Sony DCR-TRV22E Manuale d'uso

Pagina 310

Advertising
background image

310

1

2

Τοποθέτηση του παρεχ µενου καλύµµατος
του φακού

1

Ευθυγραµµίστε το κάλυµµα του

φακού µε την εγκοπή.

2

Σπρώξτε το κάλυµµα του φακού προς

το φακ µέχρι να κουµπώσει.

Κατά την εγγραφή, ανοίξτε το κάλυµµα
του φακού πως υποδεικνύεται.

Σηµείωση
Τοποθετήστε το κάλυµµα του φακού ώστε
να µην καλύπτει το µικρ φωνο και τον
αισθητήρα τηλεχειρισµού.

Σηµειώσεις για το φακ Carl Zeiss
Η κάµερά σας είναι εξοπλισµένη µε
φακ Carl Zeiss, ο οποίος µπορεί να
αναπαράγει εικ νες µε υψηλή ποι τητα.
Ο φακ ς για την κάµερά σας
αναπτύχθηκε απ κοινού, απ την
εταιρεία Carl Zeiss, στη Γερµανία και
την εταιρεία Sony Corporation. Υιοθετεί
το σύστηµα µέτρησης MTF* για
βιντεοκάµερες και προσφέρει την
ποι τητα των φακών Carl Zeiss.

* Το MTF σηµαίνει Modulation Transfer

Function (Λειτουργία Μεταφοράς
∆ιαµ ρφωσης).

Η αριθµητική τιµή υποδεικνύει το

ποσοστ φωτ ς εν ς θέµατος που
εισέρχεται στο φακ .

Τα µέρη και τα χειριστήρια της
συσκευής

Applicazione del copriobiettivo in dotazione

1

Allineare il copriobiettivo con la

scanalatura.

2

Premere il copriobiettivo contro

l’obiettivo fino ad udire uno scatto.

Durante la registrazione, aprire il
copriobiettivo come indicato.

Nota
Installare il copriobiettivo in modo che non
copra il microfono e il sensore dei comandi a
distanza.

Nota sull’obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo
Carl Zeiss per la riproduzione di immagini
di qualità elevata.
Tale obiettivo è stato sviluppato da Carl
Zeiss, Germania, in collaborazione con
Sony Corporation. Esso adotta il sistema di
misurazione MTF* per videocamera a cui
va ad aggiungersi la qualità degli obiettivi
Carl Zeiss.

* MTF è l’acronimo di Modulation Transfer

Function (funzione di trasferimento
modulazione).

Il valore numerico indica la quantità di

luce del soggetto ripreso dall’obiettivo.

Identificazione delle parti e dei
comandi

Advertising