Sony XAV-W1 Manuale d'uso
Pagina 2
Rosso
Rood
Rosso
Rood
Giallo
Geel
Giallo
Geel
Rosso
Rood
Rosso
Rood
Giallo
Geel
Giallo
Geel
Rosso
Rood
Rosso
Rood
Giallo
Geel
Giallo
Geel
Voedingsaansluitschema
De hulpvoedingsaansluiting kan verschillen afhankelijk
van de auto. Controleer het voedingsaansluitschema
dat bij dit apparaat wordt geleverd om te zien of de
aansluitingen kloppen. Er zijn drie basistypes (zie
afbeelding hieronder). Het is mogelijk dat u de posities
van de rode en gele kabels in de voedingskabel van het
car audiosysteem moet omwisselen.
Als de aansluitingen en geschakelde voedingskabels
kloppen, sluit u het apparaat aan op de voeding van de
auto. Indien u nog vragen of problemen hebt in verband
met het aansluiten van het apparaat die niet in deze
handleiding vermeld staan, raadpleeg dan de autodealer.
Diagramma dei collegamenti di
alimentazione
Il connettore di alimentazione ausiliaria può variare a
seconda della macchina. Controllare il diagramma del
connettore di alimentazione ausiliaria della macchina
per essere sicuri che i collegamenti corrispondano
correttamente. Vi sono tre tipi di base (illustrazione
sotto). Potrà essere necessario cambiare le posizioni dei
fi li rosso e giallo nel cavo di alimentazione dello stereo
della macchina.
Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e
aver commutato i cavi di alimentazione, collegare
l’apparecchio all’alimentazione della macchina. Se si
hanno domande o se sorgono problemi che non sono
stati trattati nel manuale nel collegare l’apparecchio,
contattare l’autoconcessionario.
Connettore di alimentazione ausiliaria
Hulpvoedingsaansluiting
Precauzioni
• Scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in modo che
l’apparecchio non interferisca con le operazioni di guida del conducente.
• Evitare di installare l’apparecchio dove sia soggetto ad alte temperature, come
alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell’impianto di riscaldamento, o
dove possa essere soggetto a polvere, sporcizia e vibrazioni eccessive.
• Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un’installazione stabile e
sicura.
• Per aprire/chiudere il pannello anteriore, per inserire/estrarre un disco in modo
semplice e soprattutto per assicurare una guida sicura, è necessario mantenere
una certa distanza tra il pannello anteriore e la leva del cambio. La distanza
necessaria varia in base alla posizione della leva del cambio dell’auto. Prima
di installare l’unità, scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in
modo che le operazioni di guida risultino sicure.
87,8 mm
Leva del
cambio
Regolazione dell’angolo di montaggio
Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia inferiore a 45°.
Collegamento del cavo del freno a mano
Assicurarsi di collegare il cavo del freno a mano (verde chiaro) di
al cavo di
commutazione del freno a mano dell’auto. La posizione di montaggio del cavo di
commutazione del freno a mano varia in base all’auto. Per ulteriori informazioni,
consultare l’autoconcessionaria di fi ducia o il più vicino rivenditore Sony.
Collegamento del microfono
È possibile collegare un microfono (non in dotazione) per utilizzare la funzione
karaoke.
Note
• Indipendentemente dal fatto che venga utilizzato o meno, sistemare il cavo di ingresso MIC
in modo che non interferisca con la guida. Se i cavi sono installati nella parte dell’abitacolo
riservata ai piedi, fi ssarli con fermacavi o simili.
• La funzione karaoke non è disponibile durante la guida.
Rimozione della staffa
Prima di installare l’unità, rimuovere la staffa
dall’unità.
1
Inserire contemporaneamente entrambe le chiavette di rilascio
tra l’apparecchio e la staffa fi no a che non scattano in
posizione.
2
Estrarre la staffa
, quindi sollevare l’apparecchio per rimuoverlo.
Montaggio dell’unità
-A Montare l’unità utilizzando la staffa in dotazione
Nota (
-A-2)
Piegare questi morsetti verso l’esterno per un’applicazione più stabile.
Note (
-A-3)
• Prima di applicare la cornice protettiva
, pulire la superfi cie di applicazione della staffa.
• Durante l’installazione della cornice protettiva
, accertarsi di inserire la linguetta nella
tacca della staffa
. Prestare attenzione a non inserire la linguetta nello spazio tra il
pannello anteriore e l’unità, onde evitare problemi di funzionamento.
-B Montaggio in un’auto giapponese
È possibile installare la presente unità in alcuni tipi di auto giapponesi senza
utilizzare la staffa in dotazione. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore Sony
autorizzato.
Durante il montaggio della presente unità sulle staffe preinstallate dell’auto,
inserire le viti in dotazione
negli appositi fori, in base al modello dell’auto: T
per TOYOTA, M per MITSUBISHI e N per NISSAN.
T
N
T
M
N
M
T
N
M
N
N
T
T
Note
• Effettuare l’installazione utilizzando esclusivamente le viti in dotazione
, onde evitare
problemi di funzionamento.
• Non applicare forza eccessiva sui tasti dell’unità.
• Non premere con forza sullo schermo LCD.
• Prima del montaggio, accertarsi che sulla parte superiore dell’unità non vi sia alcun oggetto.
Avvertenza relativa all’installazione su un’auto
sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul
blocchetto di accensione
Accertarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione.
L’apparecchio si spegne completamente e automaticamente all’ora impostata dopo
che è stato disattivato, onde evitare che la batteria si scarichi.
Se la funzione di spegnimento automatico non è stata impostata, ogni volta che il
motore viene spento tenere premuto
fi nché il display non viene disattivato.
Tasto di azzeramento
Una volta completate le procedure di installazione e i collegamenti, accertarsi di
premere il tasto azzeramento con una penna a sfera o un oggetto simile.
Voorzorgsmaatregelen
• Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het apparaat de bestuurder niet hindert
tijdens het rijden.
• Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het blootgesteld wordt aan hoge
temperaturen, b.v. in direct zonlicht of bij de warme luchtstroom van de
autoverwarming, aan sterke trillingen, of waar het in contact komt met veel stof
of vuil.
• Gebruik voor het veilig en stevig monteren van het apparaat uitsluitend de
bijgeleverde montage-onderdelen.
• Er is een bepaalde afstand tussen het voorpaneel en de versnellingspook vereist
om ervoor te zorgen dat het voorpaneel vloeiend kan worden geopend/gesloten,
dat een disc gemakkelijk kan worden geplaatst/verwijderd en dat u veilig
kunt autorijden. De vereiste afstand verschilt, afhankelijk van de positie van
de versnellingspook in de auto. Voordat u het apparaat installeert, moet u de
installatielocatie zorgvuldig kiezen, zodat u veilig kunt autorijden.
87,8 mm
Versnellingspook
Maximale montagehoek
Installeer het apparaat nooit onder een hoek van meer dan 45° met het horizontale
vlak.
Parkeerremkabel aansluiten
Sluit de parkeerremkabel (lichtgroen) van
aan op het schakelsnoer van
de parkeerrem. De plaats waar het schakelsnoer van de parkeerrem moet
worden geplaatst, is afhankelijk van de auto. Raadpleeg de autohandelaar of de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar voor meer informatie.
Een microfoon aansluiten
U kunt een microfoon aansluiten (niet bijgeleverd) om te genieten van karaoke.
Opmerkingen
• Ongeacht of de kabel wordt gebruikt, u moet de MIC-ingangskabel zo leiden dat deze u niet
hindert bij het autorijden. Zet de kabel vast met een kabelklem, enzovoort als de kabels in
de buurt van uw voeten zijn geïnstalleerd.
• De karaokefunctie is niet beschikbaar tijdens het autorijden.
De beugel verwijderen
Voordat u het apparaat installeert, moet u de beugel
van het
apparaat verwijderen.
1
Plaats de ontgrendelingssleutels
tussen het apparaat en de
beugel
tot deze vastklikken.
2
Trek de beugel
omlaag en trek het apparaat omhoog om deze
van elkaar te scheiden.
Het apparaat installeren
-A Het apparaat installeren met de bijgeleverde beugel
Opmerking (
-A-2)
Buig de klemhaken naar buiten zodat de beugel stevig vastzit.
Opmerkingen (
-A-3)
• Voordat u de beschermende rand bevestigt
, moet u de bevestigingsoppervlak van de
beugel reinigen.
• Wanneer u de beschermende rand
installeert, moet u het nokje in de inkeping van de
beugel
plaatsen. Zorg ervoor dat u het nokje niet in de ruimte tussen het voorpaneel en
het apparaat plaatst, omdat hierdoor een storing kan worden veroorzaakt.
-B Het apparaat in een Japanse auto installeren
In bepaalde merken Japanse auto’s kunt u dit apparaat mogelijk installeren zonder
de bijgeleverde beugel. Als dit niet het geval is, neemt u contact op met uw Sony-
handelaar.
Wanneer u dit apparaat bevestigt aan de vooraf geïnstalleerde beugels van de
auto, gebruikt u de bijgeleverde schroeven
in de betreffende schroefgaten,
afhankelijk van uw auto: T voor TOYOTA, M voor MITSUBISHI en N voor
NISSAN.
T
N
T
M
N
M
T
N
M
N
N
T
T
Opmerkingen
• Installeer het apparaat alleen met de bijgeleverde schroeven
om defecten te voorkomen.
• Oefen niet te veel druk uit op de toetsen van het apparaat.
• Druk niet op het LCD-scherm.
• Voordat u het apparaat installeert, moet u controleren of er niets op het apparaat ligt.
Waarschuwing als het contactslot van de auto
geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt. Raadpleeg de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Het apparaat wordt na de ingestelde tijd automatisch volledig uitgeschakeld nadat
het apparaat is uitgeschakeld. Zo wordt voorkomen dat de accu leegloopt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, moet u
ingedrukt houden tot het scherm wordt uitgeschakeld telkens wanneer u het
contact uitschakelt.
Hersteltoets
Als u de installatie en aansluitingen hebt voltooid, moet u met een puntig
voorwerp, zoals de punt van een balpen, de hersteltoets indrukken om het apparaat
opnieuw in te stellen.
Auto priva della posizione ACC
Auto zonder ACC-positie
4
Giallo
Geel
alimentazione continua
continu voeding
7
Rosso
Rood
alimentazione commutata
geschakelde voeding
4
Giallo
Geel
alimentazione commutata
geschakelde voeding
7
Rosso
Rood
alimentazione continua
continu voeding
Freno a pedale
Type voetrem
Freno a mano
Type handrem
Cavo di commutazione del
freno a mano
Schakelsnoer van de
parkeerrem
Cavo di commutazione del freno
a mano
Schakelsnoer van de parkeerrem
Cruscotto
Dashboard
Morsetti
Klemhaken
al cruscotto/alla console centrale
naar dashboard/middenconsole
Staffa
beugel
Parti in dotazione con l’auto
Bestaande onderdelen die bij de auto zijn
geleverd
dimensione
max. 5 × 8 mm
max. grootte
5 × 8 mm
dimensione
max. 5 × 8 mm
max. grootte
5 × 8 mm
2
3
1
A
B
Superiore a
182 mm
Groter dan
182 mm
Superiore a
111 mm
Groter dan
111 mm
Staffa
beugel
Con il gancetto rivolto verso
l’interno.
Het haakje moet naar binnen
wijzen.
Linguetta
Nokje
Tacca
Inkeping