Fulgor Milano FT 450 X Manuale d'uso

Cucina Fulgor Milano

Advertising
background image

Il movimento rotativo ha solo la funzione di apertura - chiusura e miscelazione, mentre non
regola la portata.
L'apertura avviene nella posizione di acqua fredda per una funzione di sicurezza e risparmio
energetico.
L'angolo di rotazione completo è di 90° partendo dalla posizione di chiusura fino alla posizione
di massima apertura (acqua calda)
Il movimento di miscelazione è rotatorio: ruotando la maniglia in senso orario si ottiene
l'erogazione dell'acqua da calda a fredda.

La portata è di 10 l/m acqua fredda e di 7 lm acqua calda pressione 1 BAR

The rotating movement has the opening/shutting/mixing function only, but it doesn't control
the flow.
The opening comes with the cold water for a security and energy saving matter.

The rotating angle is 90°, starting from the closed position up to the maximum opened position
[hot water].
The mixing movement rotates:rotating the handles timewise the flow gets from cold to warm.
Water flow is 10l/m [cold water] and 7l/m [hot water]. 1 Bar pressure.

FT 450 X. :: istruzioni di montaggio / FT 450 X. :: installation instructions

disegno 1 / drawing 1

chiusa

shut

flusso 20% FREDDA

flow 20% COLD

flusso 50%

flow 50%

flusso 70%

flow 70%

flusso 100%

flow 100%

flusso 100% TIEPIDA

flow 100% WARM

flusso 100%

flow 100%

flusso 100%

flow 100%

flusso 100%

flow 100%

flusso 100% CALDA

flow 100% HOT

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

Do not tighten hard

the pipes onto the tap.

Max tight: 10 Newton

Non stringere forte i

flessibili al corpo.

Serraggio max: 10 Newton

ATTENTION - WARNING

Prima dell’installazione, lavare bene le tubazioni di alimentazione e i flessibili.

1. Avvitare i flessibili e il tirante al corpo del rubinetto come indicato nel disegno. NON TIRARLI TROPPO

FORTE CON LA CHIAVE POICHE POTREBBE DANNEGGIARE IL FLESSIBILE (MAX 10nm).

2. Posizionare l’o-ring nero e la basetta. Appoggiare il corpo sul piano lavabo, infilando tirante e flessibili

nel foro lavabo.

3. Inserire sotto lavabo nell’ordine: flangia bianca, mezzaluna di gomma nera, mezzaluna di metallo. Fissare

con il dado avvitandolo sul tirante. Stringere con una chiave da 12mm.
4. Inserire le guarnizioni da 3/8” nelle calotte dei flessibili e fissarle all’arrivo dell’acqua calda e fredda.
Per ultreriori informazioni o problemi contattare il serivizio assistenza via e-mail a: [email protected]

Foro del lavello cucina standard: 35mm
Temperatura di esercizio: Max 70° C – consigliata 60/65° C
Pressione di esercizio: 3 bar

Clean with care the flexible tails before installing the faucet
1. Screw the flexible tails and the lock screw to the body as shown in figure. DO NOT THIGHTEN TOO MUCH
THE FLEXIBLE WITH A SCREW SINCE IT CAN DAMAGE THE FLEXIBLE TAILS’ HEAD (MAX 10nm).
2. Position the black o-ring and the base under the tap body. Lay the tap onto the counter-top, inserting
the flexible tails and the tie-rod through the counter-top hole.
3. Insert under the counter-top as follows: the white flange, the black rubber half-moon, the metal half-
moon. Fix it with the nut, screwing it to the threaded tie-rod. Tighten with a 12mm screw.
4. Insert the 3/8” gaskets in the nut at the end of the flexible tails and fix it to the wall connection for
hot and cold water.
For any eventual information or problems please contact the customer service at: [email protected]

Standard ceramic hole for kitchens: diameter 35mm
Working temperature: Max 70° C – suggested 60/65° C
Working pressure: 3 bar

Come Funziona? / How does it work?

italiano

english

italiano

english

C

B

A

A

B

C

Advertising