Ab c – Sony VF-25CPKS Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

Per poter essere applicato, il filtro PL deve avere lo stesso
diametro dell'obiettivo della videocamera.
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il
presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.

ATTENZIONE
Fare attenzione durante la rimozione
della protezione

Vedere la figura A.

Per rimuovere la protezione applicata all'obiettivo di
conversione, posizionare un panno morbido sulla protezione,
quindi svitare.
Se l’operazione viene eseguita senza prestare attenzione, è
possibile causare ferite.

Funzioni

•Il presente filtro polarizzatore circolar (PL) è utile per eliminare

i riflessi della luce da vetri o superfici di acqua, nonché per
ravvivare le tinte e migliorare il contrasto dei colori durante le
riprese in esterni.

•La protezione ha lo scopo di proteggere l'obiettivo della

videocamera da sporcizia o polvere.

•Il filtro PL circolare e la protezione sono rivestiti con più strati

(MC) su entrambi i lati, in modo da eliminare luce e riflessi
superflui.

Applicazione del filtro PL/della
protezione MC

Vedere la figura B.

Applicare e stringere il filtro PL o la protezione in
corrispondenza delle filettature delle viti dell'obiettivo della
videocamera.
È possibile utilizzare il filtro PL fissandolo alla protezione.

* La videocamera a cui viene applicato il filtro non deve

necessariamente essere quella illustrata.

Uso del filtro PL

Guardando nel mirino (EVF) o nello schermo LCD della
videocamera, ruotare l’anello rotante del filtro PL. Quando il
riflesso luminoso scompare o il colore del cielo diviene più
intenso e lo scenario risalta in modo netto, interrompere la
rotazione dell'anello ed avviare la ripresa.

Note

•La migliore angolatura per rimuovere i riflessi dalle superfici è

compresa tra 30˚ e 40˚ con il filtro PL applicato. Le altre
angolature (ad esempio 90˚, direttamente di fronte alla
superficie con riflessi) non sono efficaci. Vedere la figura C.

•Per rendere più scuro il cielo durante la ripresa di scenari con il

filtro circolare applicato, effettuare le riprese di un oggetto con
il sole alle spalle. In questo modo l'effetto sarà migliore. Se si
effettuano riprese in direzione del sole, l'effetto diminuisce.

•I quattro angoli dello schermo potrebbero venire tagliati se alla

protezione vengono applicati l'obiettivo ad ampia conversione
o altri filtri. In tal caso, premere leggermente il lato T del tasto
di zoom ed eliminare le aree tagliate.

•Non è possibile utilizzare il presente filtro PL con obiettivi di

conversione o di altro tipo.

•Poiché con il filtro circolare applicato l'esposizione aumenta di

tre-quattro volte, è possibile che l'immagine risulti leggermente
sfocata. In tal caso, regolare la messa a fuoco manualmente.

Note sulla pulizia/conservazione del
filtro circolare e della protezione

•Rimuovere la polvere dalla superficie dell'obiettivo con un

soffietto o un pennello. Rimuovere impronte o macchie con un
panno leggermente inumidito con una soluzione detergente
leggera.

•È necessario conservare con cura il filtro PL, in un luogo non

soggetto alle temperature elevate (superiori a 60˚C) o alla luce
solare diretta. Le procedure di rivestimento della pellicola
polarizzante contenuta tra i vetri ottici rendono il filtro molto
sensibile al calore e ai raggi ultravioletti.

O filtro PL tem de ter o mesmo diâmetro da lente da câmara que
vai montar.
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual até ao fim e
guarde-o para consultas futuras.

AVISO
Cuidados a ter com a desmontagem do
protector

Consulte a figura A.

Para retirar o protector montado na lente de conversão, coloque
um pano macio em cima do protector e desenrosque-o.
O manuseamento descuidado pode resultar num acidente.

Funções

•Este filtro circular polarizado (PL) é eficiente para eliminar os

reflexos da luz na água ou nos vidros, bem como dar maior
luminosidade às cores e intensificar o respectivo contraste
quando se filmam cenas de exterior.

•O protector protege a lente da câmara do pó e da sujidade.
•O filtro PL circular e o protector estão revestidos com diversas

camadas (MC) em ambos os lados para reduzir as luzes ou
reflexos supérfluos.

Montar o filtro PL/protector

Consulte a figura B.

Monte e aperte o filtro PL ou o protector nas roscas da lente da
câmara de video.
Pode utilizar o filtro PL montado no protector.

* A câmara em que montar o filtro não tem de ser igual à

mostrada na figura.

Utilizar o filtro PL

Olhando através do visor electrónico (EVF) ou do ecrã de LCD
da câmara de video, rode o anel rotativo do filtro PL. Logo que
desaparecer o reflexo da luz ou o céu azul ficar mais profundo e
a cena sobressair nitidamente, pare de rodar o anel rotativo e
comece a filmar.

Notas

•O ângulo ideal para eliminar os reflexos da luz das superfícies

é 30˚ a 40˚ com o filtro PL montado. Os outros ângulos não são
eficientes (por exemplo: 90˚
— directamente em frente da superfície reflectida) (consulte a
figura C).

•Se quiser escurecer o céu azul para filmar cenas com o filtro

Circular montado, é melhor filmar um objecto com o sol por
trás. Se filmar virado para o sol, o efeito fica mais fraco.

•Os quatro cantos do écran podem ser cortados (escurecidos)

quando montar a objectiva de grande conversão ou outros
filtros no protector. Se isso acontecer, carregue levemente no
lado T do botão de zoom e apague as partes encobertas.

•Este filtro PL não pode ser utilizado com objectivas de

conversão ou outras lentes.

•Como a exposição aumenta três ou quatro vezes com o filtro

circular montado, a imagem pode ficar ligeiramente desfocada.
Se isso acontecer, regule manualmente a focagem.

Notas sobre como limpar/guardar o
filtro/protector circular

•Limpe o pó da superfície da lente com um soprador ou uma

escova macia. Limpe as dedadas ou outras manchas com um
pano macio humedecido numa solução de detergente suave.

•O filtro PL tem de ser guardado com cuidado num local onde

não haja calor (temperatura acima dos 60˚C/140˚F) e que não
esteja exposto à luz solar directa, porque o filtro é muito
sensível ao calor e aos raios ultravioletas devido ao processo
de revestimento da película de polarização entre os vidros
ópticos.

Português

Italiano

A

B

C

30˚ – 40˚

30˚ – 40˚

AR

Advertising