Priprava perila na pranje, Il prodotto, Separação das peças de roupa – Candy CNL69-01S Manuale d'uso

Pagina 28: Produsul

Advertising
background image

54

55

SL

10. POGLAVJE

PRIPRAVA PERILA
NA PRANJE

OPOZORILO!

PRIPOROâAMO, DA

IZKLOPITE CENTRIFUGO,

KADAR V PRALNEM

STROJU PERETE MANJ·E

PREPROGE, POSTELJNA

PREGRINJALA ALI TEÎJA

OBLAâILA.

V pralnem stroju smete prati
le taka volnena oblaãila in
perilo, pri katerih je na etiketi
z navodili za vzdrÏevanje
navedeno "MOÎNO PRANJE
V PRALNEM STROJU".

OPOZORILO:

Pred zaãetkom pranja

razvrstite perilo in vsak

kos posebej skrbno

preglejte, kar velja ‰e

posebej za Ïepe, ter

istoãasno naredite

oziroma preglejte ‰e

naslednje:

- ãe na oz. v perilu, ki ga

Ïelite oprati ni kovinskih
predmetov kot npr.
priponk, varnostnih
zaponk, kovancev ipd.),

• zapnite gumbe na

posteljnini, zaprite
zadrge, sponke, stiskaãe
in podobno, zaveÏite
pasove in dolge trakove
na haljah,

• z zaves odstranite

drsnike, skrbno preglejte
etikete na perilu,

• ãe med razvr‰ãanjem

opazite na posameznih
kosih perila madeÏe,jih
odstranite pred
priãetkom pranja s
posebnimi detergenti za
odstranjevanje
madeÏev.

IT

CAPITOLO 10

IL PRODOTTO

ATTENZIONE:
se deve lavare tappetoni,
copriletti o altri indumenti
pesanti é bene non
centrifugare.

Indumenti e biancheria di
lana, per poter essere lavati
in lavatrice, devono essere
contrassegnati con il
simbolo “Pura Lana Vergine”
e avere inoltre l’indicazione
“Non infeltrisce” oppure
“Lavabile in lavatrice”.

ATTENZIONE:
Durante la selezione si
assicuri che:

- nella biancheria da

lavare non vi siano
oggetti metallici (ad
esempio fermagli, spille
di sicurezza, spilli,
monete, ecc.);

- abbottoni federe,

chiuda le cerniere
lampo, gancetti a
occhielli, annodi cinghie
sciolte e lunghi nastri di
vestaglie;

- asporti dalle tendine

anche i rulli di
scorrimento;

- osservi attentamente le

etichette sui tessuti;

- se durante la selezione

vede delle macchie
resistenti, le asporti con
del detersivo speciale o
con un’apposita pasta
di lavaggio.

PT

CAPÍTULO 10

SEPARAÇÃO DAS
PEÇAS DE ROUPA

ATENÇÃO:
Recomendamos que,
sempre que lavar tapetes
pesados, colchas e outras
peças de roupa igualmente
pesadas, suprima a
centrifugação.

Antes de colocar uma peça
de lã na máquina, verifique
a respectiva etiqueta, para
se assegurar de que a peça
em questão é um artigo de
“Pura Lã Virgem” e também
“Lavável à Máquina” e
“Não feltrante”. Só estas
peças de lã poderão ser
lavadas na máquina.

IMPORTANTE:
Quando separar as
peças de roupa a
lavar certifique-se de
que:

- não deixou objectos

metálicos nas peças
de roupa, por
exemplo, alfinetes,
alfinetes de ama,
moedas, etc.;

- apertou os botões das

almofadas, os fechos,
os colchetes e os
cintos e que amarrou
as tiras de tecido
compridas;

- retirou as argolas das

cortinas;

- o programa de

lavagem
seleccionado está de
acordo com as
indicações de
lavagem fornecidas
pelos fabricantes das
peças de roupa
(símbolos inscritos nas
respectivas etiquetas).

- Além disso, antes de

colocar qualquer
peça de roupa muito
suja na máquina,
remova as nódoas
mais difíceis com um
detergente especial
ou tira-nódoas.

EL

K

10

:

,

,

.

,

.

:

:

(

,

,

.)

,

,

.

,

,

RO

CAPITOLUL 10

PRODUSUL

ATENTIE:
Daca trebuie spalate
covoare, cuverturi sau alte
lucruri grele este bine sa nu
se centrifugheze.

Lucrurile din lana, pentru a
putea fi spalate in masina
trebuie sa poarte eticheta
“Pot fi spalate in masina de
spalat”.

ATENTIE:
La selectarea
articolelor trebuie avut
in vedere ca:

- rufele sa nu aiba

obiecte metalice (de
exemplu brose, ace de
siguranta, ace,
monede etc.)

- nasturii fetelor de

perna si fermoarele sa
fie inchise, curelele sa
fie prinse;

- sustinatorii perdelelor

trebuie scosi;

- etichetele de pe

tesaturi sa fie citite cu
atentie;

- petele rezistente sa fie

indepartate inainte de
spalare, cu ajutorul
unui produs special
pentru inlaturarea
petelor.

Advertising