Français, 1 description, 4 mise en marche – Braun C31S smoothstyler cordless Manuale d'uso

Pagina 5: 5 fonction vapeur

Advertising
background image

5

This product conforms to the
EMC-Directive 2004/108/EC.

Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship, either
by repairing or replacing the complete
appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void
if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.

For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.

Français

Nos produits sont conçus pour satisfaire
aux normes les plus exigeantes de
qualité, de fonctionnement et de concep-
tion. Nous espérons que votre nouvel
appareil Braun vous donnera complète
satisfaction. Merci de lire soigneusement
le mode d’emploi avant d’utiliser l’appa-
reil.

Important !

Ne pas exposer à des températures
supérieures à 50 °C (par ex. : boîte à
gants des véhicules), ni directement à
la lumière du soleil pendant de longues
périodes de temps.
Maintenir hors de portée des enfants.
Ne pas mouiller l’appareil.
Lors de la mise en marche, bien s’as-
surer de maintenir l’appareil à bonne
distance des cheveux, du visage et des
vêtements. Ne pas mettre l’appareil
en marche lorsqu’il se trouve dans les
cheveux afin d’éviter de les endom-
mager. La cartouche contient du gaz
butane inflammable sous pression.
Maintenir hors de portée de toute
flamme (ainsi que des cigarettes
incandescentes).
N’utiliser que des cartouches de gaz
Braun.
Eviter de toucher les parties chaudes
du produit.
Lorsque l’appareil est chaud, ne pas
le poser sur des surfaces non thermo-
résistantes.
Attention: lorsque vous utilisez la
fonction vapeur, la température est très
élevée.
Aussi, lorsque vous l’utilisez sur vos
cheveux, maintenez l‘appareil à une
distance raisonnable de votre cuir
chevelu.
Ne pas jeter, perforer ou incinérer.
Arrêter immédiatement tout usage de
l’appareil s’il est endommagé.
Pour les réparations, adressezvous
uniquement à un Centre Service agréé
Braun.
L’appareil ne doit être utilisé que sur
des cheveux secs.
Lorsque de l’utilisation de cet appareil,
n’utiliser en aucun cas en même temps
des produits coiffants (laque, gel …etc).

1 Description

A Interrupteur alimentation / Mise en

marche

« 0 » = arrêt

« 1 » = alimentation

« start » = Mise en marche




B Indicateur de température
C Fenêtre de contrôle d’allumage
D Réservoir d’eau pour la fonction vapeur
E Fer à friser
F Bouton pour libérer la poignée
G La poignée
H Indicateur du niveau de gaz de la

cartouche

I Couvercle thermorésistant avec verrou

de sécurité

J Petite brosse coiffante pour de petites

à moyennes boucles

K Brosse semi ronde* pour donner du

volume

L Grosse brosse coiffante* pour de

larges boucles et ondulation

* Seulement valable sur le modèle C 31 S

2 Insertion ou changement de

la cartouche de gaz Braun

« energy cell »

L’appareil est vendu avec deux tailles de
poignée : La petite poignée est à utiliser
avec une petite cartouche de gaz Braun
energy cell (a), et la grande poignée est à
utiliser avec la grande cartouche de gaz
Braun energy cell (b).

L’appareil doit être mis à l’arrêt
(interrupteur A en position « 0 »)
Appuyer sur le bouton (F) et tirer la
poignée (G).
Insérer une cartouche de gaz Braun
dans la poignée comme indiquée sur le
schéma (flèches sur la cartouche de gaz
dirigée vers le haut). Rabattre la poignée
avec la cartouche jusqu’à ce qu’elle se
mette en place.

Le niveau de gaz de la cartouche peut
être contrôlé grâce à l’indicateur (H) qui
vous informe lorsque le niveau de gaz
restant n’est plus que de 50 % ou moins.

N’utiliser que des cartouches de gaz
Braun. Elles sont disponibles dans le
magasin où vous avez acheté cet appareil
ainsi que dans tous les centres Services
agréés Braun. Les cartouches de gaz
peuvent être enlevées ou changées à
tout moment, même si elles ne sont que
partiellement remplies.

3 Remplissage du réservoir

d’eau pour la fonction
vapeur

a) Enlever le réservoir d’eau (D) de

l’appareil comme indiqué sur le
schéma.

b) Enlever le long bouchon en le tournant

comme cela est indiqué.

c) Remplir le réservoir d’eau (uniquement

de l’eau du robinet).

d) Remettre le bouchon en place.
e) Remettre le réservoir d’eau jusqu’à ce

qu’il soit bien enclenché.

f) Un réservoir d’eau dure environ 50 jets

de vapeur.

4 Mise en marche

a) Pour mettre en marche l’alimentation

de gaz, placer l’interrupteur (A) en
position « 1 ». Attendre 3 à 4 secondes.
Placer l’interrupteur (A) en position
« start » jusqu’à ce que vous entendiez
un clic.

b) Laisser l’interrupteur revenir en position

« 1 ».

c) Les points rouges qui brillent dans

la fenêtre de contrôle d’allumage (C)
indiquent que l’appareil coiffant est
allumé et chauffe. Dans le cas où
l’appareil ne chaufferait pas, assurez-
vous que le gaz est ouvert et appuyer
une nouvelle fois sur l’interrupteur
d’allumage.

d) Au bout d’environ 2 à 3 minutes,

l’indicateur de chauffe (B) change
de couleur : l’appareil a atteint la
température optimale et est prêt à être
utilisé.

5 Fonction vapeur

Pour appliquer de la vapeur à une mèche
de cheveux, appuyer sur le sommet du
réservoir à eau pendant environ 2 à 3
secondes (vous ressentirez un clic). La

C31S_MN.indd 5

C31S_MN.indd 5

20.06.2007 8:18:20 Uhr

20.06.2007 8:18:20 Uhr

Advertising