Sony SA-WD100 Manuale d'uso

Sa-wd100

Advertising
background image

L

C

SPEAKER OUT

SPEAKER IN

OFF

LINE

IN

OUT

R

AUTO

POWER SAVE

110 120V

-

220 240V

-

PHASE

NORMAL
REVERSE

L

L

R

AV AMP

R

L

R

LINE OUT

C

R/L

R/R

Active Subwoofer

SA-WD100

4-239-773-41(2)

Italiano

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.

Per evitare incendi, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. né collocare candele accese sull’apparecchio.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non collocare
oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi,
sull’apparecchio.
Non aprire il rivestimento, onde evitare il rischio di
scosse elettriche. Per le operazioni di assistenza rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.

Precauzioni

Sicurezza

• Prima di usare il woofer, controllare che la tensione

operativa del woofer sia identica a quella della rete di
elettrica locale.

• Se non si usa il woofer per un lungo periodo, scollegare

il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Per
scollegare il cavo, tirarlo afferrandolo per la spina. Non
tirare mai il cavo stesso.

• In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno

del woofer, scollegare il cavo di alimentazione e far
controllare il woofer da personale qualificato prima di
usarlo nuovamente.

• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito

presso un centro assistenza qualificato.

Per scollegare il cavo di alimentazione CA

Prima di scollegare il cavo di alimentazione CA dalla
presa di rete, ruotare l’interruttore POWER su OFF.

Quando si accende o si spegne
l’amplificatore o un altro apparecchio

Abbassare il volume dell’amplificatore al minimo.

Per evitare danni al woofer

• Fare attenzione nella regolazione del comando del

volume dell’amplificatore per evitare una potenza in
ingresso eccessiva.

• Non tentare di aprire la cassa o di modificare le unità

diffusore o le reti.

Informazioni relative ai diffusori schermati
magneticamente
(per evitare eventuali irregolarità di colore
sullo schermo del televisore situato in
prossimità dei diffusori, ecc.)

Il sistema utilizza uno schermo magnetico.
Tuttavia, poiché il magnete è forte, potrebbero verificarsi
dispersioni magnetiche. Se l’apparecchio viene utilizzato
con un televisore dotato di tubo a raggi catodici o con un
proiettore, collocare l’apparecchio ad una distanza di 30
cm dal televisore, ecc.
Se l’apparecchio viene collocato in stretta prossimità del
televisore, ecc., potrebbero verificarsi irregolarità di
colore sullo schermo.

Se appaiono irregolarità di colore...

t Spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15 - 30

minuti.

Se riappaiono irregolarità di colore...

t Collocare i diffusori più lontano dal televisore.

Quando si verifica feedback

Spostare il diffusore o abbassare il volume
dell’amplificatore.

Installazione

• Non collocare il woofer nei pressi di fonti di calore,

come caloriferi o condotti dell’aria calda, o in luoghi
esposti alla luce solare diretta, polvere eccessiva,
vibrazioni meccaniche o scosse.

• È essenziale garantire una buona ventilazione per

evitare il surriscaldamento interno del woofer.
Collocare il woofer in una posizione che consenta una
circolazione dell’aria adeguata. Non collocare il woofer
su superfici morbide.

• Se il diffusore viene collocato su un pavimento trattato

con prodotti speciali, quali cera, olio o lucidanti,
prestare attenzione onde evitare eventuali macchie o
perdite di colore.

Pulizia del rivestimento

Pulire il rivestimento con un panno morbido
leggermente inumidito con acqua. Non usare alcun tipo
di straccio graffiante, polvere abrasiva o solventi come
alcool o benzina.

Interruzioni dell’audio

Durante il funzionamento a vasta emissione o l’utilizzo
prolungato, l’audio potrebbe essere interrotto dal circuito
di protezione situato all’interno dell’apparecchio. In tal
caso, impostare l’apparecchio su OFF, quindi accenderlo
di nuovo.

Nel caso di interrogativi o problemi riguardanti
l’uso del woofer non contemplati in questo
manuale, contattare il proprio rivenditore Sony.

Installazione

Poichè l’orecchio umano non può individuare la
direzione e la posizione del suono dei bassi
riprodotto da un woofer (sotto 200 Hz), è
possibile installare il woofer in qualsiasi punto
desiderato della stanza. Per ottenere una migliore
riproduzione dei bassi, consigliamo di installare il
woofer su un pavimento solido dove non si
verifichino facilmente risonanze.

Note

• Installare il woofer a circa 5 cm di distanza dalla parete.
• Non collocare oggetti sopra il woofer e non sedervisi

sopra.

• Se il woofer è installato al centro di una stanza, i bassi

possono risultare molto indeboliti. Questo è dovuto
all’influenza dell’onda stazionaria della stanza. In
questo caso, non installare il woofer vicino al centro
della stanza o eliminare la causa dell’onda stazionaria,
installando uno scaffale su una parete, ecc.

Collegamento del sistema (A)

Panoramica

È possibile collegare il presente sistema
subwoofer ad un amplificatore Hi-Fi (per sistemi
stereo) o ad un amplificatore audio/video.
(La maggior parte degli amplificatori Hi-Fi non
sono dotati di prese LINE OUT* per subwoofer.)

* A seconda della casa produttrice, LINE OUT potrebbe

essere inoltre denominato MONO OUT, MIX OUT o
SUBWOOFER OUT.

Prima di iniziare

• Prima di effettuare qualsiasi collegamento,

disattivare l’alimentazione dell’amplificatore e
del woofer.

• Utilizzare i cavi di collegamento audio forniti

con i rispettivi apparecchi. Se i cavi di
collegamento audio non sono sufficienti, è
necessario acquistarne di opzionali.

• Assicurarsi di effettuare collegamenti saldi,

onde evitare il rischio di disturbi.

• Collegare il woofer alla presa di rete tramite il

cavo di alimentazione CA.

• Non è possibile collegare al woofer la presa di

uscita CENTER per l’utilizzo con la funzione
Dolby Pro Logic. Il suono dei bassi non viene
emesso con alcuni modi di Dolby Pro Logic.

Durante l’utilizzo dei terminali di uscita del
subwoofer o del superwoofer
Il livello di uscita di alcuni amplificatori potrebbe
non essere sufficientemente ampio.
Se il livello audio del woofer è basso, si consiglia
di effettuare i collegamenti tra i terminali dei
diffusori dell’amplificatore e i terminali SPEAKER
IN del woofer.

Cavi necessari
Cavo di collegamento audio (in dotazione) (B)
Un cavo di collegamento per l’amplificatore
(in dotazione) (C)

Assicurarsi di far corrispondere il cavo dei
diffusori al terminale appropriato dei
componenti: + con + e – con –. Se i cavi vengono
invertiti, l’audio riprodotto risulterà distorto e
privo del suono dei bassi.
Onde evitare collegamenti impropri, tenere
presente che il cavo dei diffusori contrassegnato
da una linea è sempre negativo (–) e deve essere
collegato al terminale negativo (–).
Se il cavo dei diffusori non è sufficientemente
lungo, per effettuare il collegamento acquistare
un cavo opzionale.

Język polski

2002 Sony Corporation

Printed in China

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać
otworów wentylacyjnych zestawu gazetami,
obrusami, zasłonami itd. Nie należy stawiać na
urządzeniu płonących świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem,
nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczami, np. wazonów.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy otwierać obudowy. Naprawy należy zlecać
tylko wykwalifikowanemu personelowi.

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo

• o Przed rozpoczęciem użytkowania subwoofera

sprawdź, czy jego napięcie robocze odpowiada
napięciu w sieci lokalnej.

• Jeśli subwoofer nie będzie używany przez dłuższy

czas, należy wyłączyć go z gniazdka ściennego. Aby
odłączyć przewód zasilający, pociągnij go, chwytając
za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam przewód.

• Jeśli do subwoofera dostanie się przypadkowo jakiś

przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód
zasilający i zlecić sprawdzenie subwoofera
wykwalifikowanej osobie.

• Przewód zasilający może być wymieniany tylko w

autoryzowanym punkcie serwisowym.

Aby odłączyć przewód zasilający od źródła
zasilania

Przed wyciągnięciem przewodu zasilającego z
gniazdka należy ustawić przełącznik POWER w
położeniu OFF.

Przy włączaniu i wyłączaniu wzmacniacza lub
innych urządzeń

Zmniejsz głośność wzmacniacza do minimum.

Aby uniknąć uszkodzenia subwoofera

• Głośność wzmacniacza należy ustawiać ostrożnie,

tak aby moc wejściowa nie była zbyt duża.

• Nie należy zdejmować obudowy lub modyfikować

budowy głośników ani sieci.

Informacje o głośnikach ekranowanych
magnetycznie
(W celu uniknięcia nieregularności kolorów na
znajdujących się w pobliżu urządzenia ekranach
odbiorników TV itp.)

W systemie zastosowano ekran magnetyczny.
Jednakże magnes wewnątrz urządzenia jest silny,
dlatego może występować pewne rozproszenie
magnetyczne. Jeśli urządzenie jest używane w
pobliżu kineskopowego odbiornika TV lub
projektora, należy odsunąć je na odległość 30 cm
od odbiornika TV lub innego sprzętu.
Jeśli urządzenie znajduje się zbyt blisko
odbiornika TV lub podobnego sprzętu, może być
przyczyną nieregularności kolorów na ekranie.

Jeśli wystąpią zmiany kolorów...

t Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie

po 15

– 30 minutach.

Jeśli zmiany kolorów wystąpią ponownie...

t Ustaw głośniki dalej od telewizora.

Jeśli występuje ŇwycieÓ

Zmień usytuowanie głośników lub zmniejsz głośność
wzmacniacza.

Instalacja

• Nie należy ustawiać subwoofera w pobliżu źródeł

ciepła, takich jak grzejniki lub strumienie powietrza,
ani w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości
kurzu lub wstrząsów mechanicznych.

• Aby zapobiec kumulacji ciepła wewnątrz subwoofera,

należy zapewnić jego właściwą wentylację.
Subwoofer powinien być zainstalowany w miejscu o
odpowiednim obiegu powietrza. Nie należy ustawiać
subwoofera na miękkich powierzchniach.

• Umieszczając głośnik na podłodze pokrytej woskiem,

olejem, pastą itp., należy zachować ostrożność,
ponieważ może to spowodować jego poplamienie lub
odbarwienie.

Czyszczenie obudowy

Obudowę należy czyścić miękką szmatką lekko
zwilżoną wodą. Nie należy używać szorstkich gąbek,
proszków do czyszczenia lub rozpuszczalników, takich
jak alkohol czy benzyna.

O przerwach w odtwarzaniu dźwięku

Podczas działania urządzenia przy dużym poziomie
mocy wyjściowej lub w przypadku korzystania z
urządzenia przez dłuższy okres czasu dźwięk może
być przerywany przez obwód zabezpieczający
znajdujący się wewnątrz urządzenia. Należy wówczas
wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.

Z ewentualnymi pytaniami lub problemami
związanymi z użytkowaniem subwoofera, które
nie zostały omówione w niniejszej instrukcji
obsługi, należy zwrócić się do najbliższego
przedstawiciela firmy Sony.

Collegamento ad un amplificatore Hi-
Fi (con sistema stereo)

Per il collegamento stereo, vengono utilizzati solo
i canali R e L. Onde evitare un cortocircuito,
attorcigliare ed avvolgere con del nastro isolante
le estremità positiva e negativa dei cavi del canale
centrale.

Collegamento all’amplificatore e ai diffusori
(
D)
Collegare i terminali SPEAKER IN
dell’apparecchio ai terminali di uscita dei
diffusori dell’amplificatore.
Collegare entrambi i canali L e R.
Collegare i diffusori ai terminali SPEAKER IN
dell’apparecchio.

Collegamento ad un amplificatore
audio/video
(con sistema stereo a 5,1 canali)

Per collegare i diffusori, esistono due modi
possibili: tramite il collegamento ai canali R, C e
L, oppure tramite il collegamento alle prese LINE
IN.

Collegamento all’amplificatore e ai diffusori
(
E)
Collegare i terminali SPEAKER IN
dell’apparecchio ai terminali di uscita dei
diffusori anteriori dell’amplificatore.
Collegare i diffusori anteriori ai terminali
SPEAKER OUT dell’apparecchio.
Collegare i diffusori posteriori ai terminali di
uscita dei diffusori posteriori dell’amplificatore.

* Per utilizzare il canale centrale, scollegare il tubo

isolante.

Note

• È possibile utilizzare i terminali SPEAKER OUT

indipendentemente dalle dimensioni del sistema
secondario.
Per i sistemi secondari di maggiori dimensioni, è
possibile utilizzare le prese LINE IN.

• A seconda delle impostazioni dell’amplificatore audio/

video o del lettore DVD, con i sistemi secondari di
dimensioni minori il suono dei bassi potrebbe perdere
di intensità.

Instalacja

Ponieważ ucho ludzkie nie rozpoznaje kierunku i
miejsca emisji dźwięków basowych z subwoofera
(dźwięki o częstotliwości poniżej 200 Hz),
subwoofer można zainstalować w dowolnym
miejscu. Aby odtwarzanie basów było lepsze,
zaleca się zainstalowanie subwoofera na
solidnym podłożu, które nie jest podatne na
występowanie rezonansu.

Uwagi

• Głośnik niskotonowy należy ustawić około 5 cm od

ściany.

• Na subwooferze nie należy siadać ani umieszczać na

nim żadnych przedmiotów.

• Jeśli subwoofer został zainstalowany w środkowej

części pomieszczenia, basy mogą być bardzo słabo
słyszalne. Jest to wynikiem działania fali stojącej
pomieszczenia. W takim przypadku należy przesunąć
subwoofer ze środka pomieszczenia lub
wyeliminować działanie fali stojącej poprzez
zawieszenie na ścianie półki na książki.

Podłączanie zestawu (A)

Opis

Ten zestaw subwoofera można podłączać do
wzmacniacza Hi-Fi (w zestawach
stereofonicznych) lub do wzmacniacza audio/
wideo.
(większość wzmacniaczy Hi-Fi nie ma gniazd
LINE OUT* dla subwoofera).

* Wyjście LINE OUT może także mieć nazwę MONO

OUT, MIX OUT lub SUBWOOFER OUT, w zależności
od producenta.

Przed rozpoczęciem podłączania

• Wyłącz wzmacniacz i głośnik niskotonowy

przed rozpoczęciem podłączania zestawu.

• Użyj przewodów połączeniowych audio

dostarczonych ze sprzętem. Jeśli brakuje
takich przewodów połączeniowych, należy
dokonać odpowiedniego zakupu.

• Podłącz elementy mocno i dokładnie, aby

uniknąć występowania szumów.

• Podłącz przewód zasilający głośnika

niskotonowego do gniazdka ściennego.

• Nie można łączyć gniazda wyjściowego

CENTER przeznaczonego o współpracy z
funkcją Dolby Pro Logic z głośnikiem
niskotonowym. Niektóre tryby Dolby Pro Logic
nie obsługują niskich tonów.

Podczas korzystania z gniazd wyjściowych
subwoofera lub superwoofera

Poziom sygnału wyjściowego niektórych
wzmacniaczy może być zbyt niski.
Jeśli poziom sygnału wyjściowego głośnika
niskotonowego jest niski, zaleca się połączenie
gniazd głośników wzmacniacza z gniazdami
SPEAKER IN głośnika niskotonowego.

Jakie przewody będą potrzebne?

Przewód połączeniowy audio (w wyposażeniu)
(B)
Jeden przewód połączeniowy wzmacniacza (w
wyposażeniu) (C)

Należy upewnić się, że przewód głośnikowy jest
podłączony do właściwego gniazda
odpowiedniego składnika zestawu: + do + i

– do

–. Jeśli przewody zostaną podłączone odwrotnie,
dźwięk będzie zniekształcony i nie będą
odtwarzane niskie tony.
Warto ustalić, że przewód głośnikowy oznaczony
linią jest zawsze ujemny i powinien być
podłączany do gniazda ujemnego (

–), aby

uniknąć nieprawidłowych połączeń.
Jeśli przewód głośnikowy jest za krótki, należy
zakupić przewód dodatkowy.

L

C

SPEAKER OUT

SPEAKER IN

OFF

LINE

IN

OUT

R

AUTO

POWER SAVE

110 120V

-

220 240V

-

PHASE

NORMAL
REVERSE

L ch

Hi-Fi AMP

R ch

L

R

LINE OUT

Il presente woofer
Ten głośnik niskotonowy

Amplificatore
Wzmacniacz

Diffusore (R, destro)
Głośnik (R)

Diffusore (L, sinistro)
Głośnik (L)

D

Ruotare e avvolgere le estremità
positiva e negativa dei cavi con
del nastro isolante per evitare un
eventuale cortocircuito.
Końcówki plus i minus przewodów
należy skręcić i zabezpieczyć
taśmą izolacyjną, aby nie nastąpiło
zwarcie.

Esistono due modi
Istnieją dwa sposoby

Il presente woofer
Ten głośnik niskotonowy

Amplificatore
Wzmacniacz

Diffusore anteriore
Głośnik przedni

E

Diffusore posteriore
Głośnik tylny

Esistono due modi
Istnieją dwa sposoby

Podłączanie wzmacniacza Hi-Fi (do
zestawu stereo)

Przy podłączaniu wzmacniacza do zestawu
stereo używany jest tylko kanał prawy (R) i lewy
(L). Końcówki plus i minus przewodu kanału
środkowego należy skręcić i zabezpieczyć taśmą
izolacyjną, aby nie nastąpiło zwarcie.

Podłączanie do wzmacniacza i głośników (D)

Połącz gniazda SPEAKER IN urządzenia z
gniazdami wyjściowymi głośników wzmacniacza.
Podłącz kanał prawy (R) i lewy (L).
Podłącz głośniki do gniazd SPEAKER IN
urządzenia.

Wzmacniacz audio/wideo
Podłączanie
(do systemu stereo, 5,1-kanałowego)

Istnieją dwa sposoby podłączania głośników:
podłączenie kanału prawego (R), środkowego (C)
i lewego (L) lub podłączenie do gniazd LINE IN.

Podłączanie do wzmacniacza i głośników (E)

Połącz gniazda SPEAKER IN urządzenia z
gniazdami wyjściowymi głośników przednich
wzmacniacza.
Podłącz głośniki przednie do gniazd SPEAKER
OUT urządzenia.
Podłącz głośniki tylne do gniazd wyjściowych
głośników tylnych wzmacniacza.

* Aby używać kanału środkowego, należy odłączyć

rurkę izolacyjną.

Uwagi

• Gniazd SPEAKER OUT można używać niezależnie od

wielkości zestawu satelitarnego.
Gniazd LINE IN można używać dla większych
zestawów satelitarnych.

• W wypadku mniejszych zestawów satelitarnych może

się zdarzyć, że niskie dźwięki będą odtwarzane
nieprawidłowo, w zależności od ustawień
wzmacniacza audio/wideo lub odtwarzacza DVD.

Se l’amplificatore Hi-Fi non dispone di un
canale centrale, questi collegamenti non
vengono utilizzati.
wzmacniacz Hi-Fi nie ma kanału
środkowego, połączenia te nie będą
używane.

SPEAKER OUT

A

B

L

C

SPEAKER OUT

SPEAKER IN

OFF

LINE

IN

OUT

R

AUTO

POWER SAVE

PHASE

NORMAL
REVERSE

LINE IN

C

Marrone/Brązowy

Giallo/Żółty

Rosso/Czerwony

Verde/Zielony

Arancione/

PomaraÒczowy
Blu/Niebieski

*

Advertising