Vários modos de gravação, Gravação de várias fontes sonoras, Utilização de outras funções – Sony TCS-100DV Manuale d'uso

Pagina 2: Reprodução de cassetes, Riproduzione di nastri, Vari modi di registrazione, Registrazione da varie fonti sonore, Uso di altre funzioni, Soluzione di problemi, Manutenzione

Advertising
background image

Vários modos de gravação

VOR (Gravação accionada por voz)

O sistema VOR funciona somente durante a gravação. Regule VOR a ON primeiro e
deslize REC no sentido indicado pela seta com o botão do meio premido. O aparelho
começa a gravar o som automaticamente e pausará quando não houver som (podem-
se economizar fitas e pilhas).
Quando se utiliza este sistema em locais ruidosos, o aparelho permanece no modo de
gravação. Por outro lado, se o som for demasiadamente suave, o aparelho não iniciará
a gravação. Quando não for utilizar esta função, regule VOR a OFF.

Notas

• O sistema VOR depende das condições ambientais ou operativas. Regule MIC SENS

a H ou L de acordo com tais condições. Se não for possível obter os resultados
desejados, regule VOR a OFF.

• Se utilizar o sistema VOR, o aparelho começará a gravar somente quando detectar

um som. Portanto, o início do som pode não ser gravado. Para gravações
importantes, recomendamos gravar sem activar o sistema VOR.

Início da gravação durante a reprodução

Deslize REC no sentido indicado pela seta com a tecla do meio premida durante a
reprodução, e a gravação iniciar-se-á imediatamente. Isto é útil quando se quer
regravar um trecho recém-gravado.

Revisão do trecho recém-gravado

Quando EASY SEARCH + ou – é premida durante a gravação, o aparelho pára a
gravação e inicia a reprodução após avançar rapidamente ou rebobinar pelo tempo
que se premiu a tecla. (Quanto aos pormenores, consulte a secção «Busca de um ponto
a ser reproduzido» em «Reprodução de cassetes».)
Pode-se também iniciar a reprodução após avançar rapidamente ou rebobinar a fita,
premindo-se FF/CUE ou REW/REVIEW durante a gravação, e liberando-se a tecla no
ponto de início da reprodução.

Gravação de várias fontes sonoras

Gravação com um microfone externo

Ligue um microfone à tomada MIC. Utilize um microfone de baixa impedância
(inferior a 3 kohms), tal como o ECM-717 (venda avulsa). Quando utilizar um
microfone do sistema de alimentação por inserção de ficha, a alimentação para o
microfone será fornecida por este aparelho.

Gravação a partir de outro equipamento

Ligue outro equipamento à tomada MIC, usando o cabo de ligação RK-G128HG
(minificha estéreo

y duas fichas RCA) (venda avulsa).

Notas sobre a gravação com microfone ou
fontes externas

• Quando a tomada MIC for ligada, o microfone estéreo incorporado será desactivado

automaticamente, e a entrada de gravação será automaticamente comutada para a
fonte ligada.

• Na gravação com um microfone externo, o sistema VOR pode não funcionar

adequadamente devido a diferenças de sensibilidade.

Utilização de outras funções

(veja Fig. H)
Função HOLD

Esta função bloqueia o aparelho para impedir o seu funcionamento devido ao
pressionamento acidental de teclas, excluindo REC TIME. Para bloquear o aparelho,
regule HOLD a -. O indicador - cintila no mostrador.

Para verificar o sentido de movimento da fita
no mostrador

Indicação durante gravação/reprodução

A indicação desaparecerá se o aparelho não for operado por mais de um minuto. Para
exibir a indicação, carregue em x ou X.

Reinício do contador de fita

Quando o lado superior da fita estiver a correr («FWD N» aparecerá no mostrador),
os números no contador de fita aumentarão.
Quando o lado reverso da fita estiver a correr («n REV» aparecerá no mostrador), os
números no contador de fita diminuirão.
Carregue em COUNTER RESET e libere-a para retornar a 000.

HOLD

x

STOP

FF/CUE

REW/REVIEW

MIC SENS

VOR

Mostrador
Display

i

/telecomando

i

/telecomando

Indicador REC
Indicatore REC

Para

Prima ou deslize

Cessar a reprodução

x

Pausar a reprodução

X
«X» aparece e o contador de fita cintila no
mostrador.

Liberar a pausa de reprodução*

X

ou n N

«X» apaga-se no mostrador.

Avançar rapidamente**

M

durante a paragem.

FF no telecomando.

Rebobinar**

m

durante a paragem.

REW no telecomando.

Avançar rapidamente enquanto escuta

Mantenha premida M durante a

o som (CUE)

reprodução.
FF no telecomando.

Rebobinar enquanto escuta o som

Mantenha premida m durante a

(REVIEW)

reprodução.
REW no telecomando.

Reproduzir o outro lado durante a

n

N

reprodução

Reproduzir o outro lado durante a

x

por mais de 2 segundos.

paragem

Retirar a cassete

Carregue em x e deslize OPEN no sentido
indicado pela seta.

* X é automaticamente liberada quando x é premida (função de liberação de pausa-

paragem).

** A fita pára quando chega no final, e a alimentação é automaticamente desligada

(mecanismo de desactivação automática).

Notas

• Antes de retirar a cassete, certifique-se de que o som de operação do aparelho parou.
• Certifique-se de que REC TIME esteja ajustado à mesma posição usada para a

gravação.

Quando se abre a tampa durante a paragem

A fita sempre inicia a reprodução no lado superior após a tampa ter sido aberta.

Quando se utiliza o telecomando para reprodução de uma
cassete (veja Fig.
C)

1

Ligue o telecomando à tomada i no gravador de cassetes.

2

Ligue os auscultadores (fornecidos) à tomada i no telecomando.

3

Carregue em n N para reproduzir.

4

Ajuste o volume usando VOL no telecomando. Regule o volume no gravador de
cassetes ao nível 8.

Busca de um ponto a ser reproduzido (veja Fig. G)

Quando se preme EASY SEARCH + ou – durante a reprodução ou a paragem, o
aparelho entra no modo de rebobinagem ou avanço rápido e pára, para então iniciar a
reprodução.
Cada pressionamento em + faz a fita correr rapidamente ao ponto aprox. 10 segundos
à frente e o reproduz.
Cada pressionamento em – faz rebobinar a fita ao ponto aprox. 3 segundos anterior e
o reproduz.
Pode-se premir + ou – até 20 vezes (aprox. 200 segundos posteriores ou 60 segundos
anteriores). (Caso mantenha premida + ou –, os dígitos alterar-se-ão rapidamente.)

Nota

Quando EASY SEARCH é premida durante a gravação, o aparelho pára a gravação e
inicia a reprodução após avançar rapidamente ou rebobinar a fita pelo tempo que se
premiu a tecla.

HOLD

Mostrador
Display

COUNTER RESET

SPEED CONTROL

Número de vezes que se premiu –

Número de vezes que se premiu +

F

H

Rolete pressor
Rullino preminastro

Cabeça de
apagamento
Testina di
cancellazione

Cabeça de gravação/
reprodução
Testina di registrazione/
riproduzione

Haste de algodão
Bastoncino di
cotone

I

Reprodução de cassetes

(veja Fig. F)

1

Deslize OPEN no sentido indicado pela seta e abra a tampa do compartimento de
cassete.

2

Retire qualquer frouxidão da fita e insira a cassete com o lado que deseja iniciar
reproduzindo virado para a tampa.

3

Regule REC TIME à mesma posição usada para a gravação. Para reproduzir fitas
comercialmente vendidas, seleccione NORMAL.

4

Feche a tampa até que se encaixe.

5

Carregue em n N.

6

Para ajustar a velocidade de reprodução,
Rode SPEED CONTROL até:
SLOW (lenta) para reproduzir a baixa velocidade.
A posição média para reproduzir à velocidade normal.
FAST (rápida) para reproduzir a alta velocidade.

Quando a reprodução começar a partir do lado superior («FWD N» aparece no
mostrador), a mesma prosseguirá para o lado reverso («n REV» aparecerá no
mostrador), e o aparelho desligar-se-á automaticamente.

Lado superior é gravado
ou reproduzido.

Lado reverso é gravado ou
reproduzido.

nN

PLAY/DIR

X

PAUSE

SPEED CONTROL

VOL

G

EASY
SEARCH

Português

Italiano

V-UP

Função VOICE UP no telecomando

Quando V-UP for premida durante a reprodução, «V-UP» aparece no mostrador e o
som ou as vozes gravadas em estéreo tornar-se-ão mais nítidas. A audição com os
auscultadores traz bons resultados.

Nota

• A reprodução de músicas com a função VOICE UP nгo й recomendada.

B

Informações adicionais

Resolução de problemas

Se algum problema persistir, mesmo após efectuar as verificaçãoes abaixo, consulte o
seu agente Sony mais próximo.

O aparelho não funciona.

m

As pilhas foram inseridas com a correspondência incorrecta dos pólos.

m

As pilhas estão fracas.

m

X

PAUSE foi premida.

m

O transformador de CA não está firmemente ligado.

m

As pilhas foram inseridas; entretanto, o transformador de CA também está
ligado ao aparelho, embora não ligado a uma tomada da rede local.

Ausência de som dos altifalantes.

m

Os auscultadores estão ligados.

m

O volume está completamente reduzido.

A velocidade da fita é demasiadamente rápida ou lenta no
modo de reprodução.

m

SPEED CONTROL está ajustado num ponto outro que não o meio.

m

Ajuste incorrecto do interruptor REC TIME. Regule-o à mesma velocidade
usada para a gravação.

Ocorrem perdas de som ou ruídos excessivos.

m

O volume está completamente reduzido.

m

As pilhas estão fracas.

m

As cabeças estão contaminadas. Consulte «Manutenção».

A gravação não pode ser efectuada.

m

A lingueta na cassete foi removida.

m

A ligação foi incorrectamente efectuada.

m

As pilhas estão fracas.

m

A cabeça de gravação/reprodução está contaminada.

m

MIC SENS foi ajustado numa posição inadequada quando a função VOR está a
funcionar.

A gravação é interrompida.

m

VOR está ajustado a ON. Quando não for utilizar VOR, regule-o a OFF.

m

MIC SENS está incorrectamente regulado quando da utilização de VOR.

Nгo й possível apagar completamente gravações.

m

A cabeça de apagamento está contaminada.

m

Está-se a executar a gravação ou o apagamento numa fita de Posição Alta
(TYPE II) ou de metal (TYPE IV).

Manutenção

(veja Fig. I)

Para limpar as cabeças e o trajecto da fita

Limpe as cabeças e os roletes pressores com uma haste de algodão humedecida em
álcool, a cada 10 horas de utilização.

Para limpar a parte externa do aparelho

Utilize um pano macio levemente humedecido com água. Não utilize álcool, benzina
ou diluentes.

Especificações

Sistema de gravação

Estéreo de 4 pistas e 2 canais

Velocidade da fita

4,8 cm/s ou 2,4 cm/s

Gama de frquências

150 – 8.000 Hz usando-se uma cassete normal (TYPE I) (com interruptor REC TIME em
«NORMAL»)

Altifalante

Aprox. 3,6 cm de diâm.

Potência de saída

Altofalante: 70 mW (a 10% de distorção harmónica)
Auscultadores: 3 mW + 3 mW (a 10% de distorção harmónica)

Entrada

Minitomada de entrada com sensibilidade de 0,4 mV para microfone com
impedância de 3 kohms ou menos

Saída

Minitomada i para auscultadores com 8 – 300 ohms

Gama variável do controlo de velocidade

De +20% a –15% (com interruptor REC TIME em «NORMAL»)

Requisitos alimentares

Pilhas R03 (tamanho AAA) de 1,5 V CC

×

2 / Fontes de alimentação externa de

1,5 V CC

Dimensões (l/a/p, incluindo controlos e partes salientes)

Aprox. 112

Ч

30

Ч

78 mm

Peso

Aprox. 190 g

Acessórios fornecidos

Saco de transporte (1)
Pilhas de manganês Sony R03 (tamanho AAA) (SB) (2) (somente modelos Sony
tipo exportação)
Auscultadores com telecomando (1)
Correia de mão (1)

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Per

Premere o spostare

Interrompere la riproduzione

x

Fare una pausa nella riproduzione

X
Appare “X” e il contatore del nastro
lampeggia sul display.

Disattivare la pausa di riproduzione*

X

o n N

“X” scompare dal display.

Avanzare rapidamente**

Premere M in modo di arresto.
FF sul telecomando

Riavvolgere**

Premere m in modo di arresto.
REW sul telecomando

Avanzare rapidamente ascoltando il

Tenere premuto M durante la

suono (CUE)

riproduzione.
FF sul telecomando

Riavvolgere ascoltando il suono

Tenere premuto m durante la

(REVIEW)

riproduzione.
REW sul telecomando

Riprodurre l’altra facciata durante

n

N

la riproduzione

Riprodurre l’altra facciata in modo

x

per più di 2 secondi

di arresto

Estrarre la cassetta

Premere x e spostare OPEN in direzione
della freccia.

* X viene rilasciato automaticamente quando si preme x (Funzione di arresto-rilascio

pausa).

** Il nastro si ferma alla fine della facciata e l’apparecchio si spegne automaticamente

(meccanismo di disattivazione automatica).

Note

• Prima di estrarre la cassetta assicurarsi che il suono di funzionamento

dell’apparecchio sia cessato.

• Assicurarsi che REC TIME sia impostato sulla stessa posizione usata per la

registrazione.

Se si apre il coperchio in modo di arresto

Il nastro inizia sempre la riproduzione dalla facciata superiore dopo che si è aperto il
coperchio.

Quando si usa il telecomando in dotazione per riprodurre il
nastro (vedere la Fig.
C)

1

Collegare il telecomando alla presa i sul registratore di nastri.

2

Collegare le cuffie (in dotazione) alla presa i sul telecomando.

3

Premere n N per riprodurre.

4

Regolare il volume usando VOL sul telecomando. Regolare il volume sul
registratore di nastri su 8.

Ricerca del punto da cui iniziare la riproduzione (vedere la Fig. G)

Se si preme EASY SEARCH + o – durante la riproduzione o in modo di arresto,
l’apparecchio passa al modo di riavvolgimento o avanzamento rapido, quindi si ferma
e inizia la riproduzione.
A ciascuna pressione di + il nastro viene fatto avanzare fino ad un punto circa 10
secondi dopo e poi riprodotto.
A ciascuna pressione di – il nastro viene riavvolto fino ad un punto circa 3 secondi
prima e poi riprodotto.
Si può premere + o – circa 20 volte (circa 200 secondi dopo o 60 secondi prima).
(Se si tiene premuto + o –, le cifre cambiano rapidamente.)

Nota

Quando si preme EASY SEARCH durante la registrazione, l’apparecchio cessa di
registrare e inizia la riproduzione dopo aver riavvolto o fatto avanzare il nastro della
durata corrispondente alle pressioni del tasto.

Numero di volte che si è
premuto –

Numero di volte che si è
premuto +

Riproduzione di nastri

(vedere la Fig. F)

1

Spostare OPEN in direzione della freccia ed aprire il coperchio del comparto
cassetta.

2

Eliminare eventuali allentamenti del nastro e inserire la cassetta con la facciata da
riprodurre rivolta verso il coperchio.

3

Regolare REC TIME sulla stessa posizione usata per la registrazione. Per
riprodurre nastri registrati reperibili in commercio selezionare NORMAL.

4

Chiudere il coperchio fino a che scatta.

5

Premere n N.

6

Per regolare la velocità di riproduzione,
girare SPEED CONTROL su:
SLOW (lento) per riprodurre ad una velocità più bassa.
Posizione centrale per riprodurre a velocità normale.
FAST (veloce) per riprodurre ad una velocità più alta.

Quando la riproduzione inizia dalla facciata superiore (“FWD N” è visualizzato sul
display) la riproduzione continua sulla facciata inferiore (“n REV” è visualizzato sul
display) e poi l’apparecchio si spegne automaticamente.

Vari modi di registrazione

VOR (registrazione attivata dalla voce)

Il sistema VOR agisce solo durante la registrazione. Regolare prima VOR su ON e poi
spostare REC in direzione della freccia tenendo premuto il tastino centrale.
L’apparecchio inizia automaticamente a registrare il suono e si ferma quando non c’è
suono (questo permette di risparmiare nastro e pile).
Quando si usa questo sistema in un luogo rumoroso, l’apparecchio rimane in modo di
registrazione. Se il suono è troppo basso, però, l’apparecchio non inizia la
registrazione. Quando non si usa questa funzione regolare VOR su OFF.

Note

• Il sistema VOR dipende dall’ambiente e dalle condizioni di impiego. Regolare MIC

SENS su H o L a seconda delle condizioni. Se non è possibile ottenere i risultati
desiderati, regolare VOR su OFF.

• Quando si usa il sistema VOR, l’apparecchio inizia a registrare solo quando viene

individuato un suono. Per questo motivo, l’inizio del suono può non essere
registrato. Per registrazioni importanti, consigliamo di registrare senza il sistema
VOR.

Per iniziare la registrazione durante la
riproduzione

Spostare REC in direzione della freccia tenendo premuto il tastino centrale durante la
riproduzione e la registrazione inizierà immediatamente. Questo torna comodo
quando si desidera riregistrare la parte appena registrata.

Per controllare la parte appena registrata

Se si preme EASY SEARCH + o – durante la registrazione, l’apparecchio cessa di
registrare e inizia la riproduzione dopo aver fatto avanzare o riavvolto il nastro del
tempo corrispondente alle pressioni del tasto. (Per dettagli, vedere la sezione “Ricerca
del punto da cui iniziare la riproduzione” in “Riproduzione di nastri”.)
Si può anche iniziare la riproduzione dopo l’avanzamento rapido o il riavvolgimento
premendo FF/CUE o REW/REVIEW durante la registrazione e rilasciando il tasto al
punto dove si desidera iniziare la riproduzione.

Registrazione da varie fonti sonore

Registrazione con un microfono esterno

Collegare un microfono alla presa MIC. Usare un microfono a bassa impedenza (meno
di 3 kohm) come l’ECM-717 (non in dotazione). Quando si usa un microfono a sistema
plug-in-power, l’alimentazione viene fornita al microfono da questo apparecchio.

Registrazione da altri apparecchi

Collegare altri apparecchi alla presa MIC usando il cavo di collegamento RK-G128HG
(minispina stereo

y due spine fono) (non in dotazione).

Note sulla registrazione con un microfono o da
apparecchi esterni

• Quando qualcosa è collegato alla presa MIC il microfono stereo incorporato viene

automaticamente disattivato e l’ingresso di registrazione passa automaticamente
alla fonte collegata.

• Quando si registra con un microfono esterno, il sistema VOR può non funzionare

correttamente a causa della differenza di sensibilità.

Uso di altre funzioni

(vedere la Fig. H)

Funzione HOLD

Questa funzione blocca l’apparecchio per evitare che sia attivato quando si premono
accidentalmente i tasti, tranne per REC TIME. Per bloccare l’apparecchio, regolare
HOLD su -. L’indicatore - lampeggia sul display.

Per controllare la direzione di scorrimento del
nastro sul display

Indicazione durante la registrazione/riproduzione

L’indicazione scompare quando non si è usato l’apparecchio per più di un minuto. Per
visualizzare l’indicazione, premere x o X.

Azzeramento del contatore del nastro

Mentre la facciata superiore del nastro è in fase di scorrimento (“FWD N” è
visualizzato sul display), le cifre del contatore del nastro aumentano.
Mentre la facciata inferiore del nastro è in fase di scorrimento (“n REV” è
visualizzato sul display), le cifre diminuiscono.
Premere COUNTER RESET e rilasciarlo per tornare a 000.

La facciata superiore è in
fase di registrazione o
riproduzione.

La facciata inferiore è in
fase di registrazione o
riproduzione.

V-UP

Funzione VOICE UP del telecomando

Se si preme V-UP durante la riproduzione, “V-UP” appare sul display e il suono della
voce registrato in stereo diventa più chiaro. Ascoltando con le cuffie si ottegono buoni
risultati.

Nota

• Non si consiglia di riprodurre musica con la funzione VOICE UP attivata.

B

Altre informazioni

Soluzione di problemi

Se un problema dovesse persistere anche dopo che si sono eseguiti questi controlli,
consultare il proprio rivenditore Sony.

L’apparecchio non funziona.

m

Le pile sono state inserite con la polarità errata.

m

Le pile sono deboli.

m

X

PAUSE è premuto.

m

Il trasformatore CA non è collegato saldamente.

m

Le pile sono state inserite; tuttavia il trasformatore CA è collegato
all’apparecchio ma non alla presa di corrente.

Il diffusore non emette alcun suono.

m

Sono collegate le cuffie.

m

Il volume è completamente abbassato.

La velocità del nastro è troppo alta o troppo bassa in modo di
riproduzione.

m

SPEED CONTROL è regolato su una posizione diversa da quella centrale.

m

Regolazione impropria dell’interruttore REC TIME. Regolarlo sulla stessa
velocità usata per la registrazione.

Cadute di suono o disturbi eccessivi.

m

Il volume è completamente abbassato.

m

Le pile sono deboli.

m

Le testine sono sporche. Vedere “Manutenzione”.

La registrazione è impossibile.

m

La linguetta della cassetta è stata rimossa.

m

Il collegamento è stato eseguito in modo errato.

m

Le pile sono deboli.

m

La testina di registrazione/riproduzione è sporca.

m

MIC SENS è stato regolato su una posizione impropria quando si usa la
funzione VOR.

La registrazione è interrotta.

m

VOR è regolato su ON. Quando non si usa VOR, regolarlo su OFF.

m

MIC SENS è regolato su una posizione impropria quando si usa la funzione
VOR.

La registrazione non può essere cancellata completamente.

m

La testina di cancellazione è sporca.

m

La registrazione o cancellazione viene eseguita usando un nastro per posizione
High (TIPO II) o metal (TIPO IV) registrato.

Manutenzione

(vedere la Fig. I)

Per pulire le testine e il percorso del nastro

Passare le testine e i rullini preminastro con un bastoncino di cotone inumidito con
alcool ogni 10 ore di impiego.

Per pulire il rivestimento

Usare un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non usare alcool, benzina
o acquaragia.

Caratteristiche tecniche

Sistema di registrazione

4 piste 2 canali stereo

Velocità del nastro

4,8 cm/s o 2,4 cm/s

Campo di frequenza

150 – 8.000 Hz usando cassette normali (TIPO I) (con l’interruttore REC TIME su
“NORMAL”)

Diffusore

Circa 3,6 cm di diametro

Uscita di potenza

Diffusore: 70 mW (al 10% di distorsione armonica)
Cuffie: 3 mW + 3 mW (al 10% di distorsione armonica)

Ingresso

Presa di ingresso microfono (minipresa) sensibilità 0,4 mV per microfoni di
impedenza da 3 kohm o meno

Uscita

Presa i (cuffie) (minipresa) per cufie da 8 – 300 ohm

Gamma di variazione del comando di velocità

Da +20% a –15% (con l’interruttore REC TIME su “NORMAL”)

Alimentazione

1,5 V CC con due pile tipo R03 (formato AAA)/ fonti di alimentazione esterna a 1,5
V CC

Dimensioni (l/a/p, inclusi comandi e parti sporgenti)

Circa 112

Ч

30

Ч

78 mm

Massa

Circa 190 g

Accessori in dotazione

Borsa di trasporto (1)
Pile al manganese Sony R03 (SB) (2) (solo modello universale Sony)
Cuffie con telecomando (1)
Cinturino da polso (1)

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Lado superior da cassete
Facciata superiore del nastro

Lado reverso
da fita
Facciata
inferiore del
nastro

O
indicador
aparece.

Appare |
l’indicatore.

Advertising