Sony CMT-G1BiP Manuale d'uso

Micro hi-fi component system, Operazioni preliminari ubicazione dei controlli, Operazioni

Advertising
background image

CMT-G1iP/G1BiP

Operazioni preliminari

Ubicazione dei controlli

Unità (lato anteriore)

(Lato posteriore)

Tasto  (accensione)

Indicatore STANDBY

Vassoio del disco

Display

Tasto  (apertura)

Tasti di riproduzione (/)

Tasti TUNING +/

/ (precedente/successivo)

/ (riavvolgimento/avanzamento
rapido)

Porta (USB)

Presa PHONES

Manopole BASS/TREBLE

Manopola FUNCTION

Manopola VOLUME

Sensore del telecomando

Prese AUDIO IN 1/2

Terminali SPEAKERS

Presa AC IN

Terminale ANTENNA DAB 75 Ω (solo per il

modello CMT-G1BiP)

Terminale ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL

Terminale ANTENNA AM

Telecomando

Tasto  (accensione)

Tasti / (precedente/successivo)

Tasti +/ (sintonizzazione)

Tasti / (riavvolgimento/avanzamento

rapido)

Tasti

+/ (selezione cartella)

Tasti di riproduzione (//)

Tasti FUNCTION +/

Tasti VOLUME +/

Tasto EQ

Tasto TIMER MENU

Tasto TOOL MENU

Tasti ///

Tasto RETURN

Tasto ENTER

Tasto CLEAR

Tasto TUNER MEMORY

Tasto REPEAT/FM MODE

Tasto PLAY MODE/TUNING MODE

Tasto SLEEP

Tasto DISPLAY

Αntenne

Trovare un’ubicazione e un orientamento che forniscano

una buona ricezione, quindi installare l’antenna.

Tenere le antenne lontane dai cavi dei diffusori e dal cavo

di alimentazione CA, per evitare di ricevere dei disturbi.

Antenna DAB (solo per il modello

CMT‑G1BiP)

Con un’antenna esterna DAB (non in dotazione),

è possibile ottenere la qualità audio superiore di

trasmissione DAB/DAB+. Si consiglia di utilizzare

l’antenna DAB a cavo (in dotazione) soltanto

temporaneamente, fino a quando verrà installata

un’antenna DAB esterna.

Alimentazione

Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a

muro.

Quando si preme , il sistema si accende.

Diffusori

Rimuovere innanzitutto la copertura montata

sull’estremità del cavo dei diffusori.

Collegare i cavi dei diffusori ai terminali SPEAKERS

sull’unità.

Collegare l’altra estremità dei cavi dei diffusori ai

terminali sui diffusori, come indicato sotto.

Serrare saldamente il cavo dei diffusori utilizzando le viti

dei terminali SPEAKERS.

Nero

Note sulla pulizia dei diffusori

Pulirli con un panno morbido asciutto (non inamidato) (non

utilizzare mai spazzole o spugnette abrasive).

Per preservare l’uniformità della verniciatura del rivestimento

esterno, non pulire quest’ultimo con forza immediatamente, ma

spazzolare via prima la polvere con una spazzola morbida o con uno

spolverino, prima di pulirlo con un panno morbido asciutto.

Qualora sia macchiato con olio o ditate, alitare sulla superficie e

quindi pulirla con un panno morbido asciutto.

Qualora la macchia da rimuovere sia ostinata, pulirla con un

panno morbido bagnato in acqua saponata tiepida (non utilizzare

detergenti neutri).

Non utilizzare diluenti, benzene, alcool o sostanze liquide per

capelli, che potrebbero danneggiare la superficie.

Fare attenzione a non graffiare il rivestimento esterno.

Fare attenzione a non far cadere una sigaretta o un fiammifero

accesi sulla superficie, in quanto potrebbero danneggiarla.

Per applicare i cuscinetti per diffusori

Applicare i cuscinetti per diffusori (in dotazione) sul

fondo dei diffusori per evitare che scivolino.

Per utilizzare l’iPod/iPhone

Collegare l’iPod/iPhone alla porta (USB) utilizzando

un cavo USB in dotazione con l’iPod/iPhone utilizzato.


o

o

o

Nero

Operazioni

Riproduzione di un CD o un disco MP3

1

Selezionare la funzione CD.

Premere ripetutamente FUNCTION +/.

2

Inserire un disco.

Premere  sull’unità, quindi inserire un disco con

il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto sul vassoio del

disco.

Per chiudere il vassoio del disco, premere  sull’unità.

3

Avviare la riproduzione.

Premere .

Altre operazioni

Per

Premere

Mettere in pausa

la riproduzione

. Per riprendere la riproduzione,

premere di nuovo il tasto.

Arrestare la

riproduzione

.

Selezionare una

cartella su un

disco MP3

Ripetutamente +/.

Selezionare un

brano o un file

/.

Trovare un punto

in un brano o file

Tenere premuto / durante la

riproduzione e rilasciare il tasto sul

punto desiderato.

Selezionare la

riproduzione

ripetuta

Ripetutamente REPEAT/FM MODE

finché appare “REP” o “REP1”.

Per cambiare il modo di riproduzione

Premere ripetutamente PLAY MODE/TUNING MODE

mentre il lettore è arrestato. È possibile selezionare il

modo di riproduzione normale (“ ” per tutti i file

MP3 nella cartella sul disco), il modo di riproduzione

casuale (“SHUF” o “  SHUF*” per la riproduzione

casuale dei file in una cartella) o il modo di riproduzione

programmata (“PGM”).

* Quando si riproduce un disco CD-DA (audio), la funzione di

riproduzione

(SHUF) esegue la stessa operazione della

riproduzione (SHUF) normale.

Nota sulla riproduzione ripetuta

“REP1” indica che un singolo brano o file viene ripetuto fino

all’interruzione della riproduzione da parte dell’utente.

Note sul modo di riproduzione casuale

Quando il modo di riproduzione casuale è impostato su “SHUF”,

il sistema riproduce in modo casuale tutti i brani o i file sul disco.

Quando il modo di riproduzione casuale è impostato su “

SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale tutti i brani o i file

nella cartella selezionata.

Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione casuale

(“SHUF” o “

SHUF”) viene annullato e il modo di riproduzione

torna al modo di riproduzione normale (“

”).

Note sulla riproduzione di dischi MP3

Non salvare altri tipi di brani o file, o cartelle non necessarie, su un

disco contenente file MP3.

Le cartelle che non contengono file MP3 vengono saltate.

I file MP3 vengono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati sul

disco.

Il sistema è in grado di riprodurre soltanto i file MP3 con estensione

“.mp3”.

Anche quando il nome file ha l’estensione “.mp3”, qualora il file

effettivo sia di tipo diverso, la sua riproduzione potrebbe produrre

un forte rumore che potrebbe danneggiare il sistema di diffusori, e il

sistema potrebbe essere soggetto a un malfunzionamento.

Il numero massimo di:

cartelle è 255 (inclusa la cartella radice).

file MP3 è 511.

File MP3 e cartelle che possono essere contenuti su un singolo

disco è 512.

livelli delle cartelle (la struttura ad albero dei file) è 8.

Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di

codifica/scrittura MP3, gli apparecchi di registrazione e i supporti

di registrazione. I dischi MP3 incompatibili potrebbero produrre

dei disturbi o interruzioni audio, o potrebbero non venire riprodotti

affatto.

Note sulla riproduzione dei dischi multisessione

Se la prima sessione sul disco è una sessione CD-DA, non è

possibile riconoscere le altre sessioni sul disco, indipendentemente

dal formato della sessione; è possibile riprodurre soltanto i brani

CD-DA nella prima sessione.

Se il formato della prima sessione è CD-ROM e le sessioni

successive sono registrate nello stesso formato, il sistema continua

a riprodurre di conseguenza i file MP3 in sessioni multiple, fino

al momento in cui trova un'altra sessione registrata in un formato

diverso.

Creazione di una programmazione

personalizzata (riproduzione

programmata)

1

Selezionare la funzione CD.

Premere ripetutamente FUNCTION +/.

2

Selezionare il modo di riproduzione.

Premere ripetutamente PLAY MODE fino a far

apparire l’indicazione “PGM”, mentre il lettore è

arrestato.

3

Selezionare il numero del brano o del file

desiderato.
Premere ripetutamente / fino a far apparire

il numero del brano o del file desiderato.

Quando si intende programmare file audio, premere

ripetutamente +/ per selezionare la cartella

desiderata, quindi selezionare il file desiderato.

Numero del brano o del

file selezionato

Tempo di riproduzione totale del

brano o del file selezionato




4

Programmare il brano o il file selezionato.

Premere ENTER per immettere il brano o il file

selezionato.

5

Ripetere i punti da 3 a 4 per programmare altri brani

o file, fino a un totale di 25 brani o file.

6

Per riprodurre la propria programmazione di brani o

file, premere .
La programmazione rimane disponibile fino a quando

si rimuove il disco dall’apposito vassoio o si scollega il

cavo di alimentazione CA.

Per riprodurre di nuovo la stessa programmazione,

premere .

Per annullare la riproduzione programmata

Premere ripetutamente PLAY MODE/TUNING MODE

fino a far scomparire “PGM” mentre il lettore è arrestato.

Per eliminare l’ultimo brano o file della

programmazione

Premere CLEAR mentre il lettore è arrestato.

Per visualizzare le informazioni sulla

programmazione

Premere ripetutamente DISPLAY mentre il lettore è

arrestato.

Ascolto della radio

La sintonizzazione DAB/DAB+ è disponibile solo per il

modello CMT-G1BiP.

1

Selezionare “TUNER DAB”, “TUNER FM” o “TUNER AM”.

Premere ripetutamente FUNCTION +/.

2

Eseguire la sintonizzazione.

Per la ricerca automatica

Premere ripetutamente PLAY MODE/TUNING

MODE fino a far apparire l’indicazione “AUTO”, quindi

premere +/. La ricerca si interrompe automaticamente

quando viene sintonizzata una stazione, e le indicazioni

“TUNED” e “STEREO” (soltanto per i programmi

stereo) si illuminano sul display.

Se l’indicazione “TUNED” non si illumina e la ricerca

per una stazione FM o AM non si arresta, premere

 per arrestare la ricerca, quindi eseguire la ricerca

manuale (vedere sotto).

Quando si sintonizza una stazione DAB/DAB+ o una

stazione FM che fornisce i servizi RDS, dalle trasmissioni

vengono visualizzate sul display informazioni quali il

nome del servizio o il nome della stazione.

Per la sintonia manuale (soltanto per la

banda FM/AM)

Premere ripetutamente PLAY MODE/TUNING

MODE fino a far scomparire le indicazioni “AUTO”

e “PRESET”, quindi premere ripetutamente +/ per

sintonizzare la stazione desiderata.

Note sulle stazioni DAB/DAB+

Quando si sintonizza una stazione DAB/DAB+, potrebbero volerci

alcuni secondi prima di sentire il suono.

Il servizio primario viene ricevuto automaticamente quando il

servizio secondario termina.

Questo sintonizzatore non supporta i servizi dati.

Suggerimento

Per ridurre i disturbi su una stazione FM stereo debole, premere

ripetutamente FM MODE fino a far apparire l’indicazione “MONO”,

per disattivare la ricezione stereo.

Esecuzione manuale della scansione

automatica DAB

1

Selezionare “TUNER DAB”.

Premere ripetutamente FUNCTION +/.

2

Premere TOOL MENU per avviare la scansione

automatica DAB.
Appaiono “Init Scan?” e “Push ENTER”.

3

Premere ENTER per eseguire la scansione.

La scansione si avvia. Lo stato di avanzamento della

scansione viene indicato da riquadri che avanzano

(    ). A seconda dei servizi DAB/DAB+

disponibili nella propria zona, la scansione potrebbe

impiegare alcuni minuti.

Al completamento della scansione, viene creato un

elenco di servizi disponibili.

Note

Se la propria nazione o area geografica non supporta la

radiodiffusione DAB/DAB+, viene visualizzata l’indicazione “No

Service”.

Questo procedimento cancella tutte le preselezioni memorizzate

precedentemente.

Prima di scollegare l’antenna DAB a cavo o l’antenna FM a

cavo, accertarsi che il sistema sia spento per salvare le proprie

impostazioni DAB/DAB+.

Preselezione delle stazioni radiofoniche

1

Sintonizzare la stazione desiderata.

2

Premere TUNER MEMORY per selezionare il modo di

memoria del sintonizzatore.

3

Premere ripetutamente +/ per selezionare il

numero della preselezione desiderata.
Se un’altra stazione è già stata assegnata al numero di

preselezione selezionato, la stazione viene sostituita

dalla nuova stazione.

 Alla presa a muro

 Antenna ad anello

 Antenna FM a cavo (allungarla orizzontalmente).

 Collegare l’estremità marrone.

 Cavo coassiale con impedenza 75‑ohm con connettore maschio tipo F

(non in dotazione) (solo per il modello CMT‑G1BiP)

 All’antenna esterna DAB (non in dotazione) (solo per il modello

CMT‑G1BiP)

 Antenna DAB a cavo (allungarla orizzontalmente) (solo per il modello

CMT‑G1BiP)

 Collegare il lato bianco.

 Al diffusore sinistro

 Al diffusore destro

Quando si trasporta questo sistema

Usare i tasti sull’unità.

1

Rimuovere un disco per proteggere il meccanismo

del CD.

2

Selezionare la funzione CD utilizzando la manopola

FUNCTION.

3

Tenere premuto  per almeno 5 secondi.

4

Dopo la visualizzazione del messaggio “LOCK”,

scollegare il cavo di alimentazione CA.

Per usare il telecomando

Il presente manuale illustra principalmente le operazioni

utilizzando il telecomando, ma le stesse operazioni

possono anche essere eseguite utilizzando i tasti

sull’unità con nomi uguali o simili.

Inserimento delle batterie

Far scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto

batterie e inserire le due batterie R03 (ministilo, formato

AAA, in dotazione), iniziando dal lato , facendo

corrispondere le polarità indicate sotto.

Note sull’uso del telecomando

Con un uso normale le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi.

Non mescolare batterie vecchie con batterie nuove o tipi diversi di

batterie.

Qualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo

prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni causati da

perdita di liquido elettrolitico delle batterie e da corrosione.

Le batterie installate nel telecomando non vanno esposte a calore

eccessivo, ad esempio a luce solare, fuoco o simili.

Per impostare l’orologio

1

Premere  per accendere il sistema.

2

Premere TIMER MENU per selezionare il modo di

impostazione dell'orologio.
Qualora lampeggi l’indicazione “PLAY SET?”,

premere ripetutamente / per selezionare “CLOCK

SET?”, quindi premere ENTER.

3

Premere ripetutamente / per impostare l’ora,

quindi premere ENTER.

4

Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti.

Nota

Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega il

cavo di alimentazione CA o si verifica un’interruzione di corrente.

Per visualizzare l’orologio quando il sistema è

spento

Premere DISPLAY. L’orologio viene visualizzato per circa

8 secondi.

Ricezione della stazione radiofonica DAB/

DAB+ (soltanto per il modello CMT‑G1BiP).

Quando si seleziona “TUNER DAB” per la prima volta

dopo aver acquistato il sistema, la scansione automatica

DAB si avvia automaticamente e crea un elenco di servizi

disponibili. Durante la scansione automatica DAB, viene

visualizzato “    ”. Non premere i tasti sull'unità

o sul telecomando durante la scansione automatica

DAB. La scansione si interrompe e l'elenco dei servizi

potrebbe non essere creato correttamente. Per eseguire

manualmente la scansione automatica DAB, eseguire

la procedura “Esecuzione manuale della scansione

automatica DAB” in “Ascolto della radio”. Qualora si

traslochi in un’altra zona, eseguire manualmente la

scansione automatica DAB e registrare di nuovo il

contenuto delle trasmissioni.


4

Premere ENTER per memorizzare la stazione.

5

Ripetere i punti da 1 a 4 per memorizzare altre stazioni.

È possibile preselezionare fino a 20 stazioni DAB,

20 stazioni FM e 10 stazioni AM.

6

Per richiamare una stazione radio preselezionata,

premere ripetutamente PLAY MODE/TUNING MODE

fino a far visualizzare l’indicazione “PRESET”, quindi

premere ripetutamente +/ per selezionare il

numero di preselezione desiderato.

Riproduzione dell’iPod/iPhone

1

Selezionare la funzione USB.

Premere ripetutamente FUNCTION +/.

2

Collegare l’iPod/iPhone alla porta (USB)

utilizzando il cavo USB in dotazione con l’iPod/

iPhone utilizzato.

3

Avviare la riproduzione.

Premere .

Per controllare l’iPod/iPhone

Per

Premere

Mettere in pausa

la riproduzione

/.

Selezionare un

brano o un capitolo

di un audiolibro o

un podcast

/. Per avanzare

rapidamente o riavvolgere

rapidamente, tenere premuto il

tasto.

Trovare un punto

in un brano

o un capitolo

dell’audiolibro o

del podcast

Tenere premuto / durante la

riproduzione e rilasciare il tasto sul

punto desiderato.

Scegliere la voce

selezionata

ENTER.

Scorrere in su/in

giù i menu dell’iPod

/.

Tornare al menu

precedente o

selezionare un

menu

TOOL MENU o RETURN.

Per utilizzare il sistema come caricabatterie

È possibile utilizzare il sistema come un caricabatterie

per un iPod/iPhone quando il sistema è acceso.

Collegare l’iPod/iPhone alla porta (USB) utilizzando

il cavo USB in dotazione con l’iPod/iPhone utilizzato. Lo

stato della carica viene visualizzato sul display dell’iPod/

iPhone. Per i dettagli, vedere la guida dell’utente

dell’iPod/iPhone.

Per interrompere la carica di un iPod/iPhone

Rimuovere l’iPod/iPhone. Se si spegne il sistema viene

interrotta anche la carica dell’iPod/iPhone.
Note

Qualora la batteria dell’iPod/iPhone sia scarica, il sistema potrebbe

non riconoscere l’iPod/iPhone. In questo caso, ricaricarlo con un

computer, e così via, quindi collegarlo al sistema.

Le prestazioni del sistema possono variare, a seconda delle

caratteristiche tecniche dell’iPod/iPhone utilizzato.

Non trasportare il sistema con un iPod/iPhone collegato al

sistema stesso. In caso contrario, si potrebbe provocare un

malfunzionamento.

Prima di scollegare l’iPod/iPhone, mettere in pausa la riproduzione.

Durante la riproduzione di un video, per l'avanzamento rapido (o il

riavvolgimento rapido) tenere premuti i tasti /, qualora i

tasti / non funzionino.

Quando l'iPhone è collegato al sistema e si riceve una telefonata

durante la riproduzione, la riproduzione viene messa in pausa ed è

possibile rispondere alla telefonata in arrivo.

Per cambiare il livello del volume, utilizzare VOLUME +/. Il livello

del volume non cambia anche se lo si regola sull’iPod/iPhone.

Per utilizzare un iPod/iPhone, consultare la guida dell’utente

dell’iPod/iPhone utilizzato.

Sony non può accettare alcuna responsabilità nel caso in cui i dati

registrati sull'iPod/iPhone vengano persi o danneggiati quando si

utilizza un iPod/iPhone con questo sistema.

Riproduzione di un file

dell’apparecchio USB

I formati audio che possono essere riprodotti su questo

sistema sono MP3/WMA*/AAC*.

* I file con protezione del copyright DRM (Digital Rights

Management) o i file scaricati da un negozio di musica online

potrebbero non venire riprodotti su questo sistema. Qualora si provi

a riprodurre un file di questo tipo, il sistema riproduce il file audio

non protetto successivo.

Controllare i seguenti siti web per le informazioni sugli

apparecchi USB compatibili.

Per i clienti in Europa:

<http://support.sony-europe.com/>

1

Selezionare la funzione USB.

Premere ripetutamente FUNCTION +/.

2

Collegare l’apparecchio USB alla porta (USB).

3

Avviare la riproduzione.

Premere .

Altre operazioni

Per

Premere

Mettere in pausa

la riproduzione

. Per riprendere la riproduzione,

premere di nuovo il tasto.

Arrestare la

riproduzione

. Per riprendere la riproduzione,

premere *

1

. Per annullare la

ripresa della riproduzione, premere

di nuovo *

2

.

Selezionare una

cartella

Ripetutamente +/.

Selezionare un file /.
Trovare un punto

in un file

Tenere premuto / durante la

riproduzione e rilasciare il tasto sul

punto desiderato.

Selezionare la

riproduzione

ripetuta

Ripetutamente REPEAT/FM MODE

finché appare “REP” o “REP1”.


ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura

per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,

tende, ecc. Non mettere le sorgenti a fiamma nuda come

le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non

esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli

spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che

contengono liquidi, come i vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,

come una libreria o un armadietto a muro.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare

l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità

ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse

notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina

principale dalla presa CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile installate

ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o simili.
L’unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per

tutto il tempo che è collegata alla presa CA, anche se

l’unità stessa è stata spenta.

ATTENZIONE

L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il

rischio per gli occhi.

Questo apparecchio è

classificato come un

prodotto al LASER

DI CLASSE 1. Questa

etichetta si trova

all’esterno sulla parte

posteriore.

Avviso per i clienti: le seguenti

informazioni sono applicabili soltanto

all’apparecchio venduto nei paesi che

applicano le direttive UE.

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.

Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo

all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento

agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e

garanzia forniti con il prodotto.

Trattamento del dispositivo

elettrico o elettronico a fine

vita (applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri

paesi europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che il prodotto non deve essere considerato

come un normale rifiuto domestico, ma deve invece

essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato

per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.

Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito

correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali

conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che

potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare

le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa

il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio

comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure

il negozio dove l’avete acquistato.

In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature

elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le

sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo

per l’Italia).

Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando

Trattamento delle pile esauste

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri

paesi Europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica

che la pila non deve essere considerata un normale

rifiuto domestico.

Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere

utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I

simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb)

sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005%

di mercurio o dello 0,004% di piombo.

Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,

contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative

per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti

essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il

riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse

naturali.

In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,

prestazione o protezione dei dati richiedano un

collegamento fisso ad una pila interna, la stessa

dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza

qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto

di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature

elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la

pila al suo interno venga trattata correttamente.

Per le altre pile consultate la sezione relativa alla

rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste

presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.

Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento

della pila esausta o del prodotto, potete contattare il

Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure

il negozio dove l’avete acquistato.

La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e dalla

cuffia può causare la perdita dell’udito.

Nota sui DualDisc

Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale

registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale

sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non

è conforme allo standard dei Compact Disc (CD), la

riproduzione su questo prodotto non è garantita.

Dischi audio codificati con tecnologie di

protezione del copyright

Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione

di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).

Di recente, alcune case discografiche hanno immesso

sul mercato dischi musicali codificati con tecnologie di

protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi

dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto

potrebbero non essere riproducibili mediante il presente

prodotto.

Nota sulle licenze e sui marchi

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono

marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati

Uniti e in altri paesi.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti

su licenza del Fraunhofer IIS e di Thomson.

Windows Media è un marchio registrato o un marchio

di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri

paesi.

Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di

proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso

o la distribuzione della tecnologia in questione al di

fuori del presente prodotto sono vietati senza apposita

licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft

autorizzata.

Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono

ai rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i simboli

e

®

non vengono specificati.

4-283-813-64(1)

Micro HI-FI

Component System

IT

Istruzioni per l’uso

©2011 Sony Corporation Printed in China

Advertising