Sélectionnez la taille d’image à utiliser, Visualisez/effacez des images, Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso – Sony DSC-R1 Manuale d'uso

Pagina 2: Visione/cancellazione delle immagini

Advertising
background image

DSC-R1
2-654-464-21(1)

Sélectionnez la taille d’image à utiliser

4

4

Touche MENU

1

Sélectionnez .

2

Appuyez sur MENU.

3

Sélectionnez (Taille Img)
en déplaçant le multi-
sélecteur sur
b, puis
sélectionnez la taille d’image
désirée en déplaçant le multi-
sélecteur sur
v/V.

• Le nombre d’images fixes enregistrable est indiqué

sur le côté droit de [Taille Img].

4

Appuyez sur MENU pour
terminer le réglage.

10M
7M

3M

5M

1M

50 img

Taille Img

Tailles d’image fixe
Pour plus d’informations sur la taille d’image

t « Guide de l’utilisateur/Dépannage »

(page 12)
Les réglages par défaut sont marqués par

.

* Les images enregistrées avec l’appareil sont de même rapport de format 3:2 que celui utilisé pour le papier

de tirage photo ou carte postale, etc.

** C’est une taille plus grande que A3. Vous pouvez imprimer les images avec une marge autour de l’image

de taille A3.

• Vous pourrez redimensionner les images plus tard ([Redimens]

t « Guide de l’utilisateur/Dépannage »

(page 70)

).

Nombre d’images fixes enregistrables
Le nombre d’images fixes enregistrables dépend de la taille d’image sélectionnée.
Pour plus d’informations sur le nombre enregistrable

t « Guide de l’utilisateur/Dépannage »

(page 23)

• Le nombre d’images enregistrables peut différer selon les conditions de prise de vue.

Taille d’image*

Guide

Nombre
d’images

Impression

10M (3888×2592)

Pour l’enregistrement d’images

importantes ou l’impression d’images en

taille A3/A3+** ou en taille A4 fin

Inférieur

Supérieur

Fine

Grossière

7M (3264×2176)

5M (2784×1856)

Pour l’impression en format A4 ou

d’images haute densité en format A5

3M (2160×1440)

1M (1296×864)

Pour une impression en format carte

postale
Pour l’enregistrement d’un grand nombre

d’images
Pour la création de pages web

Nombre maximum d’images enregistrables

1M

Prenez facilement des images (Mode de réglage automatique)

5

5

Tenue en main de l’appareil

Utilisation du viseur

Utilisation de l’écran LCD

En contre-plongée

En plongée

Utilisation du zoom

• Le facteur de zoom optique est de jusqu’а 5Ч. Il est possible d’utiliser le zoom numérique dont le facteur est

de jusqu’а 15Ч.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et de la qualité d’image

t « Guide de

l’utilisateur/Dépannage » (page 73)

2

Ajustez l’angle de l’écran LCD selon vos préférences.

Positionnez un sujet au centre du cadre de mise au point.

Rotation de l’écran LCD

Retournez l’écran LCD vers le côté objectif.
L’image sur l’écran LCD est une image
inverse. L’image peut toutefois être normale
lorsqu’elle est enregistrée.

Jusqu’à 90 degrés

Jusqu’à 180 degrés

Image
enregistrée

Image sur l’écran
LCD

3

Prenez la vue en appuyant sur le déclencheur.

Appuyez sur le
déclencheur et
maintenez-le enfoncé à
mi-course pour mettre au
point.

Indicateur de verrouillage AE/AF
Indicateur clignotant
t Indicateur allumé/bips

Enfoncez complètement le
déclencheur.
Vous entendez le bruit de
l’obturateur.

96

1M

FINE

F2.8

30

M AF

110min

Cadre du télémètre AF

M AF

110min

M AF

110min

Bague de

zoom

Sélection d’un mode de flash pour des images fixes

Le flash sort automatiquement et se déclenche lorsqu’il fait sombre ou lors de la prise de vue
d’un sujet à contre-jour (

(Auto)). Fermez le flash à la main après l’utilisation.

Lors de l’atténuation des yeux rouges ou si le flash n’est pas utilisé
Maintenez enfoncé (flash) et tournez la molette de commande principale pour sélectionner

(auto avec

atténuation des yeux rouges)/

(pas de flash).

• Pour plus d’informations sur le mode de flash

t « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (page 50)

• Distance de prise de vue (lorsque [ISO] est sur [AUTO])

Côté W : 0,5 à 8,5 m (1 pi. 7 3/4 po. à 27 pi. 10 3/4 po.) environ
Côté T : 0,4 à 5,0 m (1 pi. 3 3/4 po. à 16 pi. 4 7/8 po.) environ

• Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair est destiné au réglage de l’intensité de lumière.

Prise de vue rapprochée (Macro)

Avant l’étape 3, réglez le commutateur FOCUS sur

.

Pour annuler, réglez sur AUTO.

• La plage de netteté se rétrécit et il se peut donc que tout le sujet ne soit pas complètement net.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.

Distance de prise de vue minimale depuis le point de base de marque de distance
Zoom complètement sur le côté W : 35 cm (13 7/8 po.) environ
Zoom complètement sur le côté T : 40 cm (15 3/4 po.) environ

Utilisation du retardateur

Avant l’étape 3, appuyez sur

/

(retardateur).

Appuyez sur le déclencheur. Le témoin de retardateur clignote et un bip se fait entendre jusqu’au
déclenchement de l’obturateur (10 secondes plus tard environ).
Pour annuler, appuyez de nouveau sur

/

.

2000 F2.0

-2

2+

1 0 1

A A

SL

SL

FOCUS

AUTO

MANUAL

PUSH

AUTO

M AF

110min

1M

M AF

1M

110min

Témoin de retardateur

Pour prendre une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point

• Si le sujet se trouve à moins de 50 cm (19 3/4 po.) environ, utilisez le mode Macro (colonne ci-contre à

gauche).

• Lorsque l’appareil ne peut pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet, l’indicateur de

verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip cesse. Recadrez la vue et refaites la mise au point
ou réglez manuellement la mise au point en mode de mise au point manuelle.

Les sujets suivants sont difficiles à mettre au point :

Pour la description des éléments à l’écran
t « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (page 18)

Prise de vue à l’aide du viseur
Le commutateur FINDER/AUTO/LCD vous permet de choisir entre une prise de vue avec le
viseur ou avec l’écran LCD. Lors du réglage sur AUTO, l’écran actuel passe automatiquement
entre le viseur et l’écran LCD. Vous pouvez réagir immédiatement aux divers angles.

FINDER : L’image apparaît dans le viseur et n’apparaît pas sur l’écran LCD.
AUTO : Lorsque vous éloignez la tête du viseur, l’écran disponible passe automatiquement du viseur à l’écran

LCD.

LCD : L’image apparaît sur l’écran LCD et n’apparaît pas dans le viseur.

Réglez le levier de réglage du viseur jusqu’à ce que l’image soit nette dans le viseur, puis prenez
la photo.

• Il est possible que l’appareil ne détecte pas automatiquement dans les situations suivantes. Dans ces cas,

réglez sur une position autre que AUTO.
– Lors de l’utilisation du viseur avec des lunettes sous une lumière extérieure extrêmement forte.

t FINDER

– Lors de l’utilisation de l’écran LCD en tenant le viseur près du corps, comme lors d’une prise de vue au

niveau de la taille.

t LCD

– sujets distants de l’appareil et sombres
– sujets faiblement contrastés par rapport au fond
– sujets vus à travers du verre
– sujets en mouvement rapide

– sujets réfléchissant la lumière ou ayant une

finition brillante

– sujets clignotants
– sujets en contre-jour

Levier de réglage
du viseur

Commutateur
FINDER/AUTO/LCD

Visualisez/effacez des images

Pour revenir au mode de prise de vue

Appuyez de nouveau sur

(lecture).

Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course.

Changez la position du sélecteur de mode.

Pour effacer des images

1 Affichez l’image à effacer et appuyez sur AE LOCK/

(effacer).

2 Sélectionnez [Supprimer] en déplaçant le multi-sélecteur sur v, puis appuyez au centre du

multi-sélecteur.

Pour abandonner l’effacement
Sélectionnez [Sortie], puis appuyez au centre du multi-
sélecteur.

6

6

1

Passez en mode de
lecture.

2

Sélectionnez une image.

10:30

PM

2005 1 1

101-0003

1M

3

/

9

110min

La taille d’image est
indiquée.

ou

Molette de commande secondaire

Touche AE LOCK/

Touche

/

Touche

Multi-sélecteur

Molette de commande principale

2

/

9

1M

110min

AE LOCK

Pour visualiser une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur

(zoom de lecture) pendant l’affichage d’une image fixe pour agrandir deux fois

l’image.
Pour régler la zone : Multi-sélecteur (v/V/b/B)
Pour régler le facteur de zoom : Molette de commande secondaire

Pour abandonner le zoom de lecture : appuyez sur

ou au centre du multi-sélecteur

Pour stocker des images agrandies : [Recadrage]

t « Guide de l’utilisateur/Dépannage »

(page 72)

Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur

/

(index) et sélectionnez une image en déplaçant le multi-sélecteur sur

v/V/b/B.
Pour revenir à l’écran image unique, appuyez au centre du multi-sélecteur. Pour afficher l’écran
planche index suivant (précédent), continuez à déplacer sur b/B.

Pour effacer des images en mode planche index
1
Alors qu’un écran planche index est affiché, appuyez sur AE LOCK/

(effacer) et

sélectionnez [Sélec] en déplaçant le multi-sélecteur sur v/V, puis appuyez au centre du multi-
sélecteur.

2 Sélectionnez l’image que vous voulez effacer en déplaçant le multi-sélecteur sur v/V/b/B,

puis appuyez au centre du multi-sélecteur pour afficher l’indicateur (effacer) sur l’image
sélectionnée.

Cadre vert
Pour annuler une sélection
Sélectionnez une image précédemment sélectionnée pour
être effacée, puis appuyez au centre du multi-sélecteur pour
faire disparaître l’indicateur

de l’image.

3 Appuyez sur AE LOCK/

(effacer).

4 Sélectionnez [OK] en déplaçant sur B, puis appuyez au centre du multi-sélecteur.

• Pour effacer toutes les images du dossier, sélectionnez [Tout le dossier] en déplaçant sur v/V à l’étape 1 au

lieu de [Sélec], puis appuyez au centre du multi-sélecteur.

Facteur
inférieur

Facteur
supérieur

10:30PM

2005 1 1

101-0003

3/9

10:30PM

2005 1 1

101-0003

1M

110min

Pour afficher l’image
précédente/suivante

Pour afficher l’écran
planche index
précédent/suivant

ou

ou

1

Sélectionnez

.

Touche

Commutateur FOCUS

Point de base de marque de distance

Touche

/

Multi-sélecteur

Bague de
zoom

Anello dello
zoom

Selezione della dimensione

dell’immagine per l’uso

4

4

Tasto MENU

1

Selezionare .

2

Premere MENU.

3

Selezionare (Dim. imm.)
spostando il selettore
multiplo su
b e poi
selezionare la dimensione
dell’immagine desiderata
spostando il selettore
multiplo su
v/V.

• Il numero registrabile di fermi immagine è indicato

sul lato destro di [Dim. imm.].

4

Premere MENU per
completare l’impostazione.

10M
7M

3M

5M

1M

50 foto

Dim. imm.

Dimensioni dei fermi immagine
Per i dettagli sulla dimensione dell’immagine

t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi”

(pagina 12)
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con

.

* Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di aspetto 3:2 della carta da stampa per foto o delle

cartoline, ecc.

** Questa è una dimensione superiore a quella A3. È possibile stampare le immagini con un margine intorno

all’immagine di dimensione A3.

• È possibile ridimensionare le immagini successivamente ([Ridimens.]

t “Guida dell’utente/Soluzione dei

problemi” (pagina 69)

).

Numero registrabile di fermi immagine
Il numero registrabile di fermi immagine varia a seconda della dimensione dell’immagine
selezionata.
Per i dettagli sul numero registrabile

t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi”

(pagina 23)

• Il numero di immagini registrabili può essere diverso a seconda delle condizioni di ripresa.

Dimensione
dell’immagine*

Direttive

Numero di
immagini

Stampa

10M (3888×2592)

Per memorizzare immagini importanti o

stampare immagini di dimensione A3/

A3+** o immagini eccellenti di

dimensione A4

Inferiore

Maggiore

Fine

Grossolana

7M (3264×2176)

5M (2784×1856)

Per stampare nel formato A4 o le

immagini con alta densità nel formato A5

3M (2160×1440)

1M (1296×864)

Per stampare nel formato cartolina
Per registrare un numero maggiore di

immagini
Per creare le pagine Web

Numero massimo di immagini registrabili

1M

Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)

5

5

Per tenere la macchina fotografica

Uso del mirino

Uso dello schermo LCD

Ripresa ad angolazione bassa

Ripresa ad angolazione alta

Uso dello zoom

• La scala dello zoom ottico è fino a 5Ч. И possibile usare lo zoom digitale la cui scala è fino a 15×.

Per i dettagli sulle impostazioni di [Zoom digitale] e sulla qualità dell’immagine

t “Guida dell’utente/

Soluzione dei problemi” (pagina 72)

2

Regolare l’angolazione dello schermo LCD secondo le
proprie preferenze.

Posizionare un soggetto al centro del quadro di messa a fuoco.

Rotazione dello schermo LCD

Capovolgere lo schermo LCD verso il lato
dell’obiettivo. L’immagine sullo schermo
LCD è un’immagine speculare. Tuttavia
l’immagine può essere normale quando viene
registrata.

Fino a 90 gradi

Fino a 180 gradi

Immagine
registrata

Immagine sullo
schermo LCD

3

Riprendere con il pulsante di scatto.

Mantenere premuto a
metà il pulsante di scatto
per mettere a fuoco.

Indicatore di blocco AE/AF
Indicatore lampeggiante
t Indicatore che si illumina/

emette un segnale acustico

Premere completamente il
pulsante di scatto.
L’otturatore emette un suono.

96

1M

FINE

F2.8

30

M AF

110min

Quadro del telemetro AF

M AF

110min

M AF

110min

Anello dello

zoom

Selezione di un modo del flash per fermi immagine

Il flash fuoriesce automaticamente e lampeggia quando l’ambiente circostante è buio o si
riprende un soggetto in controluce (

(Autom.)). Dopo l’uso chiudere il flash a mano.

Quando si usa la riduzione degli occhi rossi o non si usa il flash
Mantenere premuto (Flash) e girare la manopola di comando principale per selezionare

(Autom. con

riduzione degli occhi rossi)/

(Senza flash).

• Per i dettagli sul modo del flash

t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi” (pagina 50)

• Distanza di ripresa (quando [ISO] è impostato su [AUTO])

Lato W: Circa da 0,5 a 8,5 m
Lato T: Circa da 0,4 a 5,0 m

• Il flash lampeggia due volte. La prima volta è per regolare la quantità di luce.

Ripresa dei primi piani (Macro)

Prima del passo 3, impostare l’interruttore FOCUS su

.

Per annullare, impostare su AUTO.

• Il campo di messa a fuoco si restringe e il soggetto completo potrebbe non essere interamente a fuoco.
• La velocità di messa a fuoco diminuisce.

Distanza di ripresa minima dal punto base del contrassegno di distanza
Per impostare completamente sul lato W: Circa 35 cm
Per impostare completamente sul lato T: Circa 40 cm

Uso dell’autoscatto

Prima del passo 3, premere

/

(Autoscatto).

Premere il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto lampeggia e viene emesso un segnale
acustico finché l’otturatore funziona (circa 10 secondi dopo).
Per annullare, premere di nuovo

/

.

2000 F2.0

-2

2+

1 0 1

A A

SL

SL

FOCUS

AUTO

MANUAL

PUSH

AUTO

M AF

110min

1M

M AF

1M

110min

Spia dell’autoscatto

Se si riprende un fermo immagine di un soggetto che è difficile da mettere a fuoco

• Se il soggetto è più vicino di circa 50 cm, usare il modo Macro (colonna sinistra).
• Quando la macchina fotografica non può mettere a fuoco automaticamente il soggetto, l’indicatore di blocco

AE/AF cambia lampeggiando lentamente e il segnale acustico non viene emesso. Ricomporre la ripresa e
mettere di nuovo a fuoco o regolare manualmente la messa a fuoco nel modo di messa a fuoco manuale.

I soggetti che sono difficili da mettere a fuoco sono:

Per identificare le voci sulla schermata
t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi” (pagina 18)

Per riprendere usando il mirino
Con l’interruttore FINDER/AUTO/LCD è possibile scegliere di riprendere usando il mirino o lo
schermo LCD. Quando è impostato su AUTO, lo schermo attuale viene cambiato
automaticamente tra il mirino e lo schermo LCD. È possibile reagire subito alle varie
angolazioni.

FINDER: L’immagine appare nel mirino e non appare sullo schermo LCD.
AUTO: Quando si allontana la testa dal mirino, lo schermo disponibile viene cambiato automaticamente dal

mirino allo schermo LCD.

LCD: L’immagine appare sullo schermo LCD e non appare nel mirino.

Regolare la leva di regolazione del mirino finché l’immagine appare nitidamente all’interno del
mirino e poi riprendere l’immagine.

• La macchina fotografica potrebbe non eseguire automaticamente la rilevazione nelle seguenti situazioni. In

tali casi, impostare su una posizione diversa da AUTO.
– Quando si usa il mirino con gli occhiali all’esterno in condizioni di luce molto luminosa.

t FINDER

– Quando si usa lo schermo LCD tenendo il mirino più vicino al corpo, come una ripresa al livello della vita.

t LCD

– Distanti dalla macchina fotografica e scuri
– Il contrasto tra il soggetto e il suo sfondo è

scarso

– Visti attraverso il vetro
– In movimento rapido

– Con luce riflettente o finitura lucida
– Lampeggianti
– Retroilluminati

Leva di
regolazione del
mirino

Interruttore
FINDER/AUTO/LCD

Visione/cancellazione delle immagini

Per ritornare al modo di ripresa

Premere di nuovo

(Riproduzione).

Mantenere premuto a metà il pulsante di scatto.

Cambiare la posizione della manopola del modo.

Per cancellare le immagini

1 Visualizzare l’immagine che si desidera cancellare e premere AE LOCK/

(Cancella).

2 Selezionare [Cancella] spostando il selettore multiplo su v e poi premere il centro del selettore

multiplo.

Per annullare la cancellazione
Selezionare [Uscita] e poi premere il centro del
selettore multiplo.

6

6

1

Passare al modo di
riproduzione.

2

Selezionare un’immagine.

10:30

PM

2005 1 1

101-0003

1M

3

/

9

110min

È indicata la dimensione
dell’immagine.

o

Manopola di comando secondaria

Tasto AE LOCK/

Tasto

/

Tasto

Selettore multiplo

Manopola di comando principale

2

/

9

1M

110min

AE LOCK

Per vedere un’immagine ingrandita (zoom di riproduzione)
Premere

(Zoom di riproduzione) durante la visualizzazione di un fermo immagine e

l’immagine viene ingrandita il doppio.
Regolare la parte: Selettore multiplo (v/V/b/B)
Regolare la scala dello zoom: Manopola di comando secondaria

Annullare lo zoom di riproduzione: premere

o il centro del selettore multiplo

Per memorizzare le immagini ingrandite: [Rifinitura]

t “Guida dell’utente/Soluzione dei

problemi” (pagina 71)

Visione di una schermata dell’indice
Premere

/

(Indice) e selezionare un’immagine spostando il selettore multiplo su v/V/b/B.

Per ritornare alla schermata ad immagine singola, premere il centro del selettore multiplo. Per
visualizzare la schermata dell’indice successiva (precedente), continuare a spostare su b/B.

Per cancellare le immagini nel modo dell’indice
1
Mentre si visualizza una schermata dell’indice, premere AE LOCK/

(Cancella) e

selezionare [Selez.] spostando il selettore multiplo su v/V e poi premere il centro del selettore
multiplo.

2 Selezionare l’immagine che si desidera cancellare spostando il selettore multiplo su v/V/b/B

e poi premere il centro del selettore multiplo per visualizzare l’indicatore (Cancella)
sull’immagine selezionata.

Quadro verde
Per annullare una selezione
Selezionare un’immagine che è stata selezionata
precedentemente per la cancellazione e poi premere il centro
del selettore multiplo per cancellare l’indicatore

dall’immagine.

3 Premere AE LOCK/

(Cancella).

4 Selezionare [OK] spostando su B e poi premere il centro del selettore multiplo.

• Per cancellare tutte le immagini nella cartella, selezionare [Tutto qs. cart.] spostando su v/V al passo 1

invece che [Selez.] e poi premere il centro.

Per ridurre la scala

Per aumentare la scala

10:30PM

2005 1 1

101-0003

3/9

10:30PM

2005 1 1

101-0003

1M

110min

Per visualizzare un’immagine
precedente/successiva

Per visulizzare una schermata
dell’indice precedente/successiva

o

o

1

Selezionare

.

Tasto

Interruttore FOCUS

Punto base del contrassegno

di distanza

Tasto

/

Selettore multiplo

Advertising