Bosch DWK09G660 - Noir Hotte décorative murale 90 cm Hotte inclinée Manuale d'uso
Cucina Bosch
Advertising
l'indice
Document Outline
- DWK06G660, DWK06G620, DWK09G660, DWK09G620, LC56KA670, LC86KA670, D39E49S0, 3BC8855N, 3BC8855B, 3BC8855G, 3BC8880N, 3BC8880B, 3BC8880G
- : Précautions de sécurité importantes
- Risque de blessure !
- Consignes générales
- Mode Évacuation de l’air
- Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartiment intérieur de l’appareil (pour ce faire, retirez le filtre métallique à graisse).
- Longueur du câble de branchement : env. 1,30 m
- Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l’antiparasitage.
- Si un raccordement fixe s’impose, il faut intercaler dans le câblage un sectionneur omnipolaire (disjoncteur pour protéger la ligne, fusibles et contacteurs) présentant une ouverture d’au moins 3 mm entre les contacts. Le raccordement est excl...
- Dimensions de l'appareil (fig. A)
- Distances de sécurité (fig. B)
- Préparer l’installation
- Attention !
- 1. Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracer une ligne médiane verticale sur le mur. (Fig. 1)
- 2. Marquer les perçages pour les cornières de retenue de la cheminée. Le milieu des cornières de retenue est repéré par une encoche. Appliquer les cornières de retenue de façon centrée à la ligne médiane, les aligner horizontalement et mar...
- 3. Marquer les perçages pour les pièces d'accrochage et la sécurité de l'appareil. (Fig. 1b)
- 4. Percer les trous.
- 5. Enfoncer les chevilles à fleur du mur.
- Attention !
- Pose de l'appareil
- Montage de la fixation murale
- 1. Visser la cornière affectée au capot de cheminée. (Fig. 1a)
- 2. Visser les pièces d'accrochage pour l'appareil. (Fig. 1b)
- Accrocher et aligner l’appareil
- : Risque de blessure !
- 1. Démonter le filtre à graisse métallique ; voir la notice d'utilisation.
- 2. Retirer la pellicule protectrice d’abord du dos de la hotte, puis intégralement une fois le montage achevé.
- 3. Accrocher l’appareil de sorte qu’il s'encrante fermement dans les pièces d’accrochage. (Fig. 2)
- 4. Aligner l'appareil horizontalement en vissant les vis aux pièces d'accrochage. Les vis sont accessibles à l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire, il est possible de déplacer l’appareil vers la droite ou la gauche. (Fig. 2a)
- Sécuriser l'appareil
- Réaliser le raccordement électrique
- 1. Brancher la fiche secteur sur la prise avec terre.
- 2. Si un raccordement fixe est nécessaire, respecter les consignes dans le chapitre Raccordement électrique.
- Monter le capot de cheminée
- : Risque de blessure !
- Dépose de l'appareil
- : Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Risico van letsel!
- Montage de la fixation murale
- Algemene aanwijzingen
- Gebruik met afvoerlucht
- De benodigde aansluitgegevens staan op het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat, daartoe het metalen vetfilter demonteren.
- Lengte van de aansluitleiding: ca. 1,30 m
- Dit apparaat voldoet aan de ontstoringsvoorschriften van de EG.
- Als een vaste aansluiting noodzakelijk is, moet de installatie beschikken over een scheidingsschakelaar voor alle polen (leidingveiligheidsschakelaar, zekeringen en veiligheidsschakelaars) met een contactopening van min. 3 mm. De vaste aansluiting ma...
- Afmetingen van het apparaat (Afbeelding A)
- Veiligheidsafstanden (Afb. B)
- Installatie voorbereiden
- Attentie!
- 1. Van het plafond tot de onderkant van de afzuigkap een loodrechte middellijn op de muur tekenen. (Afb. 1)
- 2. Boringen voor de bevestigingshoek van de schoorsteen markeren. Het midden van de bevestigingshoek wordt aangegeven met een kerf. De bevestigingshoek tegen het midden van de middellijn leggen, horizontaal uitlijnen en de posities van de boringen ma...
- 3. Boringen voor de ophangingen en de zekering van het toestel markeren. (Afb. 1b)
- 4. Gaten boren.
- 5. De pluggen volledig in de wand drukken.
- Attentie!
- Het apparaat inbouwen
- Wandhouder monteren
- 1. Bevestigingshoek voor het schoorsteenafschermstuk vastschroeven. (Afb. 1a)
- 2. Ophangingen voor het toestel vastschroeven. (Bild 1b)
- Apparaat ophangen en uitlijnen
- : Risico van letsel!
- 1. Metalen vetfilter demonteren, zie gebruiksaanwijzing.
- 2. De beschermfolie eerst van de achterkant van het apparaat trekken en na de montage volledig verwijderen.
- 3. Het apparaat zo ophangen dat het stevig in de ophangingen bevestigd is. (Afb. 2).
- 4. Toestel horizontaal uitlijnen door aan de schroeven van de ophangingen te draaien. De schroeven aan de binnenkant van het apparaat zijn toegankelijk. Desgewenst kan het apparaat een beetje naar links of rechts worden verschoven. (Afb. 2a)
- Apparaat borgen
- Stroom aansluiten
- 1. Netstekker in het geaarde stopcontact steken.
- 2. Als een vaste aansluiting noodzakelijk is, de aanwijzingen in het hoofdstuk Elektrische aansluiting opvolgen.
- Schoorsteenafscherming monteren
- : Risico van letsel!
- Toestel demonteren
- â Istruzioni per il montaggio
- Pericolo di lesioni!
- Wandhouder monteren
- Indicazioni generali:
- Modalità aspirazione
- I dati di collegamento necessari sono sulla targhetta identificativa nella parte interna dell’apparecchio, a tale scopo rimuovere il filtro metallico antigrasso.
- Lunghezza del cavo di collegamento: circa 1,30 m
- Questo apparecchio è conforme ai requisiti di protezione RFI dell’Unione Europea.
- In caso di allacciamento fisso, è necessario installare un interruttore onnipolare (interruttore automatico, salvavita e protezioni) con almeno 3 mm di apertura dei contatti. L’allacciamento fisso deve essere eseguito esclusivamente da un tecnico ...
- Dimensioni dell'apparecchio (figura A)
- Distanze di sicurezza (figura B)
- Preparazione dell'installazione
- Attenzione!
- 1. Dal soffitto fino allo spigolo inferiore della cappa di aspirazione, disegnare una linea mediana verticale sulla parete. (Figura 1)
- 2. Tracciare i fori per le staffe di supporto del camino. Il centro della staffa di supporto è contrassegnato da una tacca. Centrare la staffa di supporto lungo la linea mediana, livellare e tracciare le posizioni dei fori. La distanza X di entrambe...
- 3. Tracciare i fori per le sospensioni e il fissaggio dell'apparecchio. (Figura 1b)
- 4. Praticare i fori.
- 5. Inserire i tasselli a filo del muro.
- Attenzione!
- Installare l'apparecchio
- Montare il supporto murale
- 1. Avvitare le staffe di supporto per il rivestimento del camino. (Figura 1a)
- 2. Avvitare le sospensioni per l'apparecchio. (Figura 1b)
- Appendere e allineare l'apparecchio
- : Pericolo di lesioni!
- 1. Smontare il filtro grassi metallico; vedere le Istruzioni per l'uso.
- 2. Rimuovere la pellicola protettiva dall’apparecchio prima solo sul lato posteriore e completamente dopo il montaggio.
- 3. Appendere l’apparecchio in modo tale che sia ben agganciato alle sospensioni. (Figura 2)
- 4. Allineare orizzontalmente l’apparecchio ruotando le viti sulle sospensioni. Le viti sono accessibili dall'interno dell'apparecchio. Se necessario l’apparecchio può essere spostato leggermente a destra o a sinistra. (Figura 2a)
- Fissare l'apparecchio
- Eseguire il collegamento elettrico
- 1. Inserire la spina nella presa con contatto di terra.
- 2. In caso di allacciamento fisso, prestare attenzione alle avvertenze contenute nel capitolo Allacciamento elettrico.
- Montare il rivestimento del camino
- : Pericolo di lesioni!
- Smontaggio dell'apparecchio
- Montare il supporto murale