispositivi.

 Rimuovere qualsiasi ostacolo presente tra l’unità e l’iPod o

allontanare l’unità e l’iPod dall’ostacolo.

 Posizionare la presente unità e l’iPod il più vicino

possibile l’uno all’altra.

 Riposizionare l’unità.
 Riposizionare l’iPod.
Non è possibile eseguire la connessione.
 Eseguire nuovamente l’associazione. (Vedere

“Associazione con un iPod”.)

 Verificare che l’iPod sia compatibile con questa unità.

(Vedere “Modelli compatibili con la riproduzione di

contenuti musicali senza fili”.)

Non è possibile eseguire l’associazione.
 Avvicinare l’unità e l’iPod.
 Eliminare l’unità dall’iPod ed eseguire nuovamente

l’associazione.

 Verificare che l’iPod sia compatibile con questa unità.

(Vedere “Modelli compatibili con la riproduzione di

contenuti musicali senza fili”.)

Ingresso audio

Non viene emesso alcun suono.
 Accertarsi che il cavo di collegamento audio sia connesso

saldamente.

 Accertarsi che l’apparecchio opzionale connesso sia

impostato su modo riproduzione.

 Verificare che la funzione di ingresso audio sia attivata.

L’audio è basso.
 Controllare il volume dell’apparecchio opzionale

connesso.

Telecomando

Il telecomando non funziona.
 Se la pila del telecomando è in esaurimento, sostituirla

con una nuova.

 Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando

sull’unità.

Supporto

Connettore

del dock

Alloggiamento

dell’adattatore dock

Indicatore di

accensione

Indicatore iPod

Indicatore

Bluetooth

Indicatore di

ingresso

audio

Sensore del

telecomando

Indicatore MEGA BASS

VOLUME + (VOL + sul telecomando) e i pulsanti hanno un riferimento

tattile.

 Non coprire il ricevitore (sensore del telecomando) e

non collocarvi degli oggetti davanti.

 Rimuovere gli eventuali ostacoli posti tra il telecomando e

l’unità.

 Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia posto

sotto luci forti, ad esempio esposto alla luce solare diretta

o posto sotto una lampada a incandescenza.

Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più

vicino.

©2013 Sony Corporation

Printed in China

Advertising