Sony XDR-M1 Manuale d'uso
Dab/fm digital radio, Xdr-m1, Svenska varning
DA
B/
FM
HOLD
P
O
W
E
R
PO
WE
R
HO
LD
LIGHT
FM SENS
DX
LOCAL
MENU
FA
VO
UR
ITE
DA
B/
FM
EN
TE
R/
SC
IN
FO
DC IN 4.5V
PO
WE
R
HO
LD
LIGHT
FM SENS
DX
LOCAL
MENU
FA
VO
UR
ITE
DAB/
FM
EN
TE
R/
SC
IN
FO
DC IN 4.5V
1
2
POWER
HO
LD
LIGHT
FM SENS
DX
DC IN 4.5V
LOCAL
ME
NU
FAVOURITE
DAB/
FM
ENTER/
SC
INFO
VO
L
MENU
AUTO
MB
PM
AM
OFF
FAVOURITE
INFO
DAB/
FM
ENTER/
SC
DAB FM
2-590-122-42(1)
DAB/FM DIGITAL RADIO
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso (facciata opposta)
XDR-M1
© 2005 Sony Corporation Printed in China
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
POWER
A
Svenska
VARNING!
Undvik risk för elskador och brand genom att
inte utsätta radion för regn eller fukt.
Undvik elskador genom att inte öppna
radions chassi. Överlåt service till behörig
servicetekniker.
Placera inte radion där det är för trångt, t.ex. i en
bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Undvik risk för brand och elskador genom att inte
placera vätskefyllda föremål på radion, t.ex. vaser och
liknande.
Funktioner
• DAB (Band III)/ Digitalradio med FM-band.
• Stort högupplöst LCD-teckenfönster ger enkel
åtkomst och förenklar användningen.
• Favoritmapp (40 förinställningar).
• Stereohörlurar med fjärrkontroll medföljer.
Välja
strömförsörjning
Hur du sätter i batterierna
(se fig. A)
1
Öppna batterifacket på enhetens baksida.
2
Sätt in två alkaliska LR6-batterier (storlek
AA) (medföljer ej) – tänk på att vända
batterierna rätt – och stäng sedan locket.
Batterilivslängd (ungefärligt antal timmar) (JEITA*)
När du använder
DAB
FM
Sony LR6 alkaliskt batteri (storlek AA)
9
40
* Uppmätt värde enligt JEITA-standard (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association). I praktiken kan batteriets livslängd
variera, beroende på hur du använder enheten.
När är det dags att byta
batterier?
När batterierna börjar bli svaga blir ljudet svagare och
alltmer orent.
När batterierna är helt tömda visas ”E” i
teckenfönstret och strömmen slås av.
När ”E” visas byter du ut båda batterierna mot nya.
När du har bytt batterier trycker du på POWER för
att släcka indikatorn.
Att tänka på vid batteribyte
• Försök att byta batterierna inom 10 minuter, annars
raderas inställningarna för klockan, eventuella listor
med mottagningsbara sändningar som upprättats vid
DAB-sökning, förinställda radiokanaler samt alla
andra inställningar som du gjort. I så fall får du göra
om alla inställningarna igen.
• Om du byter ut batterierna medan strömmen är
påslagen finns det risk för att enheten återställs till
fabriksinställningarna.
Att observera angående batterier
• Försök inte ladda upp torrbatterier.
• Bär inte batterier tillsammans med mynt eller andra
metallföremål. Om batterierna poler kommer i
kontakt med metallföremål kan det leda till
kortslutning, som i sin tur kan göra att batterierna
blir mycket heta.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
enheten under en längre tid, bör du ta ur batterierna,
då undviker du risken för de frätskador som ett
läckande batteri kan orsaka.
• Blanda inte olika typer av batterier.
• Använd alltid nya batterier när du byter ut dem.
Om locket till batterifacket
lossnar (se fig. B)
Locket till batterifacket är konstruerat så att det
lossnar av sig självt om det öppnas med alltför mycket
våld. Bilden visar hur du sätter tillbaka det.
1
Sätt lockets högra gångjärn i det högra
urtaget på enheten.
2
Sätt det vänstra gångjärnet i det vänstra
urtaget på enheten.
Driva enheten med
hushållsnätet (se fig. C)
Anslut Sonys nätadapter (medföljer) till DC IN 4.5 V-
kontakten och sedan till ett vägguttag. Se till att
kontakterna sitter i ordentligt.
Förbättra
mottagningen
(se fig. D)
DAB Band III/FM:
Hörlurskabeln fungerar som antenn, försök därför att
sträcka ut den så mycket som möjligt.
Använda radion
Enheten kan ta emot DAB-tjänster och FM-kanaler,
båda har lägena FAVOURITE och MANUAL –
DAB-tjänster har även ett NORMAL-läge.
FAVOURITE: För att välja dina lagrade favorit-
tjänster/kanaler. (Se ”Förinställa favorittjänster och
favoritkanaler”.)
MANUAL: För stegvis justering av frekvensen.
NORMAL: För att välja någon av de lagrade
tjänsterna.
— Manuell inställning
1
Slå på radion genom att trycka på
POWER.
När du slår på strömmen till enheten igen är
mottagningen inställd på det band du senast
lyssnade på.
2
Välj önskat band genom att trycka flera
gånger på DAB/FM.
Varje gång du trycker på knappen ändras bandet
på följande sätt:
DAB
FM
Manuellt läge:
1 Visa menyn genom att trycka på MENU.
2 Välj ”MODE” genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
3 Välj ”MANUAL” genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
FAVOURITE
[[MODE]
MANUAL
”MAN” visas i teckenfönstret.
Normalt läge:
1 Utför steg 1 och 2 som om det gällde
manuellt läge.
2 Välj ”NORMAL” genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
NORMAL
[[MODE]
FAVOURITE
MANUAL
”NOR” visas i teckenfönstret.
3
Ställ in önskad tjänst eller kanal genom att
trycka på v (upp) eller V (ned).
Två korta ljudsignaler hörs när den första
ensemblen för DAB, eller den lägsta frekvensen
för FM tas emot under inställningen.
4
Ställ in volymen med VOL +/–.
Tips!
Du kan ställa in volymen i 32 steg. Volymen ökar när
skjutreglaget flyttas åt höger.
VOLUME
16
Om användning av FM
• Frekvensen ändras ett steg i taget när du trycker på
v (upp) eller V (ned).
• Kanalsteget är ställt på 0,05 MHz för FM.
Om användning av DAB
• Innan du tar emot DAB-sändningar bör en eller flera
ensembler finnas lagrade i listan via DAB-
sökningen. (Se ”Grundinställning för DAB”.)
• ”<
WAITING>” visas i teckenfönstret när enheten är
inställd på en ensemble.
• ”<
NO SERVICE>” visas när den valda tjänsten inte
sänds.
• ”<
NO ENSEMBLE>” visas när ensemblen för den
valda tjänsten inte kan tas emot.
NOR
SERVICE LABEL
ENSEMBLE
<NO ENSEMBLE>
• Om en vald tjänst slutar sändas hörs inget ljud och
”<
NO SERVICE>” visas. I så fall kan du välja en
annan tjänst genom att trycka på v (upp) eller V
(ned).
Knappen VOL + har en punkt som du
kan känna med fingret.
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
C
Att observera angående nätadaptern
• När du tänker driva enheten med de interna
batterierna kopplar du bort nätadaptern från
vägguttaget och DC IN 4.5 V-kontakten. Se till att
kontakten för extern strömförsörjning är
bortkopplad innan du använder enheten.
• Använd bara den medföljande nätadaptern från
Sony. Kontakterna på andra tillverkares nätadaptrar
kan ha annan polaritet. Om du inte använder den
medföljande nätadaptern kan du råka ut för
funktionsstörningar.
Ställa klockan
”
--:--” visas i teckenfönstret när du sätter i
batterierna eller ansluter nätadaptern och trycker på
POWER (eller MENU) för första gången efter det att
du köpt enheten, eller efter en återställning.
1
Visa menyn genom att trycka på MENU.
2
Välj ”
TIME SET” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), tryck sedan på
ENTER/SC.
Timvisningen markeras.
[[TIME SET]
PM 12
:00
3
Ställ in timmen genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Minutvisningen markeras.
4
Ställ in minuterna genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Klockan startar och ”
:” börjar blinka.
Tips!
• Du kan ställa in den aktuella tiden snabbare genom
att hålla v (upp) eller V (ned) intryckt.
• För att ställa in rätt tid på sekunden när börjar du
med att ställa in minuterna i steg 4 och trycker
sedan på ENTER/SC när du hör tidsignalen (från
t.ex. en uppringd tidtjänst).
• Vilket tidvisningssystem som används beror på
vilken modell du har. Exempel: I 24-
timmarssystemet innebär ”0:00” midnatt och
”12:00” middag.
Obs!
• Om du inte utför inställningen av klockan inom 65
sekunder avbryts inställningsläget.
• Om du vill avbryta en pågående klockinställning
trycker du på MENU.
Grundinställning för
DAB
När du väljer DAB-bandet för första gången söker
enheten automatiskt efter sändningar som går att ta
emot och upprättar en lista över dem.
Om du vill söka efter DAB-sändningar igen, eller om
enheten har återställts, gör du så här:
1
Sträck ut hörlurskabeln med fjärrkontrollen
så mycket som möjligt.
2
Slå på radion genom att trycka på
POWER.
3
Välj DAB-bandet genom att trycka på
DAB/FM.
4
Tryck på MENU.
5
Välj ”
SCAN” genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Inget ljud hörs men ”<
SCANNING>” visas i
teckenfönstret. En DAB-sökning tar mellan 30
och 90 sekunder att utföra. När sökningen är
slutförd ställer enheten in för mottagning av den
första tjänsten i den första ensemble som lagrades
under DAB-sökningen.
NOR
<SCANNING...>
6
Obs!
• Om du inte utför någon åtgärd inom 65 sekunder
avbryts menyläget.
• Om ingen mottagning påträffades under DAB-
sökningen visas ”<
NO ENSEMBLE>” i
teckenfönstret.
NOR
<NO ENSEMBLE>
• Om du vill avbryta en pågående DAB-sökning
trycker du på MENU. Eventuella tjänster som tagits
emot innan du avbröt sökningen läggs in i listan
med mottagningsbara tjänster.
• Om batterierna tar slut och du väntar med att byta
dem kan det hända att mottagningslistan raderas. I
så fall får du utföra sökningen igen.
Om SC (Secondary Component,
sekundärkomponent)
Om den valda primära komponenten har en sekundär
komponent blinkar ”
SC” i teckenfönstret.
NOR
SC
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
European equities we
Du tar emot den önskade sekundära komponenten
genom att trycka på ENTER/SC. ”
SC” visas när den
sekundära komponenten tas emot.
Följande händer när du trycker på v (upp), V (ned)
eller ENTER/SC.
v (upp) eller V (ned)
ENTER/SC
Obs!
När den valda sekundära komponenten avslutas,
återgår enheten automatiskt till den primära
komponenten.
Andra användbara
funktioner
Förstärka basen
1
Tryck på MENU när strömmen är
påslagen.
2
Välj ”
MEGA BASS” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), tryck sedan på
ENTER/SC.
”
ON” eller ”OFF” är markerat. Ursprunglig
inställning är ”
ON”.
3
Välj ”
ON” genom att trycka på v (upp) eller
V (ned), och tryck sedan på ENTER/SC.
”MB ” visas i teckenfönstret.
Du avbryter funktionen MEGA BASS genom att
välja ”
OFF” i steg 3. ”
MB
” slocknar.
Förbättra mottagningen
Ställ FM SENS på LOCAL om ljudet innehåller
störningar på grund av att radiosignalen är för stark.
Under normala förhållanden ska den stå i läge DX.
Automatisk avstängning
Du kan använda automatisk avstängning så att radion
automatiskt stängs av efter en förinställd tid.
Ursprunglig inställning är ”
OFF”.
1
Tryck på MENU.
2
Välj ”
AUTO OFF” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Den aktuella inställda tiden visas markerad.
3
Välj önskad tid genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC. ”AUTO OFF ” visas i
teckenfönstret.
Varje gång du trycker på knappen v (upp) eller V
(ned) ändras tiden på följande sätt:
OFF
30
60
90
120
Du avbryter den automatiska avstängningen
genom att välja ”
OFF” i steg 3. ”
AUTO OFF
”
slocknar då i teckenfönstret.
HOLD-funktionen
När du skjuter HOLD på enheten i pilens riktning
visas ”-” i teckenfönstret. Alla knappar på enheten
stängs av och går inte att använda.
Med den här funktionen kan du förhindra att radion
slås på av misstag, eller att radions frekvens
oavsiktligt ändras.
Använda fjärrkontrollen
(se fig. E)
Du kan styra nedanstående med fjärrkontrollen.
För att
Tryck eller skjut
Slå på eller stänga av enheten POWER
Byta tjänst eller kanal
v (upp) eller V (ned)
Välja band
DAB/FM
Ställa in volymen
VOL + eller –
Använda HOLD-funktionen HOLD*
* HOLD på fjärrkontrollen gäller bara fjärrkontrollens
knappar.
HOLD
LIGHT
FM SENS
DX/LOCAL
DC IN
4.5 V-kontakt
Hörlurskontakt
VOL (volym)
B
Nätadapter (medföljer)
Till DC IN 4.5 V-kontakt
D
E
Fjärrkontroll med
hörlurar
POWER
HOLD
Hörlurskontakt
VOL
(volym)
LR6 (storlek AA)
× 2
Sätt in batteriets E sida först.
DAB/FM WALKMAN
Justera kontrasten i LCD-
teckenfönstret
Du kan variera kontrasten i teckenfönstret i 15 steg.
1
Tryck på MENU.
2
Välj ”
CONTRAST” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned). Tryck på ENTER/SC.
”
CONTRAST” och ”x” visas i teckenfönstret. Du
ökar kontrasten genom att flytta ”x” åt höger.
[[CONTRAST]
L H
3
Ställ in kontrasten genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Tända belysningen i LCD-
teckenfönstret
Tryck på LIGHT.
För att spara batterierna stängs bakgrundsbelysningen
automatiskt av om du inte utför någon funktion inom
5 sekunder.
Förinställa
favorittjänster och
favoritkanaler
— Favoritläge
Du kan förinställa 20 tjänster för DAB och 20 kanaler
för FM.
Förinställa tjänster och kanaler
1
Följ anvisningarna för steg 1 till 3 under
”Använda radion” och ställ manuellt in den
sändning som du vill förinställa.
2
Tryck på MENU.
3
Välj ”
FAVOURITE” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
4
Välj ”
SAVE” genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Tjänsten eller kanalen lagras. (DAB-tjänster
lagras tillsammans med ett namn på tjänsten.)
Teckenfönstret ändras från ”MAN” eller ”NOR”
till ”FAV”.
Tips!
Efter steg 1 kan du hoppa över steg 2 och 3 och
istället fortsätta med steg 4 där du håller
ENTER/SC intryckt under mer än 2 sekunder.
Obs!
Om du väljer ”
SAVE” i steg 4 och redan har lagrat 20
kanaler och 20 tjänster visas <
FAVOURITE FULL> i
teckenfönstret. Då måste du radera någon eller några
oönskade kanaler eller tjänster innan du sparar.
1.NORMAL
[[[FAVOURITE SAVE]
<FAVOURITE FULL>
Radera från favoritmappen
1
Ställ in det band du vill radera.
2
Tryck på MENU.
3
Välj ”
FAVOURITE” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
4
Välj ”
DELETE” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Listan med lagrade favoriter visas i
teckenfönstret.
5
Välj önskad tjänst eller kanal genom att
trycka på v (upp) eller V (ned), och tryck
sedan på ENTER/SC.
När du raderat en favorit ställs mottagningen om
till favoriten som låg före den som du har raderat.
Obs!
När en sekundär tjänst lagrats i favoritmappen visas
den med ”
*” vid siffran längst till vänster i
favoritlistan.
Redigera namnet på en FM-
kanal
1
Ställ in FM-bandet.
2
Tryck på MENU.
3
Välj ”
FAVOURITE” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
4
Välj ”
EDIT” genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Listan med lagrade favoriter visas i
teckenfönstret.
5
Välj den kanal som du vill redigera genom
att trycka på v (upp) eller V (ned), och
tryck sedan på ENTER/SC.
Fönstret för teckeninmatning visas.
6
Välj önskat tecken genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Upprepa ovanstående instruktion. Du kan högst
använda 16 tecken.
Tips!
• Varje gång du trycker på INFO ändras
teckeninmatningsfönstret på följande sätt:
• När du väljer ”
BS” raderas siffran som står före
markören.
Ställa in en förinställd tjänst
eller kanal
1
Tryck på MENU när strömmen är
påslagen.
2
Välj ”
MODE” genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC. Välj sedan ”
FAVOURITE”
och tryck på ENTER/SC.
Du kan också trycka på FAVOURITE i steg 1
eller 2.
Varje gång du trycker på knappen ändras läget på
följande sätt:
MANUAL
NORMAL*
eller
FAVOURITE
* NORMAL gäller endast DAB.
Obs!
• Om du inte utför någon åtgärd inom 65 sekunder i
något av lägena avbryts det aktuella läget.
• Om du vill avbryta halvvägs trycker du på MENU.
• Om du ändrar favoritläget utan förinställning visas
”<
NO FAVOURITE>” och du kommer tillbaka till
föregående mottagningsläge.
• Om du redigerat ett favoritnamn för FM visas det
redigerade namnet på den första raden.
FAV
98.90MHz
BETA Radio 1
Kanalsökning
(endast FM)
Enheten söker automatiskt efter FM-kanaler.
1
Ställ in FM-bandet.
2
Håll v (upp) eller V (ned) intryckt under
mer än 2 sekunder.
Enheten ställer automatiskt in en kanal som går att
ta emot.
3
Vid behov kan du ställa in kanalen mer
exakt genom att trycka på v (upp) eller V
(ned).
4
Ställ in volymen med VOL +/–.
Ändra visningsläge
för teckenfönstret
(endast DAB)
Om du vill ändra teckenfönstrets visningsläge trycker
du på INFO under DAB-mottagning. Det visningsläge
som du har valt för teckenfönstret bevaras även om du
stänger av och slår på enheten igen eller byter band.
Namnet på ensemblen (högst 16 tecken) visas på den
första raden. Tjänstens namn (högst 16 tecken) visas
på den andra raden, programtypen på den tredje och
den dynamiska informationen på den fjärde raden.
Varje gång du trycker på INFO ändras teckenfönstret
på följande sätt:
MAN
MAN
MAN
MAN
MAN
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
European equities we
re little changed on
European equities we
Tuesday as slightly
firmer U.S. futu
V
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
SIGNAL LEVEL:100
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
5A:174.928MHz
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
BIT RATE:132kbps
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
COMPONENT LABEL
1-rads dynamisk information
4-raders dynamisk information
Signalnivå
Frekvens
Bithastighet
Komponentnamn
Teckenfönstret ändras inte även om du ändrar tjänst
genom att trycka på v (upp) eller V (ned). Det är bara
om du använder 4-raders dynamisk information som
visningsläget återgår till 1-rads dynamisk information.
Obs!
• Om tjänsten saknar namn visas inget meddelande.
• Om det inte finns någon dynamisk etikett visas
”<
NO DLS>”.
• Andra meddelanden visas i följande situationer:
– “<
NO LABEL>” visas om ensemblen saknar
namn.
– ”
BIT RATE: ---” visas om information om
bithastigheten saknas.
– ”
SIGNAL LEVEL: ---” visas om information
om signalnivån saknas.
PTY (programtyp)
Den här funktionen visar tjänster efter programtyp,
t.ex. nyheter (NEWS) eller sport (SPORTS) i den
PTY-lista (programtyplista) som överförs via DAB.
Om den tjänst eller kanal som tas emot inte sänder
information om programtypen visas ”
NO PTY Data”.
Programtyp
Teckenfönster
Oidentifierad
None
Nyheter
News
Aktualiteter
Current Affairs
Information
Information
Sport
Sport
Utbildning
Education
Teater
Drama
Kultur & konst
Cultures
Vetenskap
Science
Underhållning
Varied Speech
Popmusik
Pop Music
Rockmusik
Rock Music
Lättlyssnat
Easy Listening
Lätt klassiskt
Light Classics M
Klassisk musik
Serious Classics
Övrig musik
Other Music
Väder
Weather & Metr
Ekonomi
Finance
För barn
Children’s Progs
Sociala frågor
Social Affairs
Andliga frågor
Religion
Telefonväkteri
Phone In
Resor & semester
Travel & Touring
Fritid & hobby
Leisure & Hobby
Jazzmusik
Jazz Music
Countrymusik
Country Music
Nationell musik
National Music
Gamla godingar
Oldies Music
Folkmusik
Folk Music
Dokumentärer
Documentary
Textminnesfunktion
Du kan lagra högst 10 mönster för dynamiska DAB-
etiketter. Dynamiska DAB-etiketter kan visas med
högst 128 tecken.
Lagra textinformationen
1
Ställ in för att visa den dynamiska etiketten
under DAB-mottagning.
2
Tryck på MENU.
3
Välj ”
TEXT MEMO” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
4
Välj ”
SAVE” genom att trycka på v (upp)
eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Textlistan visas i teckenfönstret.
5
Välj den textlista som du vill spara genom
att trycka på v (upp) eller V (ned), och
tryck sedan på ENTER/SC.
1.European equities
[[[SAVE]
2.Bush recants in so
3.The temperature
V
Lagrade dynamiska etiketter visas med några av
de första orden i namnet. Om du väljer ett
nummer som är upptaget skriver den nya texten
över det.
Hämta lagrad text
1
Ställ in en DAB-tjänst.
2
Tryck på MENU.
3
Välj ”
TEXT MEMO” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
4
Välj ”
RECALL” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Textlistan visas i teckenfönstret.
1.European equities
[[[RECALL]
2.Bush recants in so
3.The temperature
V
5
Välj den textlista du vill visa genom att
trycka på v (upp) eller V (ned), och tryck
sedan på ENTER/SC.
Den dynamiska etiketten visas på teckenfönstrets
fjärde rad.
re little changed on
European equities we
Tuesday as slightly
firmer U.S. futu
V
6
Du kan rulla texten genom att trycka på v
(upp) eller V (ned).
Avbryt genom att trycka på MENU.
Radera lagrad text
1
Ställ in en DAB-tjänst.
2
Tryck på MENU.
3
Välj ”
TEXT MEMO” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
4
Välj ”
DELETE” genom att trycka på v
(upp) eller V (ned), och tryck sedan på
ENTER/SC.
Textlistan visas i teckenfönstret.
1.European equities
[[[DELETE]
2.Bush recants in so
3.The temperature
V
5
Välj den textlista som du vill radera genom
att trycka på v (upp) eller V (ned), och
tryck sedan på ENTER/SC.
Lagrad text under den text som du raderade flyttas
uppåt i listan.
Återställa enheten
Fungerar inte radion som den ska kan du trycka på
den här knappen med ett spetsigt föremål. Då
återställs bl.a. klockans inställningar och de tjänster
och kanaler som du har förinställt till
fabriksinställningarna.
Försiktighetsåtgärder
• Driv enheten bara med de strömkällor som anges
under ”Tekniska data”. Om du vill driva enheten
med batterier använder du två alkaliska LR6-
batterier (storlek AA). Om du vill driva enheten via
elnätet bör du bara använda den medföljande
nätadaptern. Använd ingen annan typ av nätadapter.
• Radion är inte bortkopplad från nätspänningen så
länge den är ansluten till ett vägguttag, även om du
har slagit av strömmen på radion.
• Koppla bort nätadaptern från vägguttaget när du vet
med dig att du inte kommer använda enheten under
en längre tid.
• Se till att omgivningstemperaturen ligger mellan
0°C och 40°C där du använder enheten. Om du
använder den där temperaturen är högre än den
högsta rekommenderade kan det hända att siffrorna
som visas i teckenfönstret inte har någonting att
göra med den frekvens som tas emot. Om du
använder enheten där temperaturen är lägre än den
lägsta rekommenderade kan det hända att det går
långsamt att uppdatera siffrorna i teckenfönstret.
(De här avvikelserna innebär inte att enheten har
skadats; de försvinner automatiskt när temperauren
blir normal igen.)
• Märketiketten som visar drivspänning m.m. sitter på
enhetens baksida.
• Undvik att utsätta enheten för extrema temperaturer,
direkt solljus, fukt, sand, damm och mekaniska
stötar. Lämna aldrig enheten i en bil som står
parkerad i solen.
• Skulle något föremål eller någon vätska råka
komma in i enheten bör du genast koppla bort
nätadaptern eller ta ur batterierna och sedan låta en
behörig servicetekniker undersöka enheten innan du
använder den igen.
• I fordon och byggnader kan det var svårt att få bra
radiomottagning. I så fall kan du prova att lyssna
nära ett fönster.
• Den här produkten är inte vattentät, se därför till att
skydda den när det regnar, snöar liksom där det är
mycket fuktigt.
• Rengör enhetens yttre med en mjuk duk, fuktad med
ett milt rengöringsmedel.
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska
länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
Relevanta tillbehör: fjärrkontroll, stereohörlurar
Om hörlurar
Trafiksäkerhet
Använd inte hörlurarna när du kör, cyklar eller
framför ett motordrivet fordon. Det kan skapa farliga
trafiksituationer; på vissa platser är det dessutom
olagligt. Det är inte heller riskfritt att lyssna med
hörlurar på hög volym när du promenerar, särskilt inte
vid övergångsställen. Var mycket uppmärksam – sluta
helst att lyssna – i situationer som kan innebära fara.
Undvik hörselskador
Undvik att lyssna på hög volym när du använder
hörlurar.
Hörselexperter varnar för användning av hörlurar med
hög volym under en längre tid. Om du hör ett
ringande eller pipande ljud bör du omedelbart sänka
volymen, helst bör du sluta lyssna helt och hållet.
Ta hänsyn till omgivningen
Håll volymen på en lagom nivå. Då kan du höra ljud
från omgivningen och du visar hänsyn mot dem som
vill slippa höra ljudet från dina hörlurar.
Varning!
När åskan går bör du genast ta av dig hörlurarna.
Om du har några problem eller frågor,
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Felsökning
Om inte följande checklista hjälper dig att komma
tillrätta med problemet, kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Belysningen i teckenfönstret är svag, eller
inga indikatorer visas.
• Du använder enheten där det är extremt kallt eller
varmt, eller där det är mycket fuktigt.
Ljudet hörs mycket svagt, ljudet avbryts eller
mottagningen är svag.
• Befinner du dig i en byggnad kan du prova att
lyssna i närheten av ett fönster.
En kanal eller tjänst tas inte emot när jag
tryckt på en snabbvalsknapp (FAVOURITE).
• Det finns ingen kanal eller tjänst lagrad på den
knappen.
• En annan kanal eller tjänst har förinställts. Förinställ
kanalen eller tjänsten igen.
När service utförs på radion kan det hända att de
förinställda tjänsterna och kanalerna raderas.
Du bör skriva ned alla dina inställningar eftersom du
kan behöva göra om dem igen.
Tekniska data
Tidvisning
UK
12-timmarssystem
Övriga länder/områden
24-timmarssystem
Frekvensomfång
Band
Frekvensomfång
Kanalsteg
DAB (Band-III) 174,928
– 239,200 MHz
FM
87,50 – 108,00 MHz
0,05 MHz
DAB (BAND-III) frekvenstabell
(MHz)
Nr
Kanal Frekvens
Nr Kanal Frekvens
1
5A
174,928
20
9D
208,064
2
5B
176,640
21
10A
209,936
3
5C
178,352
22
10B
211,648
4
5D
180,064
23
10C
213,360
5
6A
181,936
24
10D
215,072
6
6B
183,648
25
11A
216,928
7
6C
185,360
26
11B
218,640
8
6D
187,072
27
11C
220,352
9
7A
188,928
28
11D
222,064
10
7B
190,640
29
12A
223,936
11
7C
192,352
30
12B
225,648
12
7D
194,064
31
12C
227,360
13
8A
195,936
32
12D
229,072
14
8B
197,648
33
13A
230,784
15
8C
199,360
34
13B
232,496
16
8D
201,072
35
13C
234,208
17
9A
202,928
36
13D
235,776
18
9B
204,640
37
13E
237,488
19
9C
206,352
38
13F
239,200
Uteffekt:
2,5 mW + 2,5 mW (vid 10 % harmonisk
distorsion)
Utgång:
i
(hörlurar), kontakt (ø 3,5 mm, stereo
minikontakt)
Strömförsörjning:
3 V likström (DC), två alkaliska LR6-batterier
(storlek AA)
Extern strömförsörjning:
DC IN 4.5 V
Mått:
Ca 60
Ч 82 Ч 21,5 mm (b/h/d)
inklusive utstickande delar och kontroller
Vikt:
Ca 119 g inklusive batterier / exklusive tillbehör
Medföljande tillbehör:
Nätadapter (1), fjärrkontroll (1),
stereohörlurar (1)
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
RESET-knapp
A
B C D E F G H I J
r
01. 87.50MHz
K L M N O P Q R S T
r
U V W X Y Z BS END
r
a
b c d e f g h i j
r
01. 87.50MHz
k l m n o p q r s t
r
u v w x y z BS END
r
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
r
01. 87.50MHz
! “ # $ % & ( ) * .
r
; < = > ? @ BS END
r
_
‘ + - ’ , / :
r
01. 87.50MHz
r
BS END
r