Sony CMT-SBT100 Manuale d'uso

Home audio system, Attenzione, Informazioni preliminari

Advertising
background image

CMT-SBT100/SBT100B (IT) 4-464-274-

62(2)

Stato del sistema

Stato dell’indicatore

Quando “BT STBY” è
impostato su “OFF”
(quando il sistema è
spento)

Si spegne.

Attivazione della ricezione del codec AAC

È possibile ricevere dati nel formato codec AAC
da un dispositivo BLUETOOTH. Per attivare la
ricezione, eseguire la configurazione utilizzando il
menu delle opzioni.

1

Premere OPTIONS

per visualizzare il menu

delle impostazioni.

2

Premere

/

ripetutamente per selezionare

“BT AAC”, quindi premere

.

3

Premere

/

ripetutamente per selezionare

“ON” o “OFF”, quindi premere

.

ON: per ricevere nel formato codec AAC
OFF: per ricevere nel formato codec SBC

Note

ˎSe si avvia la configurazione durante la connessione

BLUETOOTH, la connessione viene interrotta.

ˎPer l’utilizzo di un prodotto Apple, è necessario eseguire

l’aggiornamento alla versione più recente del software. Per

i dettagli sull’aggiornamento, consultare le istruzioni per

l’uso in dotazione con il prodotto Apple.

ˎQualora l’audio venga interrotto durante la ricezione nel

formato codec AAC, impostare il menu BT AAC su “OFF”.

Associazione del sistema a un

dispositivo BLUETOOTH

Esempio di connessione

Dispositivo BLUETOOTH, ad

esempio un “WALKMAN”

1

Posizionare il dispositivo BLUETOOTH da

connettere a una distanza massima di 1 metro

dal sistema.

2

Premere ripetutamente BLUETOOTH

FUNCTION

oppure FUNCTION

sull’unità

fino a far visualizzare “BLUETOOTH”

.

ˎL’indicatore BLUETOOTH

lampeggia

lentamente in blu.

ˎSe il sistema si è connesso automaticamente

al dispositivo BLUETOOTH in passato, premere

BLUETOOTH

sull’unità per annullare la

connessione, in modo da far visualizzare

“BLUETOOTH”

.

3

Tenere premuto BLUETOOTH

sull’unità per

almeno 2 secondi.
L’indicatore BLUETOOTH

lampeggia

rapidamente in blu e sul display lampeggia
“PAIRING”

.

Il sistema è in modalità di associazione.

4

Eseguire l’operazione di associazione sul

dispositivo BLUETOOTH per cercare questo

sistema.
Al termine della ricerca, sul display del
dispositivo BLUETOOTH potrebbe apparire un
elenco dei dispositivi trovati.

ˎQuesto sistema viene visualizzato come

“SONY:CMT-SBT100” o “SONY:CMT-SBT100B”.

Qualora non venga visualizzato, eseguire di

nuovo la procedura dal punto 1.

ˎQuando si intende stabilire la connessione

con questo sistema, selezionare il profilo

audio (A2DP, AVRCP) sul dispositivo

BLUETOOTH.

ˎSe il dispositivo BLUETOOTH non supporta il

profilo AVRCP (Audio Video Remote Control

Profile), non è possibile avviare o arrestare la

riproduzione con il sistema.

ˎPer i dettagli sulle operazioni del dispositivo

BLUETOOTH da connettere, consultare le

istruzioni per l’uso in dotazione con tale

dispositivo.

5

Selezionare “SONY:CMT-SBT100” o

“SONY:CMT-SBT100B” nel display del

dispositivo BLUETOOTH.
Qualora venga richiesto di immettere una
passkey sul dispositivo BLUETOOTH, immettere
“0000”.

6

Accendere il dispositivo BLUETOOTH ed

eseguire la connessione.
Quando l’associazione è stata completata e la
connessione con il dispositivo BLUETOOTH è
stata stabilita correttamente, l’indicazione nel
display

cambia da “PAIRING” a “BLUETOOTH”

e l’indicatore BLUETOOTH

lampeggia

lentamente in blu.

ˎA seconda del tipo di dispositivo BLUETOOTH,

la connessione potrebbe avviarsi

automaticamente dopo aver completato

l’associazione.

Note

ˎIn base al dispositivo, la “passkey” potrebbe essere chiamata

“Passcode”, “codice PIN”, “numero PIN” o “password” e così

via.

ˎLo stato di attesa dell’associazione del sistema viene

annullato dopo 5 minuti circa. Qualora l’associazione non

abbia esito positivo, eseguire la procedura dal punto 1.

ˎQualora si desideri effettuare l’associazione con svariati

dispositivi BLUETOOTH, eseguire la procedura dal punto 1 al

punto 6 singolarmente per ciascun dispositivo.

Suggerimento

Durante la connessione con un dispositivo BLUETOOTH è

possibile eseguire un’operazione di associazione o tentare

di effettuare una connessione con un altro dispositivo

BLUETOOTH. Quando viene stabilita con esito positivo

la connessione BLUETOOTH con un altro dispositivo, la

connessione corrente viene terminata.

Per cancellare le informazioni di

registrazione dell’associazione

1

Premere ripetutamente BLUETOOTH FUNCTION

sul telecomando oppure FUNCTION

sull’unità fino a far visualizzare “BLUETOOTH”

.

Quando il sistema è connesso a un dispositivo
BLUETOOTH, il nome del dispositivo impostato
per il dispositivo connesso viene visualizzato
sul display

del sistema. Premere BLUETOOTH

sull’unità per annullare la connessione con

tale dispositivo BLUETOOTH, quindi visualizzare
“BLUETOOTH”.

2

Premere OPTIONS

per visualizzare il menu

delle impostazioni.

3

Premere ripetutamente

/

per

selezionare“DEL LINK”, quindi premere

.

4

Premere

/

ripetutamente per selezionare

“OK”, quindi premere

.

Viene visualizzato il messaggio “COMPLETE”, e
tutte le informazioni di associazione vengono
cancellate.

Nota

Qualora si siano cancellate le informazioni di associazione,

è necessario eseguire nuovamente tale operazione prima di

effettuare una connessione BLUETOOTH. Per connettersi di

nuovo a un dispositivo BLUETOOTH, è necessario immettere

la passkey su tale dispositivo.

Connessione mediante un’operazione

one-touch (NFC)

La tecnologia NFC consente la comunicazione dati
semplicemente toccando un’ubicazione specifica
con il proprio dispositivo.
Gli smartphone compatibili sono quelli dotati della
funzione NFC (sistema operativo compatibile:
Android versione 2.3.3 o successiva, ad eccezione
di Android 3.x).
Per informazioni sui dispositivi compatibili,
controllare il sito web seguente.
Per i clienti in Europa e in Russia:
http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in America latina:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altre nazioni/aree geografiche:
http://www.sony-asia.com/support

Preparazione dello smartphone utilizzato

(Android)

Sullo smartphone utilizzato deve essere installata
un’applicazione compatibile con la funzione NFC.
Qualora non sia installata, è possibile installare
“Connessione facile NFC” da Google Play.

ˎIn alcune nazioni e aree geografiche,

l’applicazione compatibile con la funzione NFC

potrebbe non venire scaricata.

ˎPer alcuni smartphone, questa funzione

potrebbe essere disponibile senza scaricare

“Connessione facile NFC”. In questo caso, il

funzionamento e le caratteristiche tecniche

dello smartphone potrebbero differire dalla

descrizione nel presente manuale.

1

Installare l’applicazione.

Se si accede utilizzando un codice
bidimensionale
Leggere il seguente codice bidimensionale per
accedere.

2

Impostare lo smartphone per attivare la

funzione NFC.
Per i dettagli, consultare la guida per l’utente in
dotazione con lo smartphone utilizzato.

Informazioni sull’applicazione

“Connessione facile NFC”

Si tratta di un’applicazione gratuita utilizzata
in particolare per Android. Per informazioni
dettagliate su “Connessione facile NFC”
effettuare una ricerca su Internet. quindi scaricare
l’applicazione.

ˎIn alcune nazioni e aree geografiche,

l’applicazione compatibile con la funzione NFC

potrebbe non venire scaricata.

Esecuzione di una connessione con lo

smartphone mediante un’operazione one-

touch

È sufficiente toccare il sistema con lo smartphone
utilizzato. Il sistema si accende automaticamente
e vengono stabilite l’associazione e la
connessione BLUETOOTH.

1

Avviare l’applicazione “Connessione facile

NFC” sullo smartphone.
Controllare che sia visualizzata la schermata
dell’applicazione.

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa

di ventilazione dell’apparecchio con giornali,

tovaglie, tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma
libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a
muro.
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione,
collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con
all’interno le batterie a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è collegata
alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata
spenta.
È possibile che un’eccessiva pressione audio
emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la
perdita dell’udito.
Questo apparecchio è stato testato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva
EMC usando un cavo di collegamento inferiore a
3 metri.

ATTENZIONE

L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenta il rischio per gli occhi.

Questo apparecchio
è classificato come
un prodotto CLASS
1 LASER. Questa
indicazione si trova
all’esterno sulla parte
posteriore.

Per i clienti in Europa

Per il collegamento ai computer e/o alle
periferiche host devono essere usati dei
cavi o connettori schermati e messi a terra
correttamente.

Avviso per i clienti: le seguenti

informazioni sono applicabili soltanto

all’apparecchio venduto nei paesi che

applicano le direttive UE.

Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste
in merito alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati separatamente
sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati
di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/

Trattamento del dispositivo

elettrico o elettronico a fine

vita (applicabile in tutti i

paesi dell’Unione Europea

e in altri paesi europei

con sistema di raccolta

differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche
e/o elettroniche potrebbero essere applicate
le sanzioni previste dalla normativa applicabile
(valido solo per l’Italia).

Trattamento delle pile esauste

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri

paesi Europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal loro inadeguato smaltimento.Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga
trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.

Solo per

l’Europa

Informazioni preliminari

rosso

Retro dell’altoparlante

Telecomando

Inserimento dei piedini per gli

altoparlanti

Fissare i cuscinetti dei diffusori in dotazione
sulla parte inferiore dei diffusori, per evitare che
scivolino.

Operazioni

Riproduzione di un disco CD-DA/

MP3

1

Premere CD FUNCTION

 sul telecomando

oppure premere più volte FUNCTION

sull’unità, fino alla visualizzazione di “CD” sul

display

.

2

Premere il pulsante

 (apri/chiudi)  per

aprire il vano disco

.

3

Caricare un disco con il lato dell’etichetta

rivolto verso l’alto.

Lato etichetta

(lato stampato)

 (apri/chiudi) 

4

Premere il pulsante

 (apri/chiudi)  per

chiudere il vano disco

.

5

Premere il pulsante

 (riproduci/pausa) .

Viene avviata la riproduzione.

Note

ˎSe non è possibile rimuovere un disco e viene visualizzato

“LOCKED” nel display

, contattare il rivenditore Sony più

vicino.

ˎNon caricare dischi dalla forma non standard (ad esempio

a forma di cuore, quadrato, stella), poiché ciò potrebbe

causare danni irreparabili al sistema.

ˎNon utilizzare un disco su cui siano presenti nastro adesivo,

sigilli o tracce di collanti, in quanto questo potrebbe

provocare un malfunzionamento.

ˎQuando si rimuove un disco, non toccarne la superficie.

Altre operazioni

Per

Effettuare quanto segue:

Mettere in pausa
la riproduzione

Premere

. Per riprendere

la riproduzione, premere di
nuovo il tasto.

Arrestare la
riproduzione

Premere

.

Selezionare un
brano o un file

Premere

/

.

Individuare un
punto in un
brano o un file

Tenere premuto

/

(o

/

sull’unità)

durante la riproduzione e
rilasciare il tasto nel punto
desiderato.

Selezionare la
riproduzione
ripetuta

Premere REPEAT

ripetutamente fino a
visualizzare “ ” (tutti i brani
o i file) o “ 1” (singolo brano
o file).

Selezionare una
cartella su un
disco MP3

Premere

+/

ripetutamente.

Rimuovere un
disco

Premere

sull’unità.

Per cambiare la modalità di riproduzione

Premere ripetutamente PLAY MODE

 mentre

il lettore è arrestato. È possibile selezionare la
modalità di riproduzione normale (assenza di
indicazioni o viene visualizzato “FLDR”*), la modalità
di riproduzione casuale (viene visualizzato “SHUF”
o “FLDR SHUF”*), o la modalità di riproduzione
programmata (viene visualizzato “PGM”).

Modalità di riproduzione

* Quando viene visualizzato “FLDR” o “FLDR SHUF”, vengono

riprodotti tutti i file nella cartella selezionata sul disco

MP3. In caso di riproduzione di un disco CD-DA, il sistema

esegue la stessa operazione della riproduzione normale

(assenza di indicazione) o della riproduzione casuale

“SHUF”.

Quando viene visualizzato il messaggio

“PUSH STOP”

Non è possibile cambiare la modalità di
riproduzione durante la riproduzione. Arrestare
la riproduzione, quindi cambiare la modalità di
riproduzione.

Nota sulla modalità di riproduzione

Qualora il cavo di alimentazione venga scollegato
quando il sistema è acceso, la modalità di
riproduzione torna alla riproduzione normale.

Note sulla riproduzione ripetuta

ˎIl simbolo “ ” indica che vengono riprodotti tutti i brani o i

file fino a quando si arresta la riproduzione.

ˎIl simbolo “

1” indica che un singolo brano o un singolo

file viene ripetuto fino a quando si arresta la riproduzione.

ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando il

sistema è acceso, la riproduzione ripetuta viene annullata.

Note sulla modalità di riproduzione casuale

ˎQuando la modalità di riproduzione casuale è impostata su

“SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale tutti i brani o

i file sul disco. Quando la modalità di riproduzione casuale

è impostata su “FLDR SHUF”, il sistema riproduce in modo

casuale tutti i brani o i file nella cartella selezionata.

ˎQuando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione

casuale selezionata (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullata

e la modalità di riproduzione torna a quella normale o alla

modalità di riproduzione FLDR.

Note sulla riproduzione di dischi MP3

ˎNon salvare cartelle o file non necessari su un disco che

contenga file MP3.

ˎLe cartelle che non contengono alcun file MP3 non vengono

riconosciute sul sistema.

ˎIl sistema può riprodurre solo file MP3 che abbiano

l’estensione “.mp3”.

ˎAnche quando un nome file ha l’estensione “.mp3”, qualora

non si tratti di un file audio MP3, la sua riproduzione

potrebbe generare un forte rumore, che potrebbe

danneggiare il sistema.

ˎIl numero massimo di cartelle e di file MP3 compatibile con

il presente sistema è:
 999* cartelle (inclusa la cartella radice)
 999 file
 250 file in una singola cartella
 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)

ˎNon è garantita la compatibilità con tutti i software di

codifica/scrittura di file MP3, le unità e i dispositivi di

registrazione di CD-R/RW e i supporti di registrazione. I

dischi MP3 non compatibili potrebbero produrre rumore o

interruzioni audio, oppure potrebbero non venire riprodotti

affatto.

* Incluse le cartelle che non contengono file MP3 o di altro

genere. In base alla struttura delle cartelle, il numero di

cartelle che il sistema è in grado di riconoscere potrebbe

essere inferiore al loro numero effettivo.

Creazione di un programma

personalizzato (riproduzione

programmata)

1

Premere CD FUNCTION

sul telecomando

oppure premere più volte FUNCTION

sull’unità, fino alla visualizzazione di “CD” sul

display

.

2

Premere ripetutamente PLAY MODE

 fino

a far apparire l’indicazione “PGM”, mentre il

lettore è arrestato.

3

Selezionare una cartella (solo per dischi MP3).
Premere ripetutamente

+/

per

selezionare la cartella desiderata.
Se si desidera programmare tutti i file nella
cartella, premere

.

4

Selezionare il numero del brano o del file

desiderato.
Premere ripetutamente

/

fino a far

apparire il numero del brano o del file desiderato.

Tempo di riproduzione

totale del brano o del

file selezionato

Numero del brano

o del file

selezionato

5

Premere

.

L’indicazione “--.--” viene visualizzata quando il
tempo di riproduzione totale supera i 100 minuti
per un CD-DA, o quando si programmano file MP3.

6

Per programmare brani o file aggiuntivi, fino a un

totale di 25 brani o file, ripetere i passi da 3 a 5.

7

Premere

.

Viene avviata la riproduzione del proprio
programma di brani o file.
I file o i brani programmati rimangono disponibili
fino alla rimozione del disco dall’apposito vano

o allo scollegamento del cavo di alimentazione.
Per riprodurre di nuovo lo stesso programma,
premere

.

Per annullare la riproduzione

programmata

Premere ripetutamente PLAY MODE

 fino a far

scomparire l’indicazione “PGM”, mentre il lettore è
arrestato.

Per eliminare l’ultimo brano o file del

programma

Premere CLEAR

mentre il lettore è arrestato.

Note

ˎQualora il disco venga espulso dopo la programmazione,

tutti i brani o i file programmati vengono eliminati.

ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando

il sistema è acceso, i brani o i file programmati vengono

eliminati.

Ascolto della radio

Sintonizzazione di una stazione radio

1

Premere TUNER FUNCTION

sul

telecomando, oppure premere ripetutamente

FUNCTION

sull’unità fino a far apparire

“TUNER FM” o “TUNER AM” (CMT-SBT100)

oppure “DAB” o “TUNER FM” (CMT-SBT100B).

2

Eseguire la sintonizzazione.

Per la ricerca automatica

Premere TUNING MODE

ripetutamente fino a far

apparire “AUTO”, quindi premere TUNE +/

. La

ricerca si arresta automaticamente quando viene
sintonizzata una stazione e l’indicazione “STEREO”
(solo per i programmi in stereo) appare sul display

.

Ingresso dell’alimentazione (AC IN)

Dopo aver collegato tutti gli apparecchi, inserire il
cavo di alimentazione

 nella presa elettrica a muro.

Connettori per gli altoparlanti

(sinistro/destro)

Inserire saldamente il cavo dell’altoparlante destro

 in R e il cavo dell’altoparlante sinistro  in L.

Presa AUDIO IN (ingresso esterno)

Per collegare dispositivi esterni opzionali con un
cavo di collegamento audio (non in dotazione).

Antenne

 Antenna ad anello AM (in dotazione solo per il

modello CMT-SBT100)

 Antenna a filo FM (in dotazione solo per il

modello CMT-SBT100)

 Antenna a filo DAB/FM (in dotazione solo per il

modello CMT-SBT100B)

Trovare un’ubicazione e un orientamento in grado di
fornire una buona ricezione, quindi fissare le antenne su
una superficie stabile (una finestra, una parete, e così via).
Tenere le antenne lontane dall’unità, dal cavo di alimentazione
e da altri componenti AV, per evitare che captino dei disturbi.
Fissare l’estremità dell’antenna FM a filo con del nastro
adesivo.

Per preparare l’antenna ad anello AM

Riavvolgere un cavo

dell’antenna intorno

all’antenna e sollevare il

supporto dell’antenna.

Mettere in piedi

l’antenna e fissarla

nella scanalatura fino a

bloccarla con uno scatto.

Il presente manuale illustra principalmente le
operazioni effettuate utilizzando il telecomando, ma
è possibile effettuare le stesse operazioni utilizzando
i pulsanti sull’unità che abbiano nomi identici o simili.

Per utilizzare il telecomando

Far scorrere e rimuovere il coperchio dello
scomparto batterie, quindi inserire le due batterie
R6 (formato AA) in dotazione, iniziando dal lato

,

facendo corrispondere le polarità indicate in basso.

Note sull’utilizzo del telecomando

ˎCon un utilizzo normale, le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi.

ˎNon utilizzare una batteria vecchia insieme con una nuova, né tipi

diversi di batterie.

ˎQualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo

prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni da fuoriuscite di

liquido elettrolitico delle batterie e dalla conseguente corrosione.

Ubicazione dei controlli

Unità (fronte)

Suggerimento

Quando si utilizzano delle cuffie, collegarle alla presa

 (cuffie) .

Per sintonizzare una stazione radio

preselezionata

Premere TUNING MODE

ripetutamente fino

a far visualizzare “PRESET”

, quindi premere

TUNE +/

per selezionare il numero della

preselezione su cui è registrata la stazione
desiderata.

Riproduzione di un file su un

dispositivo USB

È possibile riprodurre file audio memorizzati su
un dispositivo USB collegando al sistema una
memoria o un dispositivo USB. Il formato audio
riproducibile è MP3/WMA*/AAC*.
Per le informazioni sui dispositivi USB compatibili,
controllare i siti web seguenti.
Per i clienti in Europa e in Russia:
http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in America latina:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altre nazioni/aree geografiche:
http://www.sony-asia.com/support

* Su questo sistema non è possibile riprodurre file con

protezione dei diritti d’autore DRM (Digital Rights

Management) o file scaricati da un negozio di musica

online. Qualora si provi a riprodurre un file di questo tipo, il

sistema riproduce il file audio non protetto successivo.

1

Premere USB FUNCTION

sul telecomando

oppure premere più volte FUNCTION

sull’unità, fino alla visualizzazione di “USB” sul

display

.

2

Collegare il dispositivo USB alla porta USB

sull’unità, direttamente o mediante il cavo USB

in dotazione con il dispositivo.

3

Premere

  per avviare la riproduzione.

Altre operazioni

Per

Effettuare quanto segue:

Mettere in pausa
la riproduzione

Premere

 . Per riprendere

la riproduzione, premere di
nuovo il tasto.

Arrestare la
riproduzione

Premere

. Per riprendere

la riproduzione, premere

 

*1

. Per annullare la

ripresa della riproduzione,
premere nuovamente

*2

.

Selezionare una
cartella

Premere ripetutamente

+/

.

Selezionare un
file

Premere

/

.

Individuare un
punto in un file

Tenere premuto

/

(

/

sull’unità)

durante la riproduzione, e
rilasciare il tasto nel punto
desiderato.

Selezionare la
riproduzione
ripetuta

Premere REPEAT

ripetutamente fino a far
apparire “ ” (tutti i file audio)
o “ 1” (singolo file audio).

*1

Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, il sistema

potrebbe riprendere la riproduzione da un punto diverso.

*2

Quando viene annullata la ripresa della riproduzione, il

display torna a indicare il numero di cartelle.

Per cambiare la modalità di riproduzione

Premere ripetutamente PLAY MODE

 mentre

il lettore è arrestato. È possibile selezionare la
modalità di riproduzione normale (assenza
di indicazioni o viene visualizzato “FLDR”

*1

)

o la modalità di riproduzione casuale (viene
visualizzato “SHUF” o “FLDR SHUF”

*2

).

*1

Quando non viene selezionata alcuna indicazione, il

sistema riproduce tutti i file sul dispositivo USB. Quando

si seleziona “FLDR”, il sistema riproduce tutti i file nella

cartella selezionata sul dispositivo USB.

*2

Quando si seleziona “SHUF”, il sistema riproduce in

modalità casuale tutti i file audio sul dispositivo USB.

Quando si seleziona “FLDR SHUF”, il sistema riproduce in

modalità casuale tutti i file audio nella cartella selezionata.

Nota sulla modalità di riproduzione

Qualora il cavo di alimentazione venga scollegato
quando il sistema è acceso, la modalità di
riproduzione torna alla riproduzione normale.

Note sulla riproduzione ripetuta

ˎIl simbolo “ ” indica che vengono riprodotti tutti i file fino a

quando si arresta la riproduzione.

ˎIl simbolo “

1” indica che un singolo file viene ripetuto fino

a quando si arresta la riproduzione.

ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando il

sistema è acceso, la riproduzione ripetuta viene annullata.

Nota sulla modalità di riproduzione casuale

Quando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione

casuale selezionata (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullata e

la modalità di riproduzione torna a quella normale (nessuna

indicazione o “FLDR”).

Note

ˎL’ordine di riproduzione per il sistema può variare rispetto

all’ordine di riproduzione del lettore musicale digitale collegato.

ˎAssicurarsi di spegnere il sistema prima di rimuovere il

dispositivo USB. Qualora si rimuova il dispositivo USB

mentre il sistema è acceso, si potrebbero danneggiare i dati

sul dispositivo USB.

ˎQuando è necessario un collegamento mediante un cavo

USB, collegare il cavo USB in dotazione con il dispositivo

USB da collegare. Per i dettagli relativi alle operazioni,

consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il

dispositivo USB utilizzato.

ˎIn base al tipo di dispositivi USB, la visualizzazione del

messaggio “READING” dopo il collegamento potrebbe

avvenire dopo diversi istanti.

ˎNon collegare il dispositivo USB mediante un hub USB.

ˎQuando il dispositivo USB viene collegato, il sistema

legge tutti i file contenuti nel dispositivo. Qualora siano

presenti molte cartelle o molti file nel dispositivo USB, il

completamento della lettura di quest’ultimo potrebbe

richiedere molto tempo.

Se la ricerca non si arresta, premere

per arrestare la ricerca, quindi eseguire la
sintonizzazione manuale (in basso).
Quando si sintonizza una stazione che offre
servizi RDS, dalle trasmissioni vengono fornite
informazioni quali il nome del servizio o il nome
della stazione.

Per la sintonizzazione manuale

Premere ripetutamente TUNING MODE

fino a far visualizzare l’indicazione “MANUAL”,
quindi premere ripetutamente TUNE +/

per

sintonizzare la stazione desiderata.

Note sulle stazioni DAB/DAB+ (solo per il

modello CMT-SBT100B)

ˎPrima di sintonizzare le stazioni DAB/DAB+, assicurarsi di

aver eseguito la ricerca iniziale DAB.

ˎQuando si sintonizza una stazione che offre servizi RDS,

dalle trasmissioni vengono fornite informazioni quali il

nome del servizio o il nome della stazione.

ˎQuando si sintonizza una stazione DAB/DAB+, potrebbero

essere necessari alcuni secondi prima di poter sentire

l’audio.

ˎIl servizio primario viene ricevuto automaticamente al

termine del servizio secondario.

ˎQuesto sintonizzatore non supporta i servizi dati.

Suggerimento

Per ridurre i disturbi di natura elettrostatica su una stazione

FM stereo debole, premere ripetutamente FM MODE

fino a far apparire l’indicazione “MONO”, per disattivare la

ricezione stereo.

Per modificare l’intervallo di

sintonizzazione AM (eccetto i modelli

europei e russi)

L’impostazione predefinita per l’intervallo di
sintonizzazione AM è 9 kHz (oppure 10 kHz in
alcune aree geografiche). Per eseguire questa
operazione, utilizzare i pulsanti sull’unità.

1

Premere più volte FUNCTION

sull’unità per

selezionare la stazione AM.

2

Premere

/

per spegnere il sistema.

3

Mantenere premuto FUNCTION

, quindi

premere

/

sull’unità.

Nel display

 viene visualizzato “STEP 9K” o

“STEP 10K”. Se si modifica l’intervallo, tutte le
stazioni AM preselezionate vengono rimosse.

Esecuzione manuale della ricerca

automatica DAB (solo per il

modello CMT-SBT100B)

Prima di poter sintonizzare le stazioni DAB/DAB+,
è necessario eseguire una ricerca iniziale DAB.
Anche quando si trasloca in un’altra zona è
opportuno eseguire manualmente la ricerca
iniziale DAB per aggiornare le informazioni sui
servizi DAB/DAB+.

1

Premere TUNER FUNCTION

sul telecomando

oppure premere più volte FUNCTION

sull’unità, fino alla visualizzazione di “DAB” sul

display

.

2

Premere OPTIONS

per visualizzare il menu

delle impostazioni.

3

Premere ripetutamente

/

per selezionare

“INITIAL”, quindi premere

.

4

Premere

/

ripetutamente per selezionare

“OK”, quindi premere

.

La ricerca ha inizio. Lo stato di avanzamento
della ricerca viene indicato da asterischi
(*******). A seconda dei servizi DAB/DAB+
disponibili nella propria zona, la ricerca
potrebbe richiedere alcuni minuti.
Al completamento della ricerca, viene creato un
elenco dei servizi disponibili.

Note

ˎQualora la propria nazione o area geografica non supporti

le trasmissioni DAB/DAB+, viene visualizzata l’indicazione

“NO SERV”.

ˎQuesta procedura elimina tutte le preselezioni memorizzate

in precedenza.

ˎPrima di scollegare l’antenna a filo DAB/FM, accertarsi che il

sistema sia spento, per conservare le proprie impostazioni

DAB/DAB+.

Preselezione delle stazioni radio

1

Sintonizzare la stazione desiderata.

2

Premere TUNER MEMORY

.

Numero di preselezione

3

Premere TUNE +/

ripetutamente per

selezionare un numero di preselezione.
Qualora un’altra stazione sia già assegnata al
numero di preselezione selezionato, la stazione
viene sostituita dalla nuova stazione.

4

Premere

per registrare la stazione.

Viene visualizzato “COMPLETE”

.

5

Per registrare altre stazioni, ripetere le

operazioni da 1 a 4.
È possibile preselezionare un massimo di 20
stazioni FM e 10 AM (solo per il modello
CMT-SBT100), oppure 20 stazioni DAB/DAB+ e
20 FM (solo per il modello CMT-SBT100B).

Nota sui DualDisc

Un DualDisc è un prodotto su disco a due lati
che combina materiale registrato su DVD su un
lato con materiale audio digitale sull’altro lato.
Tuttavia, poiché il lato con il materiale audio non
è conforme allo standard Compact Disc (CD)
la riproduzione sul presente prodotto non è
garantita.

Dischi musicali codificati con

tecnologie di protezione dei diritti

d’autore

Il presente prodotto è progettato per riprodurre
i dischi conformi allo standard Compact Disc
(CD). Di recente, sono stati commercializzati
da alcune società discografiche svariati dischi
musicali codificati con tecnologie di protezione
del copyright. Tenere presente che tra questi
dischi ve ne sono alcuni che non sono conformi
allo standard CD e che potrebbero non essere
riproducibili mediante questo prodotto.

Nota sulle licenze e sui marchi

ˎWindows Media è un marchio registrato o un

marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.

ˎTecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 audio

e brevetti concessi su licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson.

ˎIl marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH®

sono marchi registrati di proprietà di BLUETOOTH
SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte
di Sony Corporation è concesso sotto licenza.
Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari.

ˎN Mark è un marchio o un marchio registrato di

NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.

ˎAndroid è un marchio di Google Inc.

ˎQuesto prodotto è protetto da determinati diritti

di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza previa
licenza di Microsoft o di una società consociata
autorizzata di Microsoft.

ˎI nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel

presente manuale sono in genere marchi o
marchi registrati dei rispettivi produttori. I simboli

e

®

sono omessi nel presente manuale.

ˎSe sono collegati diversi dispositivi USB, la trasmissione dei

segnali dal sistema o il completamento della lettura del

dispositivo USB potrebbero richiedere molto tempo.

ˎNon è garantita la compatibilità con tutto il software di

codifica/scrittura. Se un file audio contenuto nel dispositivo

USB è stato codificato originariamente con un software

incompatibile, tale file potrebbe produrre rumore o

provocare un malfunzionamento.

ˎIl numero massimo di cartelle e di file compatibile con il

presente sistema, sul dispositivo USB, è:
 1.000* cartelle (inclusa la cartella radice)
 3.000 file
 250 file in una singola cartella
 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)

* Sono incluse le cartelle che non contengono file audio

riproducibili e le cartelle vuote. In base alla struttura delle

cartelle, il numero di cartelle che il sistema è in grado di

riconoscere potrebbe essere inferiore al loro numero effettivo.

ˎIl sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni

fornite in un dispositivo USB collegato.

ˎLe cartelle che non contengono file audio non vengono

riconosciute.

ˎI formati audio che possono essere ascoltati con questo

sistema sono i seguenti:
 MP3: con estensione file “.mp3”
 WMA: con estensione file “.wma”
 AAC: con estensione file “.m4a”, “.mp4” o “.3gp”
Anche quando il nome file ha l’estensione corretta, ma il

file effettivo è di tipo diverso, il sistema potrebbe produrre

rumore o presentare un malfunzionamento.

Carica di un dispositivo USB o di

un iPod/iPhone/iPad

Se si collega un dispositivo USB o un iPod/
iPhone/iPad alla porta USB

quando il sistema è

acceso, la carica si avvia automaticamente.

Per arrestare la carica del dispositivo USB

Premere

/

per spegnere il sistema, quindi

scollegare il cavo USB.

Note

ˎNon è possibile caricare un dispositivo USB o un iPod/

iPhone/iPad quando il sistema è spento. Gli iPod/iPhone e

alcuni dispositivi USB potrebbero non venire caricati, a causa

delle loro caratteristiche.

ˎSe il sistema si dispone in modalità di attesa durante la

carica di un dispositivo USB o di un iPod/iPhone/iPad,

la carica in corso si arresta. Prima di effettuare la carica,

disattivare la funzione di attesa automatica. Per i dettagli,

vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica”.

Uso della funzione BLUETOOTH

È possibile ascoltare musica dal proprio iPod/
iPhone/iPad o da un apparecchio BLUETOOTH
attraverso una connessione senza fili.
Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH,
eseguire l’associazione per registrare il dispositivo
BLUETOOTH utilizzato.

Il sistema supporta la registrazione e la
connessione dell’apparecchio BLUETOOTH e lo
standard NFC, che consente la comunicazione dati
semplicemente toccando un punto specifico. Per i
dettagli sulla funzione NFC, vedere “Connessione
mediante un’operazione one-touch (NFC)”.

Che cos’è l’associazione?

I dispositivi BLUETOOTH da connettere devono
prima registrarsi reciprocamente. L’associazione è
un’operazione di registrazione tra due dispositivi.
Una volta che un’operazione di associazione
è stata eseguita, non è necessario eseguirla di
nuovo. Nei casi seguenti, tuttavia, è necessario
eseguire il nuovo un’operazione di associazione:

ˎLe informazioni di associazione sono state

cancellate quando è stato riparato il dispositivo

BLUETOOTH.

ˎSi è tentato di associare il sistema a più di 10

dispositivi BLUETOOTH.

Questo sistema può essere associato a un

massimo di 9 dispositivi BLUETOOTH. Qualora

si associ un altro dispositivo BLUETOOTH dopo

aver eseguito l’associazione con 9 dispositivi, le

informazioni di associazione del dispositivo che

è stato connesso al sistema per primo vengono

sovrascritte da quelle del nuovo dispositivo.

ˎLe informazioni di registrazione dell’associazione

del presente sistema sono state cancellate dal

dispositivo connesso.

ˎQualora si inizializzi il sistema o si cancelli la

cronologia delle associazioni con il sistema,

tutte le informazioni di associazione vengono
cancellate.

Informazioni relative all’indicatore

BLUETOOTH

L’indicatore al centro del tasto BLUETOOTH

consente la verifica dello stato del BLUETOOTH.

Stato del sistema

Stato dell’indicatore

Il sistema è in stato
di attesa BLUETOOTH
(quando il sistema è
acceso).

Lampeggia lentamente
in blu.

Durante l’associazione
BLUETOOTH

Lampeggia rapidamente
in blu.

Il sistema sta tentando
di connettersi con un
dispositivo BLUETOOTH.

Lampeggia in blu.

Il sistema ha stabilito
una connessione con un
dispositivo BLUETOOTH.

Illuminato in blu.

Quando “BT STBY” è
impostato su “ON”
(quando il sistema è
spento)

Lampeggia lentamente
in blu.

Impostazione dell’orologio

1

Premere



per accendere il sistema.

2

Premere TIMER MENU

per selezionare la

modalità di impostazione dell’orologio.
Se “PLAY SET” lampeggia, premere
ripetutamente

/

per selezionare “CLOCK”,

quindi premere (immissione)

.

3

Premere ripetutamente

/

per impostare

l’ora, quindi premere (immissione)

.

4

Utilizzare la stessa procedura per impostare i

minuti.

Nota

Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega

il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente.

Per visualizzare l’orologio quando il

sistema è spento

Premere DISPLAY

più volte per visualizzare l’orologio.

Quest’ultimo verrà visualizzato per circa 8 secondi.
Se il sistema è in modalità di attesa BLUETOOTH,
l’orologio non viene visualizzato premendo DISPLAY

.

Ricezione delle stazioni radio DAB/DAB+

(solo per il modello CMT-SBT100B)

Quando si accende il sistema per la prima volta
dopo averlo acquistato, la ricerca automatica DAB si
avvia automaticamente e crea un elenco dei servizi
disponibili. Durante la ricerca automatica DAB,
viene visualizzato “

”. Non premere alcun

pulsante sull’unità o alcun tasto sul telecomando
durante la ricerca automatica DAB. In caso contrario,
la ricerca viene interrotta e l’elenco dei servizi
potrebbe non venire creato correttamente. Per
avviare manualmente la ricerca automatica DAB,
eseguire la procedura “Esecuzione manuale della
ricerca automatica DAB (solo per il modello CMT-
SBT100B)”. Qualora si sia traslocato in un’altra zona,
eseguire manualmente la ricerca automatica DAB e
registrare nuovamente i contenuti delle trasmissioni.

4-464-274-

62(2)

Home Audio System

IT

Istruzioni per l’uso

©2013 Sony Corporation Printed in China

CMT-SBT100/SBT100B

Advertising