Impostazioni di sistema midi, Impostazioni di trasmissione midi, Al control – Yamaha CVP-401 IT Manuale d'uso

Pagina 198

Advertising
background image

Uso dello strumento con altri dispositi

vi

CVP-405/403/401 Manuale di istruzioni

198

Impostazioni MIDI

Impostazioni di sistema MIDI

Le spiegazioni qui indicate si applicano al display
SYSTEM da richiamare allo step 4 della sezione
"Operazioni di base" a pagina 196.

LOCAL CONTROL

Attiva/disattiva Local Control per ogni parte. Se Local
Control è impostato su "ON", la tastiera dello strumento
controlla il generatore di suoni interno (local),
consentendo di utilizzare le voci direttamente dalla
tastiera. Se Local Control è su "OFF", la tastiera e i
controller vengono scollegati internamente dal
generatore di suoni dello strumento e, suonando la
tastiera o usando i controller, non viene prodotto alcun
suono. Ciò consente, ad esempio, di utilizzare un
sequencer MIDI esterno per suonare le voci interne dello
strumento e di utilizzare la tastiera per registrare le note
sul sequencer esterno e/o utilizzare un generatore di
suoni esterno.

Impostazione clock ecc.

CLOCK
Determina se lo strumento è controllato dal proprio clock
o dal segnale MIDI ricevuto dal dispositivo esterno.
INTERNAL è l'impostazione normale di clock quando lo
strumento viene usato da solo o come master keyboard
per controllare dispositivi esterni. Se usate lo strumento
in abbinamento a un sequencer esterno, computer MIDI
o altre unità MIDI e desiderate sincronizzarla con queste
apparecchiature, regolate il parametro Clock
sull'impostazione appropriata: MIDI, USB 1 o USB 2. In
questo caso, accertatevi che il dispositivo esterno sia
collegato correttamente (alla porta MIDI IN dello
strumento) e che trasmetta correttamente un segnale di
clock MIDI. Quando è impostato per essere controllato
da un dispositivo esterno (MIDI, USB 1 o USB 2), il
tempo è indicato come "Ext." sul display Main.

TRANSMIT CLOCK
Inserisce/disinserisce la trasmissione MIDI clock (F8).
Se è su OFF, non vengono trasmessi dati di clock MIDI
o Start/Stop anche se viene eseguito il playback di Song
o Style.

RECEIVE TRANSPOSE
Determina se applicate un'impostazione di
trasposizione (pagina 58) agli eventi di nota ricevuti
dallo strumento via MIDI.

START/STOP
Determina se i messaggi FA (start) e FC (stop)
influenzano il playback di Song o Style.

MESSAGE SW

SYS/EX.
L'impostazione "Tx" abilita/disabilita la trasmissione di
messaggi MIDI System Exclusive. "Rx" abilita/disabilita
la ricezione MIDI e il riconoscimento di messaggi MIDI
System Exclusive generati da dispositivi esterni.

CHORD SYS/EX.
L'impostazione "Tx" abilita/disabilita la trasmissione di
messaggi e dati MIDI esclusivi dell'accordo (rilevazione
accordi, tonica e tipo). L'impostazione "Rx" attiva o
disattiva la ricezione e il riconoscimento di messaggi
MIDI esclusivi dell'accordo generati da unità esterne.

Impostazioni di trasmissione MIDI

Le spiegazioni qui indicate si applicano al display
TRANSMIT da richiamare allo step 4 della sezione
"Operazione di base" a pagina 196. Determinano quali
parti verranno inviate come dati MIDI e su quale canale
saranno inviati i dati.

Operazione

Selezionate la parte da trasmettere e il canale attraverso
il quale la parte sarà trasmessa. Potete anche
determinare il tipo di dati da trasmettere.

Ad eccezione delle due parti sotto indicate, la

configurazione delle parti è uguale a quelle già
spiegate altrove in questo manuale.

• UPPER
La parte della tastiera suonata sul lato destro a partire
dallo split point per le voci (RIGHT1 e/o 2).

• LOWER
La parte della tastiera suonata sul lato sinistro dallo split
point per le voci. Non viene influenzata dallo stato on/
off del pulsante [ACMP ON/OFF].

Tx MONITOR
I puntini corrispondenti a ciascuno dei canali (1 - 16)
lampeggiano brevemente ogni volta che i dati vengono
trasmessi sul relativo canale.

Display SYSTEM

Display TRANSMIT

Advertising