Sony CMT-NEZ3 Manuale d'uso

Micro hi-fi component system, Cmt-nez3, Collegamento sicuro del sistema

Advertising
background image

2-680-315-

52(1)

Micro HI-FI

Component System

Istruzioni per l’uso

IT

© 2006 Sony Corporation

Printed in China

Instruções de operação

PT

Collegamento sicuro del sistema

Antenne

Trovare una posizione e un orientamento che
forniscano una buona ricezione e poi installare
l’antenna. Tenere le antenne lontano dai cavi dei
diffusori e dal cavo di alimentazione per evitare
di ricevere dei disturbi.

Antenna FM a cavo

(Allungarla orizzontalmente.)

Antenna a telaio AM

Alimentazione

Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro.
Se la spina non si adatta alla presa a muro, staccare l’adattatore per la
spina in dotazione (soltanto per i modelli dotati di un adattatore).

Diffusore destro

Presa a muro

Inserire soltanto la parte spelata del cavo.

Unito (Nero/)

Unito (Rosso/)

Diffusore sinistro

Operazioni di base

Prima di usare il sistema

Per usare il telecomando

Far scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto per
pile  ed inserire le due pile R6 in dotazione (formato
AA), prima il lato

, facendo corrispondere le polarità

indicate sotto.

Note sull’uso del telecomando

• Con l’uso normale le pile dovrebbero durare circa sei mesi.
• Non mischiare una pila vecchia con una nuova o diversi tipi di pile.
• Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo,

togliere le pile per evitare danni causati dalla perdita di fluido delle
pile e dalla corrosione.

Per impostare l’orologio
1

Accendere il sistema.
Premere

 (alimentazione) .

2

Selezionare il modo di impostazione dell’orologio.
Premere CLOCK/TIMER SET  sul telecomando.
Se il modo attuale appare sul display, premere
ripetutamente

/  sul telecomando per

selezionare “CLOCK” e poi premere ENTER  sul
telecomando.

3

Impostare l’ora.
Premere ripetutamente

/  sul telecomando

per impostare l’ora e poi premere ENTER  sul
telecomando. Usare lo stesso procedimento per
impostare i minuti.
Le impostazioni dell’orologio vengono perse quando
si scollega il cavo di alimentazione o si verifica
un’interruzione di corrente.

Selezione di una sorgente

musicale

Premere i seguenti tasti (o premere ripetutamente
FUNCTION ).

Per selezionare

Premere

CD

CD  sul telecomando.

Sintonizzatore

TUNER/BAND .

Nastro

TAPE  sul telecomando.

Componente (collegato
usando un cavo audio)

Ripetutamente FUNCTION

 finché appare “AUDIO
IN”.

Regolazione del suono

Per regolare il volume

Premere VOLUME +/– sul telecomando (o girare il
comando VOLUME sull’unità) .

Per aggiungere un effetto sonoro

Per

Premere

Generare un suono più
dinamico (Dynamic
Sound Generator X-tra)

DSGX  sull’unità.

Impostare l’effetto
sonoro

Ripetutamente EQ  sul
telecomando per selezionare
“BASS” o “TREBLE” e
poi premere ripetutamente

/  per regolare
il livello.

Riproduzione di un disco CD/MP3

1

Selezionare la funzione CD.
Premere CD  sul telecomando.

2

Mettere un disco.
Premere

 PUSH OPEN/CLOSE  sull’unità e

mettere un disco con l’etichetta rivolta in alto nello
scomparto del CD.
Per chiudere lo scomparto del CD, premere

 PUSH

OPEN/CLOSE  sull’unità.

 PUSH OPEN/CLOSE

3

Avviare la riproduzione.
Premere

 (riproduzione)  sul telecomando (o

CD/

 (riproduzione/pausa)  sull’unità).

Per

Premere

Fare una pausa nella
riproduzione

 (pausa)  sul telecomando
(o CD/

 (riproduzione/pausa)

 sull’unità). Per riprendere la
riproduzione, premere di nuovo
il tasto.

Interrompere la
riproduzione

 (arresto) .

Selezionare una
cartella su un disco
MP3

+/– (cartella di selezione) .

Selezionare un brano
o un file

/ (ritorno indietro/
avanzamento) sul telecomando

.

Trovare un punto in
un brano o file

Mantenere premuto

/

(riavvolgimento/avanzamento
rapido)  durante la
riproduzione e rilasciare il tasto
sul punto desiderato.

Selezionare la
riproduzione ripetuta

Ripetutamente REPEAT 
sul telecomando finché appare
“REPEAT” o “REPEAT 1”.

Per cambiare il modo di riproduzione

Premere ripetutamente PLAY MODE  mentre il
lettore è fermo. È possibile selezionare la riproduzione
normale (“

” per tutti i file MP3 nella cartella sul

disco), la riproduzione in ordine casuale (“SHUF” o “

SHUF*”) o la riproduzione programmata (“PGM”).

* Quando si riproduce un disco CD-DA, la riproduzione

(SHUF)

esegue la stessa operazione della riproduzione normale (SHUF).

Note sulla riproduzione ripetuta

• Tutti i brani o i file su un disco vengono riprodotti ripetutamente

fino a cinque volte.

• “REPEAT 1” indica che un singolo brano o file viene ripetuto finché

lo si interrompe.

Note sulla riproduzione di dischi MP3

• Non salvare altri tipi di file o cartelle che non sono necessarie su un

disco che ha i file MP3.

• Le cartelle che non hanno file MP3 vengono saltate.
• I file MP3 vengono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati sul

disco.

• Il sistema può riprodurre soltanto i file MP3 che hanno

un’estensione di file “.MP3”.

• Se ci sono file sul disco che hanno l’estensione di file “.MP3”, ma

che non sono file MP3, l’unità potrebbe produrre dei disturbi o
potrebbe funzionare male.

• Il numero massimo di:

– Cartelle è 150 (inclusa la cartella radice).
– File MP3 è 255.
– File MP3 e cartelle che possono essere contenute su un singolo

disco è 256.

– Livelli delle cartelle (la struttura ad albero dei file) è 8.

• La compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura MP3, i

dispositivi di registrazione e i supporti di registrazione non può
essere garantita. I dischi MP3 incompatibili potrebbero produrre
dei disturbi o l’audio interrotto o potrebbero non essere affatto
riprodotti.

Note sulla riproduzione dei dischi multisessione

• Se il disco comincia con una sessione CD-DA (o MP3), viene

riconosciuto come un disco CD-DA (o MP3) e la riproduzione
continua finché si incontra un’altra sessione.

• Un disco con un formato di CD misto viene riconosciuto come un

disco CD-DA (audio).

Ascolto della radio

1

Selezionare “FM” o “AM”.
Premere ripetutamente TUNER/BAND .

2

Selezionare il modo di sintonia.
Premere ripetutamente TUNING MODE  finché
appare “AUTO”.

3

Sintonizzare la stazione desiderata.
Premere +/– sul telecomando (o TUNING
+/– sull’unità) . La scansione si interrompe
automaticamente quando una stazione è sintonizzata
e poi appaiono “TUNED” e “STEREO” (per i
programmi stereo).

Per interrompere la scansione automatica

Premere

 (arresto) .

Per sintonizzare una stazione con un

segnale debole

Se “TUNED” non appare e la scansione non si
interrompe, premere ripetutamente TUNING MODE

 finché “AUTO” e “PRESET” scompaiono e poi
premere ripetutamente +/– sul telecomando (o TUNING
+/– sull’unità)  per sintonizzare la stazione desiderata.

Per ridurre le scariche su una stazione FM

stereo debole

Premere ripetutamente FM MODE  sul telecomando
finché “STEREO” scompare per disattivare la ricezione
stereo.

Riproduzione di un nastro

1

Selezionare la funzione del nastro.
Premere TAPE  sul telecomando.

2

Inserire un nastro.
Premere PUSH OPEN/CLOSE

  sull’unità ed

inserire il nastro TYPE I (normale) nello scomparto
della cassetta con il lato che si desidera riprodurre
rivolto in avanti. Accertarsi che il nastro non sia
allentato per evitare di danneggiare il nastro o la
piastra a cassette. Premere di nuovo PUSH OPEN/
CLOSE

  sull’unità per chiudere lo scomparto

della cassetta.

3

Avviare la riproduzione.
Premere

 (riproduzione)  sul telecomando (o

TAPE/

 (riproduzione/pausa)  sull’unità).

Per

Premere

Fare una
pausa nella
riproduzione

 (pausa)  sul telecomando (o
TAPE/

 (riproduzione/pausa)

 sull’unità). Per riprendere la
riproduzione, premere di nuovo il
tasto.

Interrompere la
riproduzione

 (arresto) .

Riavvolgere
o avanzare
rapidamente

/ (riavvolgimento/
avanzamento rapido) .

Cambiamento del display

Per cambiare

Premere

Le informazioni
sul display*

Ripetutamente DISPLAY  sul
telecomando quando il sistema è
acceso.

Modo del display
(Vedere sotto.)

Ripetutamente DISPLAY  sul
telecomando quando il sistema è
spento.

* Per esempio è possibile vedere le informazioni sul disco CD/MP3,

come il numero del brano o del file o il nome della cartella durante
la riproduzione normale, o il tempo di riproduzione totale mentre il
lettore è fermo.

Il sistema offre i seguenti modi del display.

Modo del

display

Quando il sistema è spento,

1)

Orologio

L’orologio è visualizzato.

Modo di
risparmio della
corrente

2)

Il display è disattivato per
risparmiare la corrente. Il timer e
l’orologio continuano a funzionare.

1)

L’indicatore STANDBY si illumina quando il sistema è spento.

2)

Quando il sistema è nel modo di risparmio della corrente, le

seguenti funzioni non sono disponibili:
– Impostazione dell’orologio
– Cambiamento dell’intervallo di sintonia AM
– Cambiamento della funzione di gestione dell’accensione del CD

Lato marrone per

altre zone

Lato bianco per

il modello per il

Nordamerica

o

Note sulle informazioni sul display

• Le seguenti informazioni non si visualizzano:

– Tempo di riproduzione totale per un disco CD-DA a seconda del

modo di riproduzione.

– Tempo di riproduzione totale per un disco MP3.
– Tempo di riproduzione rimanente per un file MP3.

• Le seguenti informazioni non si visualizzano correttamente:

– Tempo di riproduzione trascorso di un file MP3 codificato usando

una VBR (variable bit rate = velocità variabile di bit).

– Nomi di cartelle e file che non sono conformi né all’ISO9660 di

Livello 1, Livello 2 né Joliet nel formato di espansione.

• Le seguenti informazioni si visualizzano:

– Informazioni sull’identificatore ID3 per i file MP3 quando si

usano gli identificatori ID3 di versione 1 e di versione 2.

– Fino a 30 caratteri di informazioni sull’identificatore ID3 usando

le lettere maiuscole (da A a Z), i numeri (da 0 a 9) e i simboli (" $
% ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).

Uso di componenti audio

opzionali

Per collegare una cuffia opzionale

Collegare la cuffia alla presa PHONES  sull’unità.

Per collegare un componente opzionale

Collegare il componente audio aggiuntivo alla presa
AUDIO IN  sull’unità usando un cavo audio analogico
(non in dotazione). Abbassare il volume sul sistema e poi
premere ripetutamente FUNCTION  per selezionare la
funzione AUDIO IN.

Diffusori

Stampato su carta 100%

riciclata con inchiostro a base di

olio vegetale senza COV

(composto organico volatile).

CMT-NEZ3

Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
per la ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile.
Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare
subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,
come una libreria o un armadietto a muro.

Tranne i clienti negli Stati Uniti e

in Canada

Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER
DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova
all’esterno sulla parte
posteriore.

Trattamento del dispositivo elettrico

od elettronico a fine vita (applicabile

in tutti i paesi dell’Unione Europea e

in altri paesi europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando

Nota sui DualDisc

Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio
non è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.

Dischi audio con sistema di

protezione del copyright

Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di
recente, alcune case discografiche hanno immesso sul
mercato dischi audio codificati con sistema di protezione
del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non
sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non
essere riprodotti da’ll apparecchio.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su
licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.

2-680-315-

52(1)

Micro HI-FI

Component System

Instruções de operação

PT

© 2006 Sony Corporation

Printed in China

A impressão foi feita em papel

100% reciclado utilizando tinta à

base de óleo vegetal isenta de

COV (composto orgânico volátil).

CMT-NEZ3

ADVERTÊNCIA

Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à humidade.

Para reduzir o risco de incêndio, não tape a ventilação do
aparelho com jornais, panos de mesa, cortinas, etc.
E não coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque objectos cheios de líquido, tais como jarras, em
cima do aparelho.
Ligue a unidade a uma saída de CA facilmente acessível.
Caso observe uma anormalidade na unidade, desligue
imediatamente a ficha principal da saída de CA.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como
estantes ou arquivos.

Excepto para clientes nos EUA e

Canadá

Este aparelho está
classificado como produto
CLASSE LASER 1. Esta
etiqueta está localizada na
parte externa posterior.

Tratamento de Equipamentos

Eléctricos e Electrónicos no final

da sua vida útil (Aplicável na União

Europeia e em países Europeus com

sistemas de recolha selectiva de

resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se
que este produto é correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aplicável aos seguintes acessórios: Telecomando

Nota sobre DualDiscs

Um DualDisc é um disco de dois lados que faz
corresponder o material gravado no DVD num lado
com o material áudio digital no outro lado. No entanto,
como o lado de material de áudio não está conforme a
norma de discos compactos (CD), a reprodução neste
equipamento não está garantida.

Discos de música codificados

com tecnologias de protecção

de direitos de autor

Este equipamento destina-se a reproduzir discos
que respeitem a norma de discos compactos (CD).
Actualmente, algumas editoras discográficas
comercializam vários discos de música codificados com
tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns
destes discos não respeitam a norma de CD e pode não
conseguir reproduzi-los neste equipamento.

Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e
patentes licenciadas de Fraunhofer IIS e Thomson.

Ligação do sistema em segurança

Antenas

Encontre um local e uma orientação que
ofereçam boa recepção e depois instale a antena.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos do
altifalante e do cabo de alimentação para evitar a
captação de ruído.

Antena filiforme FM

(Estique-a horizontalmente.)

Antena de quadro AM

Alimentação

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede.
Se a ficha não encaixar na tomada de parede, arranque o adaptador da
ficha fornecido (apenas em modelos equipados com um adaptador).

Altifalante direito

Tomada de parede

Insira apenas a parte nua do cabo.

Sólido (Preto/)

Sólido (Vermelho/)

Altifalante esquerdo

Operações básicas

Antes de utilizar o sistema

Para utilizar o telecomando

Deslize e retire a tampa do compartimento das pilhas

, e insira as duas pilhas R6 fornecidas (tamanho AA),
primeiro o lado

, fazendo corresponder as polaridades

mostradas abaixo.

Notas sobre a utilização do telecomando

• Com um uso normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses.
• Não misture uma pilha velha com uma nova ou misture tipos

diferentes de pilhas.

• Se não utilizar o telecomando por um longo período de tempo,

retire as pilhas para evitar danos devido à fuga ou corrosão das
pilhas.

Para acertar o relógio
1

Ligar o sistema.
Prima

 (alimentação) .

2

Seleccionar o modo de acerto do relógio.
Prima CLOCK/TIMER SET  no telecomando.
Se o actual modo aparecer no visor, prima
repetidamente

/  no telecomando para

seleccionar “CLOCK” e depois prima ENTER  no
telecomando.

3

Acertar a hora.
Prima repetidamente

/  no telecomando

para acertar a hora e depois prima ENTER  no
telecomando. Use o mesmo procedimento para acertar
os minutos.
As definições do relógio perdem-se quando desliga
o cabo de alimentação ou se ocorrer uma falha de
energia.

Seleccionar uma fonte de

música

Prima os seguintes botões (ou prima repetidamente
FUNCTION ).

Para seleccionar

Prima

CD

CD  no telecomando.

Sintonizador

TUNER/BAND .

Cassete

TAPE  no telecomando.

Componente (ligado
usando um cabo de
áudio)

Repetidamente FUNCTION

 até aparecer “AUDIO IN”.

Ajustar o som

Para ajustar o volume

Prima VOLUME +/– no telecomando (ou rode o controlo
VOLUME na unidade) .

Para acrescentar um efeito sonoro

Para

Prima

Gerar um som mais
dinâmico (Dynamic
Sound Generator X-tra)

DSGX  na unidade.

Regular o efeito sonoro

Repetidamente EQ 
no telecomando para
seleccionar “BASS” ou
“TREBLE”, e depois prima
repetidamente

/ 

para ajustar o nível.

Reproduzir um disco CD/MP3

1

Seleccionar a função CD.
Prima CD  no telecomando.

2

Colocar um disco.
Prima

 PUSH OPEN/CLOSE  na unidade e

coloque um disco no compartimento de CDs com a
etiqueta virada para cima.
Para fechar o compartimento de CDs, prima

 PUSH

OPEN/CLOSE  na unidade.

 PUSH OPEN/CLOSE

3

Iniciar a reprodução.
Prima

 (reprodução)  no telecomando (ou

CD/

 (reprodução/pausa)  na unidade).

Para

Prima

Pausar a reprodução

 (pausa)  no telecomando
(ou CD/

 (reprodução/pausa)

 na unidade). Para retomar a
reprodução, prima novamente o
botão.

Parar a reprodução

 (parar) .

Seleccionar uma
pasta num disco de
MP3

+/– (seleccionar pasta) .

Seleccionar uma
faixa ou ficheiro

/ (avanço/recuo) .

Encontrar um ponto
numa faixa ou num
ficheiro

Mantenha premido

/

(rebobinagem/avanço rápido) 
durante a reprodução, e solte o
botão no ponto desejado.

Seleccionar a
Reprodução
Repetida

Repetidamente REPEAT 
no telecomando até aparecer
“REPEAT” ou “REPEAT 1”.

Para alterar o modo de reprodução

Prima repetidamente PLAY MODE  enquanto o leitor
estiver parado. Pode seleccionar reprodução normal
(“

” para todos os ficheiros de MP3 na pasta do disco),

reprodução aleatória (“SHUF” ou “

SHUF*”), ou

reprodução programada (“PGM”).

* Quando reproduz um disco CD-DA, Reprodução

(SHUF)

executa a mesma operação de Reprodução normal (SHUF).

Notas sobre a Reprodução Repetida

• Todas as faixas ou ficheiros num disco são reproduzidos

repetidamente até cinco vezes.

• “REPEAT 1” indica que uma única faixa ou ficheiro são repetidos

até serem parados.

Notas sobre a reprodução de discos de MP3

• Não guarde outros tipos de ficheiros ou pastas desnecessárias num

disco que possua ficheiros de MP3.

• Saltam-se as pastas que não possuam ficheiros de MP3.
• Os ficheiros de MP3 são reproduzidos na ordem em que forem

gravados para o disco.

• O sistema pode reproduzir apenas ficheiros de MP3 que tenham a

extensão “.MP3”.

• Se houver ficheiros no disco com a extensão “.MP3”, mas não

forem ficheiros de MP3, a unidade pode produzir ruído ou avariar.

• O número máximo de:

– pastas é de 150 (incluindo a pasta raiz).
– ficheiros de MP3 é de 255.
– ficheiros de MP3 e pastas que podem ser incluídas num único

disco é de 256.

– níveis de pastas (a estrutura de árvore dos ficheiros) é de oito.

• Não se pode garantir a compatibilidade com todo o software de

codificação/escrita de MP3, dispositivo de gravação e meio de
gravação. Os discos de MP3 incompatíveis podem produzir ruído ou
interromper o áudio ou podem até nem se reproduzir.

Notas sobre a reprodução de discos multi-sessão

• Se o disco começar com uma sessão CD-DA (ou MP3), é

reconhecido como um disco CD-DA (ou MP3) e a reprodução
continua até ser detectada outra sessão.

• Um disco com um formato de CD misto é reconhecido como um

disco CD-DA (áudio).

Ouvir o rádio

1

Seleccionar “FM” ou “AM”.
Prima repetidamente TUNER/BAND .

2

Seleccionar o modo de sintonização.
Prima repetidamente TUNING MODE  até
aparecer “AUTO”.

3

Sintonizar na estação desejada.
Prima +/– no telecomando (ou TUNING +/– na
unidade) . A pesquisa pára automaticamente
quando uma estação é sintonizada, e depois aparecem
“TUNED” e “STEREO” (em programas de estéreo).

Para parar a pesquisa automática

Prima

 (parar) .

Para sintonizar uma estação com um sinal

fraco

Se não aparecer “TUNED” e a pesquisa não parar, prima
repetidamente TUNING MODE  até desaparecer
“AUTO” e “PRESET”, e depois prima repetidamente
+/– no telecomando (ou TUNING +/– na unidade) 
para sintonizar a estação desejada.

Para reduzir o ruído estático numa estação

fraca de FM estéreo

Prima repetidamente FM MODE  no telecomando
até desaparecer “STEREO” para desligar a recepção de
estéreo.

Reproduzir uma cassete

1

Seleccionar a função de cassete.
Prima TAPE  no telecomando.

2

Inserir uma cassete.
Prima PUSH OPEN/CLOSE

  na unidade, e

insira uma cassete TYPE I (normal) no deck de
cassetes com o lado que quer gravar virado para a
frente. Certifique-se de que não há folga na fita da
cassete para evitar danificar a cassete e o deck. Prima
novamente PUSH OPEN/CLOSE

  na unidade

para fechar o deck de cassetes.

3

Iniciar a reprodução.
Prima

 (reprodução)  no telecomando (ou

TAPE/

 (reprodução/pausa)  na unidade).

Para

Prima

Pausar a
reprodução

 (pausa)  no telecomando (ou
TAPE/

 (reprodução/pausa)

 na unidade). Para retomar a
reprodução, prima novamente o
botão.

Parar a
reprodução

 (parar) .

Rebobinagem ou
avanço rápido

/ (rebobinagem/avanço
rápido) .

Alterar o visor

Para alterar

Prima

A informação no
visor*

Repetidamente DISPLAY  no
telecomando quando o sistema
estiver ligado.

Modo de
visualização
(Ver abaixo.)

Repetidamente DISPLAY  no
telecomando quando o sistema
estiver desligado.

* Por exemplo, pode ver informação do disco de CD/MP3, tal

como o número de faixa ou de ficheiro ou nome de pasta durante
a reprodução normal, ou o tempo de reprodução total enquanto o
leitor estiver parado.

O sistema oferece os seguintes modos de visualização.

Modo de

visualização

Quando o sistema estiver

desligado,

1)

Relógio

O relógio é visualizado.

Modo de
Economia de
Energia

2)

O visor é desligado para conservar
a energia. O temporizador e relógio
continuam a funcionar.

1)

O indicador STANDBY acende quando o sistema estiver desligado.

2)

Quando o sistema estiver no Modo de Economia de Energia, as

seguintes funções estão indisponíveis:
– acerto do relógio
– mudar o intervalo de sintonização AM
– mudar a função de gestão de energia do CD

Notas sobre a informação do visor

• O seguinte nгo й mostrado;

– tempo de reprodução total para um disco CD-DA dependendo do

modo de reprodução.

– tempo de reprodução total para um disco de MP3.
– tempo de reprodução restante para um ficheiro de MP3.

• O seguinte nгo й mostrado correctamente;

– tempo de reprodução decorrido de um ficheiro de MP3 codificado

através de VBR (taxa de bits variável).

– nomes da pasta e do ficheiro que não seguem a norma ISO9660

Nível 1, Nível 2 ou Joliet em formato de expansão.

• O seguinte é mostrado;

– informação da etiqueta ID3 para ficheiros de MP3 quando as

etiquetas ID3 versão 1 e versão 2 forem usadas.

– até 30 caracteres de informação de etiqueta ID3 com letras

maiúsculas (A a Z), números (0 a 9), e símbolos (" $ % ’ ( ) * + ,
– . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).

Lado castanho para

outras regiões

Lado branco para o modelo

norte-americano

ou

Utilização de componentes de

áudio opcionais

Para ligar auscultadores opcionais

Ligue os auscultadores à tomada PHONES  na
unidade.

Para ligar um componente opcional

Ligue componente de áudio adicional à tomada AUDIO
IN  na unidade usando um cabo analógico de áudio
(não fornecido). Reduza o volume no sistema, e depois
prima repetidamente FUNCTION  para seleccionar a
função AUDIO IN.

Altifalantes

CMT-NEZ3.IT/PT.2-680-315-52(1)

Advertising