Sony RDP-NWG400B Manuale d'uso

Active speaker

Advertising
background image

Active Speaker

RDP-NWG400B

©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia

Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções

Italiano

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non esporre questo

apparecchio a pioggia o umidità.

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocce o

schizzi, né collocare sulla relativa superficie oggetti contenenti liquidi, quali vasi.
L’etichetta si trova nella parte inferiore esterna dell’apparecchio

Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti

essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:

http://www.compliance.sony.de/

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, quale una libreria o un mobiletto.

Poiché la spina principale dell’alimentatore CA è utilizzata per scollegare l’alimentatore

CA dalla rete, collegare l’alimentatore a una presa CA facilmente accessibile. In caso di

anomalie dell’alimentatore CA, scollegarlo immediatamente dalla presa CA.

Consumo di corrente nominale 2 A

Non esporre le batterie (blocco batteria o batterie installati) a calore eccessivo dovuto, ad

esempio, a luce solare diretta, fuoco o simili, per un periodo prolungato.

ATTENZIONE

Se la pila viene sostituita in modo errato, si potrebbero verificare esplosioni. Sostituirla

esclusivamente con una pila dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Norvegia

L’uso del presente apparecchio radio non è consentito nell’area geografica compresa entro

un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund, Svalbard.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano

esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le

direttive UE

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o

alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di

assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Italia: L’uso della rete RLAN è regolato:

relativamente all’uso privato, dal Decreto legislativo n. 259 del 1/8/2003 (“Codice delle

comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’Articolo 104 indica i casi in cui è

necessario ottenere anticipatamente un’autorizzazione generale e l’Articolo 105 indica i

casi in cui è consentito il libero uso;

relativamente al rilascio delle autorizzazioni per la fornitura al pubblico dell’accesso

RLAN alle reti e ai servizi di telecomunicazione, dal Decreto ministeriale del 28/5/2003,

così come emendato, e dall’Articolo 25 (autorizzazione generale per le reti e i servizi di

comunicazione elettronica) del Codice delle comunicazioni elettroniche.

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine

vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in

altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non

deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve

invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo

di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto

sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali

conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere

causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le

risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,

potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il

negozio dove l’avete acquistato.

In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero

essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).

Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve

essere considerata un normale rifiuto domestico.

Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un

simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti,

se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.

Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti

essere causate dal loro inadeguato smaltimento.

Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.

In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati

richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo

da personale di assistenza qualificato.

Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di

apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno

venga trattata correttamente.

Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le

pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.

Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto,

potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio

dove l’avete acquistato.

Informazioni generali

L’RDP-NWG400B è un diffusore attivo che utilizza la tecnologia Bluetooth.

 È possibile ascoltare l’audio da un apparecchio Bluetooth, come ad esempio un

dispositivo “WALKMAN”, collegandolo in modalità wireless alla presente unità.

 Quando si collega a questa unità un dispositivo “WALKMAN” via Bluetooth, l’unità si

accende automaticamente. (Funzione standby Bluetooth)

 È possibile ascoltare l’audio da un dispositivo “WALKMAN” mediante collegamento

alla presa WM-PORT presente sull’unità. È inoltre possibile utilizzare l’unità come

caricabatterie durante l’ascolto della musica.

 La presente unità include una presa AUDIO IN per ascoltare l’audio da un

componente opzionale che non supporta la funzione Bluetooth, o non dispone di una

presa WM-PORT.

 La presa USB* può essere utilizzata per caricare i dispositivi “WALKMAN” o le cuffie

stereo wireless MDR-NWBT10.

*soltanto per la carica
Informazioni sui dispositivi compatibili con l’unità

Per collegarsi all’unità, i dispositivi Bluetooth devono supportare A2DP (Profilo di

distribuzione audio avanzato).

Per i dettagli sui dispositivi compatibili con l’unità, vedere “Modelli supportati” sotto

“Caratteristiche tecniche”.

Nota

Non trasportare l’unità con un dispositivo “WALKMAN” collocato sulla presa WM-PORT.

Non collegare dispositivi non supportati. Il funzionamento con tali dispositivi non è garantito.

Il funzionamento non può essere garantito, nemmeno se si utilizzano modelli di “WALKMAN”

supportati.

Parti e comandi (Vedere fig. )

Tasto / (accensione/standby)
Indicatore / (accensione/

standby)

Tasto BLUETOOTH/STANDBY

(standby Bluetooth)

Quando lo standby Bluetooth è

impostato su ON, l’unità entra in

modalità di standby Bluetooth, anche

se l’unità viene spenta. Vedere

“Informazioni sulla funzione di

standby Bluetooth” per i dettagli.

Presa WM-PORT
 Indicatore FUNCTION

Indicatore WALKMAN
Indicatore AUDIO IN
Indicatore BLUETOOTH/

PAIRING

Indicatore (Bluetooth)
Indicatore BASS BOOST

Quando BASS BOOST è impostato

su on, l’indicatore si illumina.

Tasto VOLUME +/–
Indicatore di stato

 Tasto FUNCTION

Consente di selezionare un

dispositivo sorgente.
Tasto WALKMAN
Tasto AUDIO IN
Tasto BLUETOOTH/PAIRING

Tasto BASS BOOST

Quando BASS BOOST è impostato

su on, vengono riprodotti bassi

profondi dinamici. L’impostazione di

fabbrica è on, ma qualora lo si

desideri può essere impostato su off.

Sensore del telecomando
Presa AUDIO IN
Controllo
Presa DC IN 13V
Presa USB*
*

soltanto per la carica

Preparazione delle fonti di alimentazione

(Vedere fig. )

1

. Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN 13V dell’unità (), quindi

collegare il cavo CA all’alimentatore CA ().

2

. Inserire il cavo CA in una presa a muro ().

Nota

Spegnere l’unità prima di scollegare l’alimentatore CA. Se l’alimentatore CA viene collegato e

scollegato dall’unità senza che quest’ultima venga spenta, potrebbe verificarsi un problema di

funzionamento.

Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare altri alimentatori CA poiché

l’unità potrebbe danneggiarsi.

Il cavo CA in dotazione è destinato esclusivamente alla presente unità. Non deve essere utilizzato

con altri apparecchi elettronici.

Polarità della

presa

(a)

Accensione e spegnimento

Accensione

1

. Premere il tasto

/ (fig.  ) dell’unità o del telecomando.

Quando l’unità è accesa, l’indicatore / (fig.  ) si illumina in verde. Quando si

utilizza l’unità o la stessa riceve un comando dal telecomando, l’indicatore di stato

lampeggia.

Durante l’ascolto della musica tramite il collegamento Bluetooth, è possibile accendere il

dispositivo come segue:

Impostare il tasto BLUETOOTH/STANDBY su ON e stabilire una connessione

Bluetooth azionando il dispositivo “WALKMAN” o Bluetooth.

Vedere “Informazioni sulla funzione di standby Bluetooth”.

Spegnimento

1

. Premere il tasto

/ dell’unità o del telecomando.

L’indicatore / si spegne.

Suggerimento

Quando il tasto BLUETOOTH/STANDBY è impostato su ON, l’indicatore (Bluetooth) lampeggia

in blu anche se l’unità viene spenta. (Da notare che non lampeggia se le informazioni di pairing non

sono registrate.)

Durante l’ascolto della musica tramite la tecnologia wireless Bluetooth, interrompendo la

connessione Bluetooth dal dispositivo “WALKMAN” o Bluetooth l’unità si spegne. (In questo caso,

lo spegnimento richiede un minuto.)

L’unità si spegne automaticamente se il volume rimane al livello più basso per 20 minuti. L’unità si

spegne automaticamente anche se non vengono eseguite operazioni per 20 minuti dopo l’arresto

della riproduzione di un apparecchio collegato, come ad esempio un dispositivo “WALKMAN”,

tramite connessione Bluetooth o AUDIO IN. (Da notare che lo spegnimento potrebbe richiedere più

di 20 minuti durante la carica di un dispositivo “WALKMAN”.)

Regolazione del volume

È possibile regolare il volume effettuando una delle seguenti operazioni:

 Premere il tasto VOLUME +/– (fig.  ) dell’unità.

 Premere il tasto VOL +/– del telecomando.

Quando il volume viene regolato, l’indicatore di stato (fig.  ) inizia a lampeggiare.

A seconda del dispositivo Bluetooth in uso, il volume dell’unità potrebbe essere regolato

tramite il volume sul dispositivo Bluetooth durante la connessione Bluetooth. Quando il

volume dell’unità viene regolato, l’indicatore di stato lampeggia.

Diversamente, la regolazione del volume sul dispositivo Bluetooth comporta

l’impostazione del volume del dispositivo stesso. In questo caso, l’indicatore di stato non

lampeggia poiché l’unità non è in funzione.

Quando l’unità viene spenta premendo il tasto /, l’impostazione del volume viene

memorizzata. Tuttavia, se si scollega l’alimentatore CA dalla presa di corrente o dalla

presa dell’alimentatore CA dall’unità, il volume torna alle impostazioni di fabbrica.

Ascolto della musica in modalità wireless

(funzione Bluetooth)

Attraverso la connessione Bluetooth, è possibile ascoltare l’audio da un apparecchio

Bluetooth come ad esempio un dispositivo “WALKMAN” che supporta la funzione

Bluetooth con l’unità in modalità wireless.

Consultare il manuale fornito con il dispositivo Bluetooth da collegare.

Introduzione: pairing

Che cos’è il pairing?

I dispositivi Bluetooth devono essere “abbinati” tra loro prima dell’uso.

Una volta eseguito il pairing dei dispositivi Bluetooth, l’unità memorizza i dispositivi

anche dopo la disconnessione del dispositivo. Non è necessario ripetere il pairing per

ascoltare la musica.*

L’unità può essere abbinata a un solo dispositivo per volta. Per effettuare il pairing con

più dispositivi, ciascun dispositivo deve essere abbinato singolarmente.

*È necessario ripetere l’operazione di pairing nei casi seguenti.

 Quando le informazioni di pairing vengono eliminate dopo una riparazione, ecc.

 L’unità può essere abbinata a un massimo di 9 dispositivi. Se viene abbinato un nuovo

dispositivo dopo il nono, il dispositivo la cui data dell’ultima connessione è anteriore a

quella degli altri 9 dispositivi abbinati, viene sostituito da quello nuovo.

 Quando le informazioni di pairing dell’unità vengono eliminate sul dispositivo

Bluetooth.

 Quando l’unità viene inizializzata.
Pairing dell’unità con i dispositivi Bluetooth

Le seguenti operazioni sono necessarie quando si collega l’unità a dispositivi Bluetooth

via Bluetooth per la prima volta.

1

. Per questa operazione, mantenere il dispositivo Bluetooth e l’unità entro un

metro di distanza l’uno dall’altro, quindi accendere i dispositivi.

2

. Tenere premuto il tasto BLUETOOTH/PAIRING (fig.  ) per circa 2 secondi.

Rilasciare il tasto quando l’indicatore (Bluetooth) (blu) (fig.  ) lampeggia

velocemente. La modalità di pairing dell’unità è stata attivata.

Suggerimento

Quando si tenta di effettuare il pairing dell’unità con un dispositivo Bluetooth per la prima volta,

la modalità di pairing viene attivata non appena si preme il tasto BLUETOOTH/PAIRING.

3

. Immettere la modalità di pairing nel dispositivo Bluetooth.

Consultare il manuale fornito con il dispositivo Bluetooth.

Suggerimento

Quando appare la schermata di selezione del dispositivo di connessione, selezionare

“RDP-NWG400B”.

Quando appare la schermata di inserimento del codice di accesso (detto anche “passcode”, “codice

PIN”, “numero PIN”, o “password”), digitare “0000”.

Quando il pairing è stabilito, l’indicatore (Bluetooth) e l’indicatore di stato si

illuminano in blu e l’unità memorizza le informazioni di pairing.

Una volta stabilito il pairing, a seconda del dispositivo Bluetooth, è possibile che la

connessione Bluetooth venga attivata automaticamente. In questo caso, saltare la

procedura “Stabilire la connessione Bluetooth” sotto “Ascolto della musica” se si desidera

ascoltare la musica.

Nota

Se si spegne l’unità o il dispositivo Bluetooth prima di stabilire la connessione Bluetooth, le

informazioni di pairing non vengono registrate. Effettuare di nuovo il pairing dell’unità e del

dispositivo Bluetooth.

Il codice di accesso dell’unità è “0000”. L’unità non può essere abbinata a un dispositivo Bluetooth il

cui codice di accesso non sia “0000”.

Per effettuare il pairing con un dispositivo Bluetooth che non dispone di uno schermo, o non

visualizza il dispositivo di collegamento, procedere all’abbinamento manuale dell’unità e del

dispositivo. Per i dettagli sul funzionamento del dispositivo da collegare, consultare i manuali forniti

con il dispositivo.

Per annullare la modalità di pairing

Quando si effettua il pairing per la prima volta:

 Premere il tasto WALKMAN o il tasto AUDIO IN.

 Spegnere l’unità.

Quando si registrano eventuali ulteriori dispositivi, la modalità di pairing viene annullata

dopo circa 5 minuti. Se la modalità di pairing viene annullata a metà, ricominciare dal

passaggio 2.

Ascolto della musica

1

. Stabilire la connessione Bluetooth

Prima di riprodurre musica, il dispositivo Bluetooth deve essere collegato all’unità

tramite una connessione Bluetooth. Consultare i manuali forniti con il dispositivo

Bluetooth per informazioni sul suo funzionamento.

Durante la comunicazione Bluetooth, l’indicatore (Bluetooth) o l’indicatore di stato

dell’unità si illumina in blu.

Nota

I tasti del telecomando non funzionano durante la comunicazione Bluetooth, anche se

un dispositivo “WALKMAN” è collocato sulla presa WM-PORT. Vedere “Utilizzo del

telecomando” e “Informazioni sulla disponibilità dei tasti del telecomando Bluetooth”

per i dettagli.

Suggerimento

Una volta stabilita la connessione Bluetooth con il dispositivo Bluetooth, selezionando la funzione

WALKMAN o AUDIO IN la funzione Bluetooth cambia automaticamente.

Quando si passa dalla sua funzione alla funzione Bluetooth, l’unità tenta di collegarsi al dispositivo

Bluetooth precedentemente connesso per 5 secondi. Se il dispositivo Bluetooth si trova nello stato di

stabilire connessioni Bluetooth, esso si collega automaticamente all’unità.

2

. Riprodurre la musica sul dispositivo Bluetooth

 Assicurarsi che l’indicatore (Bluetooth) si illumini in blu.

Se l’indicatore si spegne, non è stata stabilita alcuna connessione. Vedere “Stabilire la connessione

Bluetooth” ed effettuare la connessione Bluetooth.

 Avviare la riproduzione del dispositivo Bluetooth.
Nota

Se il dispositivo sorgente dispone di funzioni di potenziamento dei bassi o di equalizzazione, è

necessario disattivarle. Se queste funzioni sono attive, il suono potrebbe risultare distorto.
Suggerimento

A seconda del dispositivo “WALKMAN” è possibile regolare il volume utilizzando il tasto volume sul

dispositivo “WALKMAN” (in questo caso l’impostazione del volume del dispositivo “WALKMAN”

non cambia).

Per terminare la connessione Bluetooth

 Premere e selezionare il tasto WALKMAN o il tasto AUDIO IN dell’unità per

modificare la funzione.

 Spegnere l’unità o il dispositivo Bluetooth.

 Passare alla modalità di pairing sull’unità.

Se l’unità è troppo lontana dal dispositivo Bluetooth, o la comunicazione Bluetooth è

influenzata da interferenze, la connessione Bluetooth viene terminata automaticamente.

Informazioni sulla funzione di standby Bluetooth

Utilizzando la funzione di standby Bluetooth, è possibile accendere l’unità in remoto e

ascoltare la musica in modalità wireless.
Utilizzo della funzione di standby Bluetooth

Nota

Effettuare il pairing dell’unità e del dispositivo Bluetooth prima dell’uso.

1

. Impostare il tasto BLUETOOTH/STANDBY su ON. (fig.  )

Quando l’unità viene spenta, quest’ultima entra in modalità di standby Bluetooth, e

l’indicatore (Bluetooth) lampeggia lentamente.

Durante il collegamento tramite una connessione Bluetooth, l’unità si accende

automaticamente ed è possibile ascoltare l’audio dall’unità stessa. Lo spegnimento

dell’unità mediante un dispositivo Bluetooth richiede circa 1 minuto.

Suggerimento

Quando l’unità viene spenta usando la funzione di standby Bluetooth si utilizza una quantità minore di

corrente rispetto a quando l’unità viene accesa ed entra in standby. Tuttavia, si registra un consumo

leggermente superiore se la funzione di standby Bluetooth non viene utilizzata.

Informazioni sull’indicatore Bluetooth

Stato

Indicatore (Bluetooth)

(blu)

Indicatore

/

(verde)

Pairing

Lampeggia velocemente

Si illumina

Connessione Bluetooth

(acceso)

Lampeggia lentamente

Si illumina

Connessione Bluetooth

(modalità di standby

Bluetooth)

Lampeggia lentamente

Spento

La connessione Bluetooth è

stabilita

Si illumina

Si illumina

Suggerimento

L’indicatore (Bluetooth) si spegne se non sono presenti informazioni di pairing.

Ascolto della musica sul dispositivo

“WALKMAN” attraverso la presa WM-PORT

(funzione WALKMAN)

Impostazione del dispositivo “WALKMAN”

Suggerimento

È possibile impostare un “WALKMAN” contenuto in una custodia sull’unità, in base al tipo di

custodia.

1

. Far scorrere e aprire il vano della presa WM-PORT (vedere fig. ).

2

. Collocare il dispositivo “WALKMAN” sulla presa WM-PORT dell’unità.

3

. Regolare il controllo (

) sul retro dell’unità finché il coperchio non sostiene

la parte posteriore del “WALKMAN” (

) (vedere fig. ).

Per aprire gradualmente il coperchio, spostare il controllo nella direzione di (a). Il

movimento del controllo/coperchio si arresta al completamento della regolazione.

Per chiudere gradualmente il coperchio, spostare il controllo nella direzione di (b).

Con il coperchio completamente chiuso, è comunque possibile spostare il controllo.

Non si tratta di un problema di funzionamento.

Suggerimento

Regolare il posizionamento del coperchio per un facile utilizzo del dispositivo “WALKMAN”. Tale

regolazione è richiesta una sola volta, tuttavia potrebbe essere necessario ripeterla nel caso si utilizzi un

modello di “WALKMAN” differente.
Nota

Alcuni modelli di dispositivi “WALKMAN” si adattano automaticamente al coperchio durante il

collegamento alla presa WM-PORT. In questo caso, non è necessario effettuare la regolazione.

Il collegamento alla presa WM-PORT risulta complicato se il coperchio è posizionato sopra la presa.

In questo caso, spostare il controllo nella direzione opposta per avvicinare il coperchio all’unità.

Per rimuovere il dispositivo “WALKMAN”

Tenere saldamente l’unità quindi rimuovere il dispositivo “WALKMAN”.

Nota

Durante la rimozione, mantenere il dispositivo “WALKMAN” alla stessa angolazione di quella della

presa WM-PORT. La rimozione forzata con inclinazione all’indietro potrebbe danneggiare la presa

WM-PORT.

Prima di scollegare il dispositivo “WALKMAN”, mettere in pausa o arrestare la riproduzione.

Riproduzione della musica

1

. Premere il tasto WALKMAN (fig. ).

L’indicatore WALKMAN (fig.  ) si illumina. La funzione WALKMAN è stata

selezionata.

2

. Premere il tasto sul telecomando o azionare il dispositivo “WALKMAN”

per la riproduzione.

Nota
A seconda del dispositivo “WALKMAN”, il tasto

(play/pausa) potrebbe non funzionare. In questo

caso, avviare la riproduzione sul “WALKMAN” stesso.
Suggerimento

All’accensione del dispositivo “WALKMAN”, il diffusore potrebbe emettere qualche rumore. Ciò

dipende dal dispositivo “WALKMAN”, e non si tratta di un problema di funzionamento dell’unità.

Se il Normalizzatore dinamico, l’Equalizzatore, il VPT (Surround), il DSEE (Perfez. Audio) o

l’Ottimiz. Uscita Diffus. sono attivati, impostarli su off.

L’audio non viene emesso dalla presa cuffie del dispositivo “WALKMAN” se quest’ultimo è collocato

sull’unità.

Utilizzo del telecomando

Preparazione del telecomando

Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta,

rimuovere la pellicola isolante.

La batteria è stata inserita nel telecomando in fabbrica.

Funzioni del telecomando (Vedere fig. )

Puntare il telecomando verso il relativo sensore in basso a destra dell’unità. L’indicatore

di stato lampeggia quando l’unità riceve un comando dal telecomando.

Suggerimento

I tasti VOL + e

dispongono di un punto tattile.

Il segnale remoto viene inviato da (a).

Tasto FUNCTION

 “WALKMAN”  AUDIO IN  Bluetooth

 “WALKMAN”  AUDIO IN 

Consente di alternare tra dispositivo

“WALKMAN,” AUDIO IN e Bluetooth.

Tasto (riavvolgimento

rapido)*

 Passare al brano precedente. Durante la

riproduzione, questa operazione consente di

tornare all’inizio del brano corrente. Per

passare al brano precedente, premere due

volte.

 Tenere premuto per il riavvolgimento

rapido.

 In pausa, tenere premuto per trovare la parte

di un brano esplorando e utilizzando

l’indicazione del tempo sulla schermata della

musica del dispositivo “WALKMAN”.

 Consente di selezionare una voce di menu.

Tasto BACK/HOME (Tenere

premuto per passare alla
funzione del tasto HOME.)

 Premere per accedere a una schermata di

livello superiore oppure per tornare al menu

precedente.

 Tenere premuto per visualizzare il menu

Home.

Tasto / (accensione/standby)

 Spegnere/accendere l’unità.

Tasto (su)/Tasto (giù)*

 Trovare l’inizio del primo brano del gruppo

precedente/successivo.

 Consente di selezionare una voce di menu.

Tasto

*

 Premere per riprodurre o sospendere il

“WALKMAN”.

 Consente di confermare una voce.

Tasto (avanzamento rapido)*

 Passare al brano successivo.

 Tenere premuto per individuare un punto

desiderato.

 In pausa, tenere premuto per trovare la parte

di un brano esplorando e utilizzando

l’indicazione del tempo sulla schermata della

musica del dispositivo “WALKMAN”.

 Consente di selezionare una voce di menu.

Tasto OPTION*

 Mostrare il menu delle opzioni nel display

del dispositivo “WALKMAN”.

Tasti VOL (volume) +/–

 Regolare il volume dell’unità.

*

Alcune operazioni del telecomando potrebbero non funzionare, o agire in maniera diversa rispetto a

quanto indicato, a seconda delle caratteristiche del dispositivo “WALKMAN” in uso.

Informazioni sulla disponibilità dei tasti del telecomando

Bluetooth

Durante la connessione wireless Bluetooth (indicatore Bluetooth/PAIRING acceso), solo

i tasti di seguito indicati possono essere azionati.
 Tasto / (accensione/standby) (fig.  )

 Tasto FUNCTION (fig.  )

 Tasti VOL (volume) +/– (fig.  )

Durante la connessione wireless Bluetooth o quando un dispositivo “WALKMAN” è

collocato sulla presa WM-PORT, il tasto BACK/HOME (fig.  ) e/o il tasto OPTION

(fig.  ) potrebbero non funzionare, a seconda del dispositivo “WALKMAN” in uso.

Sostituzione della batteria al litio

+ lato rivolto verso l’alto

In condizioni di normale uso, le batterie al litio

hanno una durata di circa 6 mesi. Man mano che si

scaricano, il telecomando potrebbe non funzionare

correttamente, o la distanza operativa diminuire. In

questo caso, procedere alla sostituzione con una

nuova batteria al litio Sony CR2025.

Nota sulla batteria

Se non si intende utilizzare il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie

per evitare eventuali danni causati da perdite e corrosione.

Ascolto della musica attraverso la presa

AUDIO IN (Funzione AUDIO IN)

Dall’unità è possibile ascoltare l’audio di un componente esterno, come ad esempio un

lettore musicale digitale portatile. Prima di eseguire qualsiasi collegamento, assicurarsi di

spegnere l’alimentazione di ciascun componente.

1

. Collegare saldamente la presa di uscita di linea del componente esterno alla

presa AUDIO IN sul retro dell’unità, utilizzando un cavo di collegamento
audio adeguato (non in dotazione).

2

. Premere il tasto

/ (accensione/standby) per accendere l’unità.

L’indicatore / (accensione/standby) si illumina.

3

. Accendere il componente esterno.

4

. Premere il tasto AUDIO IN (fig. ).

5

. Avviare il componente esterno.

L’audio viene emesso dall’unità.

Suggerimento

Regolare il livello di volume sul componente esterno. Se il volume non è ancora ottimale, utilizzare il

tasto VOLUME +/– sull’unità (o il tasto VOL +/– del telecomando) per impostare un volume

adeguato.
Nota

Assicurarsi di utilizzare un cavo di collegamento audio adeguato al componente esterno da collegare.

Se il volume è basso, regolare il livello di volume sul componente collegato. Se il volume è ancora

troppo basso, regolare il livello di volume sull’unità.

Se si collega l’unità a un dispositivo con un sintonizzatore radio o TV integrato, la ricezione radio

potrebbe non essere possibile, o la sensibilità risultare ridotta.

Ricarica della batteria del dispositivo

“WALKMAN”

Ricarica della batteria del dispositivo “WALKMAN” tramite la presa

WM-PORT

1

. Collegare l’unità.

Vedere “Preparazione delle fonti di alimentazione” per i dettagli.

2

. Collegare il dispositivo “WALKMAN” alla presa WM-PORT sull’unità.

Per i dettagli sul collegamento del dispositivo “WALKMAN”, vedere “Impostazione

del dispositivo “WALKMAN””. Mentre l’unità è in modalità di standby, il dispositivo

“WALKMAN” collegato viene caricato.

Per i dettagli sulle modalità di ricarica, consultare i manuali forniti con il dispositivo

“WALKMAN”.
Ricarica della batteria del dispositivo “WALKMAN” tramite la presa USB

È possibile caricare la batteria del dispositivo “WALKMAN” o delle cuffie stereo wireless

Sony MDR-NWBT10 utilizzando la presa USB. (Vedere fig. )

1

. Collegare l’unità.

Vedere “Preparazione delle fonti di alimentazione” per i dettagli.

2

. Collegare il dispositivo “WALKMAN” o le cuffie stereo wireless Sony MDR-

NWBT10 alla presa USB sul retro dell’unità.

Mentre l’unità è in modalità di standby, il dispositivo “WALKMAN” o le cuffie

stereo wireless MDR-NWBT10 collegate vengono caricate.

Nota

La carica di dispositivi diversi da quelli sopra indicati non può essere garantita.

La presa USB è soltanto per la carica, e non può essere utilizzata per altri scopi.

Inizializzazione dell’unità

Se si inizializza l’unità, tutte le informazioni di pairing vengono eliminate, e tutte le

impostazioni dell’unità riportate ai valori predefiniti di fabbrica.

1

. Se l’unità è accesa, premere il tasto

/ per spegnere l’unità.

2

. Tenendo premuto il tasto BLUETOOTH/PAIRING, tenere premuto il tasto

/ (accensione /standby) per almeno 5 secondi.

L’indicatore / (accensione/standby) e l’indicatore (Bluetooth) (blu)

lampeggiano simultaneamente per 3 volte quando l’inizializzazione viene

completata.

Nota

Non scollegare il cavo CA dell’unità nei 10 secondi successivi al completamento dell’inizializzazione.

Precauzioni

Posizionamento

Non installare l’alimentatore CA in uno spazio ristretto, come una libreria o un

armadietto a muro.

Non conservare, utilizzare o posizionare l’unità nei seguenti luoghi poiché potrebbero

verificarsi danni all’unità stessa.

In luoghi esposti a temperatura elevata

- In luoghi con fonti di calore, o esposti alla luce solare diretta

L’unità potrebbe scolorirsi, deformarsi o danneggiarsi.

- Nel vano del cruscotto di un’auto, o in un veicolo chiuso quando fa caldo (specialmente nel

periodo estivo)

In luoghi soggetti a eccessiva polvere, umidità, pioggia, ecc.

- L’unità potrebbe deformarsi o danneggiarsi.

In luoghi soggetti a vibrazioni

In un forte campo magnetico

In luoghi sabbiosi, come una spiaggia, ecc.

L’unità potrebbe danneggiarsi gravemente.

Su una superficie instabile, o in posizione inclinata

L’unità potrebbe cadere, con conseguenti danni alla proprietà o lesioni personali.

Utilizzo

L’alimentatore CA genera calore durante l’uso. Ciт и normale e non si tratta di un

malfunzionamento.

Non sottoporre l’unità a urti eccessivi.

Non utilizzare l’unità in prossimità di un televisore, una radio AM o altro sintonizzatore. Tali

dispositivi possono provocare rumori di interferenza RF nell’unità.

Per evitare cortocircuiti, tenere le superfici dell’alimentatore CA, i cavi e i fili lontano da oggetti

metallici.

Non collegare l’alimentatore CA a un trasformatore di conversione di tensione. Ciò potrebbe causare

danni all’alimentatore/unità con possibili incendi.

Collegare l’alimentatore CA a una presa di corrente facilmente accessibile. In caso di problemi,

staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente.

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’unità a gocce o schizzi, e non

posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sull’unità.

Utilizzo di un dispositivo “WALKMAN” con radio FM

Non è possibile ascoltare le trasmissioni radio FM utilizzando la funzione del dispositivo

“WALKMAN” (eccetto per alcuni modelli).
Pulizia

Se l’unità si sporca, pulirla con un panno morbido leggermente inumidito con acqua o soluzione

detergente, quindi asciugare un panno asciutto.

Non utilizzare alcol, solventi o benzene, ecc, in quanto possono danneggiare le finiture dell’unità.

Quando si utilizza un panno chimico, seguire le istruzioni fornite in dotazione con il prodotto.

Spruzzare una sostanza volatile come un insetticida sull’unità, o consentire alla stessa di venire a

contatto con materiali in gomma o plastica per periodi prolungati può danneggiare le finiture

dell’unità.

Informazioni sulla tecnologia wireless

Bluetooth

La tecnologia wireless Bluetooth è una tecnologia wireless a corto raggio che permette la

comunicazione wireless di dati tra dispositivi digitali, come ad esempio stereo compatti o

lettori di musica digitali. Il collegamento di due dispositivi secondo necessità è il metodo

tipico, ma è possibile anche il collegamento simultaneo di più dispositivi.

Non è necessario utilizzare un cavo per la connessione poiché la tecnologia Bluetooth è

una tecnologia wireless; non serve nemmeno che i dispositivi siano rivolti l’uno verso

l’altro, come avviene con la tecnologia a infrarossi. Ad esempio, è possibile utilizzare un

dispositivo di questo tipo tenendolo in borsa o in tasca.

La tecnologia Bluetooth è uno standard internazionale utilizzato e supportato da migliaia

di aziende di tutto il mondo.
Profili Bluetooth compatibili

I profili Bluetooth sono standardizzati in base allo scopo del dispositivo Bluetooth.

Questo prodotto supporta la versione Bluetooth e i profili di seguito indicati.

Versione Bluetooth compatibile:

Specifica Bluetooth versione 2.1+EDR *

Profili Bluetooth compatibili

- A2DP 1.0 (Advanced Audio Distribution Profile): è possibile trasmettere e ricevere contenuto

musicale di alta qualità.

- AVRCP1.3 (Audio Video Remote Control Profile): è possibile regolare il volume dell’unità tramite

un dispositivo Bluetooth supportato.

*EDR sta per Enhanced Data Rate.
Raggio di comunicazione

Utilizza la tecnologia wireless Bluetooth entro un raggio di circa 10 metri. Il raggio

effettivo varia a seconda delle seguenti circostanze.

- La comunicazione è ostacolata (metallo, muri, persone, ecc.)

- La comunicazione avviene tramite la funzione LAN wireless.

- Sono presenti campi magnetici, come ad esempio un forno a microonde o altri dispositivi

elettromagnetici.

Interferenza da altri dispositivi

I dispositivi Bluetooth e LAN wireless (IEEE802.11b/g) utilizzano la stessa frequenza

(frequenza 2,4 GHz), pertanto possono verificarsi interferenze da microonde, con

conseguente riduzione della velocità di comunicazione, disturbi, o errori di connessione

se l’unità viene utilizzata in prossimità di un dispositivo LAN wireless.

In tal caso, occorre procedere come segue.

- Utilizzare l’unità ad almeno 10 m di distanza dal dispositivo LAN wireless.

- Se l’unità viene utilizzata entro 10 m da un dispositivo LAN wireless, spegnere il dispositivo LAN

wireless.

Interferenza da altri dispositivi

Le microonde emesse da un dispositivo Bluetooth possono influire sul funzionamento

dei dispositivi elettromedicali. Spegnere l’unità e gli altri dispositivi Bluetooth nei luoghi

riportati di seguito, onde evitare incidenti.

- in presenza di gas infiammabili

- in ospedale

- in treno o in aereo

- presso una stazione di rifornimento

- in prossimità di porte automatiche

- in prossimità di allarmi antincendio

Nota

Per utilizzare la funzione Bluetooth dell’unità, verificare che il dispositivo supporti gli stessi profili

Bluetooth dell’unità. Anche se il dispositivo collegato supporta lo stesso profilo Bluetooth, alcuni

dispositivi potrebbero non essere collegati o non funzionare correttamente, a seconda delle

caratteristiche o specifiche del dispositivo.

Per via delle caratteristiche della tecnologia wireless Bluetooth, l’audio riprodotto sul dispositivo

Bluetooth è leggermente in ritardo rispetto all’audio riprodotto sull’unità.

L’unità supporta le funzionalità di sicurezza conformi allo standard Bluetooth per offrire una

connessione sicura durante l’utilizzo della tecnologia wireless Bluetooth, ma tale sicurezza potrebbe

risultare insufficiente a seconda delle impostazioni. Prestare attenzione durante la comunicazione

con la tecnologia wireless Bluetooth.

Sony non si assume la responsabilità per la fuga di informazioni durante la comunicazione

Bluetooth.

Un dispositivo Bluetooth deve conformarsi allo standard Bluetooth specificato da Bluetooth SIG, ed

essere autenticato. Anche se il dispositivo collegato è conforme allo standard Bluetooth sopra citato,

alcuni dispositivi potrebbero non essere collegati o non funzionare correttamente, a seconda delle

caratteristiche o specifiche del dispositivo.

A seconda dell’ambiente di utilizzo, delle condizioni di comunicazione, o del dispositivo Bluetooth

collegato, potrebbero verificarsi rumori o salti dell’audio.

Guida alla soluzione dei problemi

Se si riscontrano problemi durante l’uso di questo prodotto, utilizzare il seguente elenco

di controllo e leggere le informazioni sul supporto del prodotto sul sito Web di Sony.

Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
L’audio è assente.

Assicurarsi che l’unità sia accesa, l’indicatore

/

(accensione/standby) si illumini in verde, e il

dispositivo collegato sia acceso.

Assicurarsi che l’indicatore FUNCTION corrispondente al dispositivo selezionato si illumini in

arancione. Premere il tasto FUNCTION per il dispositivo sorgente da ascoltare. Per i dettagli sulla

posizione del tasto FUNCTION, vedere “Parti e comandi”.

Regolare il livello di volume utilizzando l’unità o il telecomando.

Assicurarsi che il dispositivo sia in modalità di riproduzione e regolare il volume.

Assicurarsi che l’unità e il dispositivo siano collegati correttamente. Se si effettua il collegamento con

la presa AUDIO IN, verificare che il cavo di collegamento audio sia collegato correttamente.

Quando si utilizza un dispositivo Bluetooth, verificare che:

- il dispositivo sia compatibile.

- l’unità non sia troppo distante dal dispositivo Bluetooth, e non riceva interferenze da una LAN

wireless, altri dispositivi Bluetooth, oppure un forno a microonde.

- la connessione Bluetooth tra l’unità e il dispositivo Bluetooth sia eseguita correttamente. (Se c’è un

problema di abbinamento, ripetere il pairing dell’unità e del dispositivo Bluetooth.)

Quando un dispositivo “WALKMAN” è collocato sulla presa WM-PORT, l’indicatore WALKMAN si

illumina, e il dispositivo “WALKMAN” entra in stato di standby. Per stabilire una connessione,

annullare questo stato (premendo il tasto BACK, se presente sul dispositivo “WALKMAN”).

L’audio è basso.

Alzare il livello di volume sul dispositivo Bluetooth o sull’apparecchiatura collegata alla presa

AUDIO IN fino al punto appena prima il verificarsi della distorsione.

Per la regolazione del volume, consultare le istruzioni per l’uso fornite in dotazione con il

dispositivo.

Regolare il livello di volume sull’unità o sul telecomando.

L’audio è distorto o intermittente.

Abbassare il volume sul componente esterno.

Per i dettagli sulla regolazione del volume, consultare i manuali forniti con il dispositivo.

Disattivare eventuali funzioni di potenziamento dei bassi o di equalizzazione.

Abbassare il volume sull’unità.

C’è un ronzio o rumore.

Assicurarsi che l’unità e il dispositivo siano collegati correttamente.

Assicurarsi che il dispositivo non sia posizionato in prossimità di un televisore.

Rimuovere qualsiasi cavo dalla presa AUDIO IN se non utilizzato.

Nessuna ricezione radio è disponibile.

Se si collega l’unità tramite un dispositivo con un sintonizzatore o radio integrati, è possibile che le

trasmissioni non vengano ricevute, o la sensibilità risulti ridotta.

L’utilizzo della funzione radio FM del dispositivo “WALKMAN” non è disponibile con l’unità

(eccetto per alcuni modelli).

Viene generato rumore.

Quando si utilizzano dispositivi come telefoni cellulari, tenerli lontano dall’unità.

Il pairing non può essere effettuato.

Avvicinare l’unità e il dispositivo Bluetooth, quindi ripetere il pairing.

La comunicazione Bluetooth non si avvia.

Assicurarsi che il dispositivo collegato sia acceso e la funzione Bluetooth selezionata.

La connessione Bluetooth è terminata. Stabilire di nuovo la connessione Bluetooth.

L’audio salta o la distanza di trasmissione è breve durante l’esecuzione

della comunicazione Bluetooth.

Se un dispositivo che genera radiazioni elettromagnetiche, come una LAN wireless, altri dispositivi

Bluetooth, oppure un forno a microonde si trova nelle vicinanze, allontanarsi da tali sorgenti.

Rimuovere qualsiasi ostacolo tra l’unità e il dispositivo Bluetooth, oppure allontanarsi dall’ostacolo.

Avvicinare quanto più possibile l’unità al dispositivo Bluetooth.

Riposizionare l’unità.

Riposizionare il dispositivo Bluetooth.

L’unità non riesce a entrare in modalità di standby Bluetooth.

Le informazioni di pairing non sono registrate. Effettuare il pairing dell’unità e del dispositivo

Bluetooth.

L’audio riprodotto sul dispositivo Bluetooth è leggermente in ritardo

rispetto all’audio riprodotto sull’unità.

Quando si guarda la televisione o i video, è possibile che l’audio sia leggermente in ritardo rispetto al

video.

Il dispositivo “WALKMAN” non si ricarica.

Assicurarsi che il dispositivo “WALKMAN” sia collegato saldamente.

Il telecomando non funziona.

Sostituire la batteria del telecomando con una nuova, se necessario.

Assicurarsi di puntare il telecomando verso il relativo sensore sull’unità.

Rimuovere eventuali ostacoli sul percorso del telecomando e dell’unità.

Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia esposto a luce intensa come la luce solare diretta o

lampade a fluorescenza.

Avvicinarsi all’unità quando si utilizza il telecomando.

Alcuni modelli non supportano la funzione del tasto BACK/HOME o del tasto OPTION. Per i

dettagli sui modelli “WALKMAN” compatibili con l’unità, vedere “Modelli supportati” sotto

“Caratteristiche tecniche”.

Durante la connessione wireless Bluetooth, soltanto il tasto

/

(accensione/standby), il tasto

FUNCTION, e i tasti del volume sono funzionanti.

Quando un dispositivo “WALKMAN” è collocato sulla presa WM-PORT, l’indicatore WALKMAN si

illumina, e il dispositivo “WALKMAN” entra in stato di standby per stabilire una connessione.

Annullare questo stato (premendo il tasto BACK, se presente sul dispositivo “WALKMAN”).

L’unità non può essere utilizzata.

Dispositivi incompatibili sono collegati alla presa USB per la ricarica della batteria.

Quando dispositivi incompatibili sono collegati alla presa USB per la ricarica della batteria, l’unità

non è in grado di funzionare. Scollegare il dispositivo dalla presa USB.

Tutti gli indicatori eccetto l’indicatore (Bluetooth) si illuminano.

Il circuito di protezione è in funzione. In questo caso, scollegare l’alimentatore CA dalla presa di

corrente, quindi ricollegarlo. Se non funziona ancora correttamente, rivolgersi al rivenditore Sony

più vicino.

L’unità si spegne automaticamente con il volume massimo.

Se l’unità esegue la riproduzione con il volume massimo, il circuito di protezione è in funzione. In

questo caso, accendere di nuovo l’unità. In questo momento, le impostazioni della funzione e il

volume vengono riportati ai valori predefiniti di fabbrica.

Caratteristiche tecniche

Modelli supportati

Dispositivo “WALKMAN” compatibile

con WM-PORT

Dispositivo “WALKMAN” compatibile

con Bluetooth®

“Sony Tablet™”

Alcuni modelli di smartphone come

“Xperia™”

Per i clienti in Europa:

http://support.sony-europe.com/DNA

Per i clienti in Russia:

http://www.sony.ru/support/ru/hub/

ACC_SPEAKERS
Sezione diffusori

Sistema diffusori

Unità principale: chiuso

Unità subwoofer: bassi riflessi

Dimensioni diffusore

Unità principale: 45 mm di diametro

Unità subwoofer: 70 mm di diametro

Impedenza

Unità principale: 8 Ω

Unità subwoofer: 8 Ω
Sezione amplificatore

Potenza d’uscita

Unità principale: 5 W + 5 W

(distorsione armonica al 10%, 1 kHz, 8 Ω)

Unità subwoofer: 10 W

(distorsione armonica al 10%, 100 Hz,

8 Ω)

(tramite l’alimentatore CA in dotazione)

Ingresso

Presa WM-PORT

Presa AUDIO IN

Impedenza d’ingresso

Presa AUDIO IN 35 kΩ (a 1 kHz)

Generale

Alimentazione

DC 13 V 2 A (tramite l’alimentatore CA in

dotazione, tensione di alimentazione CA

100 V - 240 V)

Ingresso/Uscita

Presa WM-PORT × 1

Presa AUDIO IN (mini stereo) × 1

Presa DC IN × 1

Presa USB-A × 1

Dimensioni (l/a/p)

Circa 360 Ч 112 Ч 104 mm

Peso

Circa 1,5 kg

Temperatura di utilizzo

Da 5 °C a 35 °C

Accessori in dotazione

Unità principale Active Speaker (1)

Alimentatore CA (1)

Cavo CA (1)

Telecomando (1)

Batteria al litio CR2025 (1)

(preinstallata per consentire la prova del

telecomando)

Istruzioni per l’uso (1)

Certificato di garanzia (1)

Prodotto in Malesia

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Avviso sui marchi

 “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi registrati di Sony Corporation.

 “Xperia” è un marchio o marchio registrato di Sony Ericsson Mobile Communications

AB.

 “Sony Tablet” è un marchio o marchio registrato di Sony Corporation.

 “Android” e il logo “Android” sono marchi o marchi registrati di Google Inc.

 Il marchio e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc., e qualsiasi

utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation avviene dietro licenza. Altri

marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari.

 Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai rispettivi titolari. Nel presente

manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.

(a)

(b)

Advertising