Sony RDH-GTK11iP Manuale d'uso

Home audio docking system, Attenzione, Operazioni preparativi posizione dei comandi

Advertising
background image

FST-GTK33iP/GTK11iP/RDH-GTK33iP/GTK11iP (IT) 4-418-233-61 (1)

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura

per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,

tende, ecc. Non mettere le sorgenti a fiamma nuda come

le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non

esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli

spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che

contengono liquidi, come i vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,

come una libreria o un armadietto a muro.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare

l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità

ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse

notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina

principale dalla presa CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile installate

ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o simili.
L’unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per

tutto il tempo che è collegata alla presa CA, anche se

l’unità stessa è stata spenta.

Avviso per i clienti: le seguenti

informazioni sono applicabili soltanto

all’apparecchio venduto nei paesi che

applicano le direttive UE.

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.

Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo

all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento

agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e

garanzia forniti con il prodotto.

Per i clienti in Europa e Australia

Trattamento del dispositivo

elettrico o elettronico a fine vita

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri

paesi europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che il prodotto non deve essere considerato

come un normale rifiuto domestico, ma deve invece

essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato

per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.

Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito

correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali

conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che

potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare

le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa

il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio

comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure

il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento

abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche

potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla

normativa applicabile (valido solo per l’Italia).

Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando

Europe Only

Trattamento delle pile esauste

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri

paesi Europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica

che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto

domestico.

Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere

utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I

simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb)

sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di

mercurio o dello 0,004% di piombo.

Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,

contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative

per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti

essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il

riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse

naturali.

In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,

prestazione o protezione dei dati richiedano un

collegamento fisso ad una pila interna, la stessa

dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza

qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto

di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature

elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la

pila al suo interno venga trattata correttamente.

Per le altre pile consultate la sezione relativa alla

rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste

presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.

Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento

della pila esausta o del prodotto, potete contattare il

Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il

negozio dove l’avete acquistato.

Avviso sulla licenza e sul marchio di

fabbrica

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono

marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati

Uniti e in altri paesi.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti

su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.

Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o

un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli

Stati Uniti e/o in altri paesi.

Questo prodotto contiene la tecnologia soggetta a certi

diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso

o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di

questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate da

Microsoft.

Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai

rispettivi proprietari. In questo manuale, i simboli

e

®

non sono specificati.

Operazioni

Preparativi

Posizione dei comandi

Unità (Parte superiore)

Unità (Parte anteriore)

Retro

Nota

L’uscita dalla cuffia non è disponibile poiché questo sistema non ha

una presa per la cuffia.

Telecomando

Questo manuale spiega principalmente le operazioni

usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono

anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi

uguali o simili.

Per bloccare i tasti sull’unità (Funzione di

blocco per bambini)

È possibile bloccare i tasti tranne  (acceso/standby)

 sull’unità per impedire che vengano azionati per

errore.

Mantenere premuto   sull’unità finché “CHILD

LOCK ON” o “CHILD LOCK OFF” appare sul display

. I tasti tranne   sull’unità saranno bloccati o

sbloccati.
Nota

Il blocco per bambini sarà annullato quando si scollega il cavo di

alimentazione.

Suggerimento

Le operazioni usando i tasti del telecomando sono possibili anche

quando la funzione di blocco per bambini è abilitata.

Riproduzione dell’iPod/iPhone

1

Selezionare la funzione iPod.
Premere ripetutamente FUNCTION +/ .

2

Mettere l’iPod/iPhone sul connettore dell’iPod/

iPhone .

3

Premere il tasto PUSH e fissare l’iPod/iPhone.

4

Avviare la riproduzione.
Premere  .

Per comandare l’iPod/iPhone

Per

Premere

Fare una pausa

nella riproduzione

 (pausa) / (arresto) .

Selezionare un

brano o capitolo

dell’audiolibro/del

podcast

 (ritorno indietro)/

 (avanzamento) . Per

avanzare rapidamente o riavvolgere

rapidamente, mantenere premuto

il tasto.

Trovare un

punto in un

brano o capitolo

dell’audiolibro/del

podcast

Mantenere premuto 

(riavvolgimento)/ (avanzamento

rapido)  durante la riproduzione

e rilasciare il tasto sul punto

desiderato.

Scegliere la voce

selezionata

(invio) .

Scorrere in

su/in giù i menu

dell’iPod

/ .

Ritornare al menu

precedente o

selezionare un

menu

TOOL MENU /RETURN 

(ritorno) .

Per usare il sistema come un caricabatterie

È possibile usare il sistema come un caricabatterie per un

iPod/iPhone indipendentemente dal fatto che il sistema

sia acceso o spento.

Quando si carica l’iPod/iPhone mentre il sistema è

acceso, accertarsi di selezionare una funzione diversa

dalla funzione USB.

La carica inizia quando si mette l’iPod/iPhone sul

connettore dell’iPod/iPhone . Lo stato della carica

appare sul display dell’iPod/iPhone. Quando si carica

l’iPod/iPhone, mettere l’iPod/iPhone sul connettore con il

lettore dell’iPod/iPhone fermo.

Per i dettagli, vedere la guida dell’utente dell’iPod/iPhone.

Per interrompere la carica di un iPod/iPhone

Rimuovere l’iPod/iPhone.

Note sulla carica di un iPod/iPhone

Quando si seleziona la funzione USB mentre il sistema è acceso, non

è possibile caricare un iPod/iPhone.

Se il modo del display è quello di dimostrazione o dell’orologio, non

è possibile caricare un iPod/iPhone anche se il sistema è spento.

Se si preme DISPLAY  durante la carica quando il sistema è

spento, il sistema interrompe la carica di un iPod/iPhone. Per

riavviare la carica di un iPod/iPhone, ricollegare l’iPod/iPhone

quando il modo del display è il modo di risparmio della corrente.

Note

Disattivare la funzione “Agita per casuale” sull’iPod/iPhone per

evitare cambiamenti imprevisti delle tracce quando si ascolta la

musica a volume alto.

Se la batteria dell’iPod/iPhone è scarica, il sistema potrebbe non

riconoscerlo. In tal caso, ricaricarlo con un computer, ecc., poi

collegarlo al sistema.

La prestazione del sistema potrebbe variare, a seconda delle

caratteristiche dell’iPod/iPhone.

Quando si sistema o si rimuove l’iPod/iPhone, tenere l’iPod/iPhone

nella stessa angolazione del connettore dell’iPod/iPhone sull’unità e

non girare o inclinare l’iPod/iPhone per evitare danni al connettore.

Non trasportare l’unità con un iPod/iPhone collocato sul

connettore. In caso contrario si potrebbe causare un problema di

funzionamento.

Quando si sistema o si rimuove l’iPod/iPhone, afferrare l’unità con

una mano e fare attenzione a non premere per errore i comandi

dell’iPod/iPhone.

Prima di scollegare l’iPod/iPhone, fare una pausa nella riproduzione.

Mantenere premuto /  per riavvolgere rapidamente

(o avanzare rapidamente) durante la riproduzione del video se

/  non funziona.

Per cambiare il livello del volume, usare VOLUME +/ . Il livello

del volume non cambia se viene regolato sull’iPod/iPhone.

Questo sistema è progettato soltanto per l’iPod/iPhone. Non è

possibile collegare altri lettori audio portatili al connettore dell’iPod/

iPhone.

Per usare un iPod/iPhone, consultare la guida dell’utente dell’iPod/

iPhone.

Sony non può accettare alcuna responsabilità nel caso in cui i dati

registrati sull’iPod/iPhone vengano persi o danneggiati quando si

usa un iPod/iPhone con questo sistema.

Riproduzione di un file del

dispositivo USB

Il formato audio che può essere riprodotto su questo

sistema è MP3/WMA*/AAC*.

*

I file con protezione del copyright DRM (Digital Rights

Management – Gestione dei diritti digitali) o i file scaricati da un

negozio di musica online non possono essere riprodotti su questo

sistema. Se si prova a riprodurre uno di questi file, il sistema

riproduce il file audio successivo che non è protetto.

Controllare i seguenti siti web per le informazioni sui

dispositivi USB compatibili.
Per i clienti in America Latina:

<http://esupport.sony.com/LA>

Per i clienti in Europa e Russia:

<http://support.sony-europe.com/>

Per i clienti in altre nazioni/regioni:

<http://www.sony-asia.com/support>

1

Selezionare la funzione USB.
Premere ripetutamente FUNCTION +/ .

2

Collegare il dispositivo USB alla porta (USB) .

3

Avviare la riproduzione.
Premere  .

Altre operazioni

Per

Premere

Fare una pausa

nella riproduzione

 (pausa) . Per riprendere la

riproduzione, premere di nuovo il

tasto.

Interrompere la

riproduzione

 (arresto) . Per riprendere

la riproduzione, premere 

(riproduzione) *

1

. Per annullare la

ripresa della riproduzione, premere

di nuovo  *

2

.

Selezionare una

cartella

Ripetutamente +/ .

Selezionare un file  (ritorno indietro)/

 (avanzamento) .

Trovare un punto

in un file

Mantenere premuto 

(riavvolgimento)/ (avanzamento

rapido)  durante la riproduzione

e rilasciare il tasto sul punto

desiderato.

Selezionare la

riproduzione

ripetuta

Ripetutamente REPEAT  finché

appare “ ” (ripetizione di tutti i

brani) o “

” (ripetizione di un

brano).

*

1

Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, il sistema può

riprendere la riproduzione da un punto diverso.

*

2

La ripresa della riproduzione ritorna alla prima cartella.

Per cambiare il modo di riproduzione

Premere ripetutamente PLAY MODE . È possibile

selezionare il modo di riproduzione normale

(riproduzione in sequenza di tutti i file sul dispositivo

USB), il modo di riproduzione della cartella (“FLDR” per

tutti i file nella cartella specificata sul dispositivo USB) o

il modo di riproduzione in ordine casuale (“SHUF”).
Note sul modo di riproduzione

Quando si seleziona il modo di riproduzione in ordine casuale

“SHUF”, il sistema riproduce in ordine casuale tutti i file audio sul

dispositivo USB collegato. Il modo di riproduzione in ordine casuale

potrebbe riprodurre ripetutamente lo stesso file.

Quando il modo di riproduzione è impostato sul modo di

riproduzione della cartella, “

” non è disponibile.

Quando il modo di riproduzione è impostato sul modo di

riproduzione in ordine casuale, la funzione di ripetizione non è

disponibile.

Quando è impostata la riproduzione ripetuta, il modo di

riproduzione in ordine casuale non è disponibile. Quando la

riproduzione ripetuta è impostata su “

”, il modo di riproduzione

della cartella non è disponibile.

Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione in ordine

casuale selezionato (“SHUF”) viene cancellato e il modo di

riproduzione ritorna al modo di riproduzione normale.

Note sulla riproduzione ripetuta

Se si seleziona “ ” quando il sistema è nel modo di riproduzione

normale, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i file audio

sul dispositivo USB finché la riproduzione viene interrotta. Se si

seleziona “ ” quando il sistema è nel modo di riproduzione della

cartella, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i file audio

nella cartella selezionata finché la riproduzione viene interrotta.

Note

Quando è necessario il collegamento del cavo USB, collegare il cavo

USB in dotazione con il dispositivo USB. Per i dettagli sul metodo

di funzionamento vedere il manuale di istruzioni in dotazione con il

dispositivo USB.

A seconda del tipo di dispositivo USB collegato potrebbero volerci

circa 10 secondi prima che appaia “READING”.

Non collegare il sistema e il dispositivo USB tramite un hub USB.

Quando il dispositivo USB è collegato, il sistema legge tutti i file sul

dispositivo USB. Se ci sono molte cartelle o file sul dispositivo USB,

potrebbe volerci molto tempo per finire la lettura del dispositivo

USB.

Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver eseguito

un’operazione, potrebbe esserci un ritardo prima che venga eseguita

da questo sistema.

La compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura non può

essere garantita. Se i file audio sul dispositivo USB erano codificati

originariamente con un software incompatibile, quei file potrebbero

produrre dei disturbi o l’audio interrotto o potrebbero non essere

affatto riprodotti.

Questo sistema non può riprodurre i file audio sul dispositivo USB

nei seguenti casi;

 quando il numero totale di file audio in una cartella supera 100.

 quando il numero totale di file audio su un dispositivo USB supera

10.000.

 quando il numero totale di cartelle su un dispositivo USB supera

100 (incluse la cartella “ROOT” e le cartelle vuote).

Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura del file

e della cartella. Non salvare altri tipi di file o cartelle che non sono

necessarie su un dispositivo USB che ha file audio.

Il sistema può riprodurre soltanto fino ad una profondità di

8 cartelle.

Questo sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni

fornite con un dispositivo USB collegato.

La ripresa della riproduzione viene cancellata quando si scollega il

cavo di alimentazione.

Alimentazione

Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro.

La dimostrazione appare sul display . Quando si preme  , il sistema si

accende e la dimostrazione termina automaticamente.

Se l’adattatore in dotazione sulla spina non si adatta alla presa a muro, staccarlo

dalla spina (solo per i modelli dotati di un adattatore).

Ingresso audio L/R (prese DVD/PC IN)

Collegare un componente opzionale come i lettori audio digitali o un dispositivo

con uscite audio analogiche, usando un cavo di ingresso audio RCA disponibile in

commercio.

Antenne

Quando si inserisce il connettore dell’antenna FM a cavo/AM a telaio, accertarsi di

inserirlo con l’orientamento corretto.

Trovare una posizione e un orientamento che forniscono una buona ricezione

quando si installano le antenne.

Tenere le antenne lontano dal cavo di alimentazione per evitare di ricevere dei

disturbi.

Le cartelle che non hanno file audio vengono saltate.

I formati audio che è possibile ascoltare con questo sistema sono i

seguenti:

 MP3: estensione di file “.mp3”

 WMA: estensione di file “.wma”

 AAC: estensione di file “.m4a”

Notare che anche quando i nomi dei file hanno le estensioni di file

corrette, se il file reale è diverso, il sistema potrebbe produrre dei

disturbi o potrebbe funzionare male.

Per usare il sistema come un caricabatterie

È possibile usare il sistema come un caricabatterie per

i dispositivi USB che hanno una funzione ricaricabile

quando il sistema è acceso.

Premere ripetutamente FUNCTION +/  per

selezionare la funzione USB.

La carica inizia quando il dispositivo USB è collegato

alla porta (USB) . Lo stato della carica appare sul

display del dispositivo USB. Per i dettagli, vedere la guida

dell’utente del dispositivo USB.

Ascolto della radio

1

Selezionare la funzione del sintonizzatore (TUNER

FM/TUNER AM).
Premere ripetutamente FUNCTION +/ .

2

Eseguire la sintonia.

Per la scansione automatica

Premere ripetutamente TUNING MODE  finché

appare “AUTO” e poi premere +/ . La scansione si

interrompe automaticamente e “TUNED” e “ST” (solo

per i programmi stereo) si illuminano sul display 

quando viene trovata una stazione.

Se “TUNED” non si illumina e la scansione non

si interrompe, premere   per interrompere la

scansione, poi eseguire la sintonia manuale (sotto).

Quando si sintonizza una stazione FM che fornisce

i servizi RDS, le informazioni come il nome del

servizio o il nome della stazione vengono fornite dalle

trasmissioni.

Per la sintonia manuale

Premere ripetutamente TUNING MODE  finché

“AUTO” e “PRESET” scompaiono e poi premere

ripetutamente +/  per sintonizzare la stazione

desiderata.

Suggerimento

Per ridurre le scariche su una stazione FM stereo debole, premere

ripetutamente FM MODE  finché appare “MONO” per disattivare

la ricezione stereo. Si perderà l’effetto stereo, ma la ricezione

migliorerà.

 Alla presa a muro

 Antenna AM a telaio

 Alla presa DVD/PC IN L

 Alla presa DVD/PC IN R

 Antenna FM a cavo

(Allungarla orizzontalmente.)

Installazione del sistema

Il sistema può essere installato sia verticalmente che orizzontalmente. Selezionare

lo stile di installazione in base alle proprie preferenze (tranne gli utenti del modello

iPod nano). Tenere presente che con questo sistema è necessaria l’installazione

orizzontale quando si usano i modelli iPod nano.

Installazione orizzontale

Installazione verticale

Uso del telecomando

Inserire le due pile R6 (formato AA) (in dotazione), facendo corrispondere le polarità

mostrate sotto.

Note sull’uso del telecomando

Con l’uso normale, le pile dovrebbero durare circa 6 mesi.

Non mischiare una pila vecchia con una nuova o diversi tipi di pile.

Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le pile per evitare danni causati dalla perdita

di fluido delle pile e dalla corrosione.

Impostazione dell’orologio

1

Premere   per accendere il sistema.

2

Premere TIMER MENU  per selezionare il modo di impostazione dell’orologio.
Se “PLAY SET” lampeggia, premere ripetutamente /  per selezionare “CLOCK” e poi premere (invio) .

3

Premere ripetutamente /  per impostare l’ora e poi premere .

4

Usare lo stesso procedimento per impostare i minuti.

Nota

Le impostazioni dell’orologio vengono ripristinate quando si scollega il cavo di alimentazione o se si verifica un’interruzione di corrente.

Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento

Premere DISPLAY . L’orologio si visualizza per circa 8 secondi.

Uso dell’iPod/iPhone

Per evitare la caduta dell’iPod/iPhone, fissare sempre l’iPod/iPhone con il braccio di tenuta quando si usa l’iPod/iPhone

con questo sistema. Quando si rimuove l’iPod/iPhone, alzare il braccio di tenuta finché fa un clic e scatta in posizione e

poi scollegare l’iPod/iPhone dal connettore dell’iPod/iPhone.

1

Mettere l’iPod/iPhone sul connettore dell’iPod/iPhone.

2

Premere il tasto PUSH finché il braccio di tenuta viene rilasciato con un clic.
Il braccio di tenuta ruota per fissare l’iPod/iPhone.

Connettore

dell’iPod/iPhone

Tasto PUSH

Braccio di tenuta

Nota per gli utenti del modello iPod nano

NON installare il sistema verticalmente quando si usano i modelli iPod nano con questo sistema. I modelli iPod nano non possono essere fissati con

il braccio di tenuta a causa della loro altezza. Installare il sistema orizzontalmente.

Nota sul trasporto del sistema

NON trasportare il sistema con l’iPod/iPhone collegato. In caso contrario l’iPod/iPhone potrebbe cadere e danneggiarsi. Sony non può accettare

alcuna responsabilità per qualsiasi danno causato dall’uso non appropriato.

Note

Quando si usano le custodie dell’iPod/iPhone disponibili in commercio, l’iPod/iPhone collegato potrebbe non essere riconosciuto dal sistema. Se

ciò si verifica, rimuovere la custodia dall’iPod/iPhone e ricollegarlo al connettore dell’iPod/iPhone.

Quando si usa un sistema installato verticalmente, accertarsi che l’iPod/iPhone collegato rimanga diritto, non inclinato.

4-418-233-61 (1)

HOME AUDIO

DOCKING SYSTEM

©2012 Sony Corporation Printed in China

FST-GTK33iP/GTK11iP
RDH-GTK33iP/GTK11iP

Istruzioni per l’uso

IT

Advertising