Audio Analogue SRL AUDIO ANALOGUE INTEGRATED AMPLIFIER Manuale d'uso

Pagina 9

Advertising
background image

9

Unpacking and checking Class A package

Carefully open the package to avoid damaging the content. The package should contain:

• 1 Class A integrated amplifier.

• 1 remote control.

• 1 power cord.

• 2 AAA batteries (already placed in the remote control).

• 1 instruction manual.

If one of the items listed above is missing, please contact your Audio Analogue retailer. After extracting the smallest items from the

package, pull out the unit carefully. Separate the package from the anti-shock expanded-foam protections.


Apertura e ispezione dell’imballo

Aprire la scatola con cautela per non danneggiare il contenuto. L’imballo deve contenere:

1 Classe A

1 telecomando

2 batterie AAA (già contenute nel telecomando)

1 cavo di alimentazione

1 manuale di istruzioni

Se qualcuno degli oggetti sopra elencati dovesse mancare, contattate il Vostro rivenditore Audio Analogue di fiducia.

Dopo avere estratto le parti di minori dimensioni, estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballo. Separare l’imballo dalle imbottiture

antiurto in schiuma espansa.

Where to place the Class A integrated amplifier

Class A is a high bias unit, it generates a large amount of heat. After some hours of operation the unit temperature can raise up to

50°C, be carefull! Please locate the unit in a well-ventilated place. In particular, you should leave at least 5 cm around and above the
unit and avoid placing it close to heat sources (radiators, heaters, amplifiers, television sets). Please note also that this high

temperature is absolutely normal.

Scelta del luogo in cui posizionare l’integrato Class A
L’integrato Class A è un apparecchio ad alta polarizzazione e quindi scalda molto. Dopo qualche ora di funzionamento la sua
temperatura può raggiungere i 50°C, fate attenzione!. Per questo motivo è consigliabile posizionarlo laddove sia garantita una

corretta circolazione d’aria. In particolare, è opportuno garantire uno spazio sufficiente attorno e sopra l’apparecchio (almeno 5 cm),

ed evitare posizionamenti vicino a fonti di calore (termosifoni o stufe, amplificatori di potenza, televisori). Le alte temperature

raggiunte sono assolutamente normali.

Plugging and connecting

Before connecting the Class A integrated amplifier to the sources, please be sure that they’re all unplugged from wall outlets. First of

all, connect the sources to the Class A inputs you want to use. Please use only high-quality cables with gold-plated connectors.
As the second step, connect Class A outputs to the speakers’ cable.

At last, plug the power cord into the Class A inlet and into the wall outlet.

WARNING! Class A HAS a power switch in the rear panel. To put the amplifier in stand-by you MUST place the rear panel switch in

position 1.

Collegamento dell’integrato
Prima di collegare il Class A alle sorgenti audio, verificare che tutti gli apparecchi siano scollegati dalla rete elettrica.

Per prima cosa, collegare le sorgenti audio agli ingressi del Class A che si desiderano utilizzare. Utilizzare solo cavi della migliore

qualità, terminati con connettori dorati.

Quindi, collegare le uscite del Class A ai diffusori.
Infine, collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione al Class A all’apposita vaschetta. La spina del cavo di alimentazione

andrà poi collegata ad una presa di rete.

ATTENZIONE! Il Class A E’ dotato di interruttore di rete, per metterlo in stand-by è necessario spostare tale interruttore, posto sul

pannello posteriore, in posizione 1.

Advertising