Ab c d e, Valmistelevat toimet, Nauhan toistaminen – Sony WM-FS555 Manuale d'uso

Pagina 2: Radion kuunteleminen, Radioasemien esivirittäminen, Muiden toimintojen käyttäminen, Varotoimet, Vianmääritys

Advertising
background image

A

B

C

D

E

FM

HOLD

VOLUME*

TUNING+/–

x

Y

Vyöpidike

PRESET +/–

AM

RADIO OFF

M

n

**

F

MENU

SET

ENTER

m

MENU

SET

ENTER

Kumisuojus

Tuuletusaukko

i

*

Päälaitteen VOLUME-säätimen vieressä on muotoiltu
piste, joka ilmaisee äänenvoimakkuuden lisäyssuunnan.

** Painikkeessa on muotoiltu piste.

Valmistelevat toimet

Käsihihnan käyttäminen

Walkmanin pitäminen kädessä A

1 Työnnä hihna Walkmanissa olevan

pidikkeen läpi.

2 Työnnä hihnan toinen pää toisen puolen

lukon läpi.

3 Aseta kätesi Walkmanin ja hihnan väliin.

Säädä sitten hihnan pituutta ja kiinnitä se.
Työnnä ylimääräinen hihna Walkmanin
kahvaan.

Walkmanin sijoittaminen vyöhön

1 Työnnä hihna pidikkeen läpi vaiheissa 1 ja 2

kuvatulla tavalla.

2 Kiristä hihna lukkoon ja työnnä

ylimääräinen hihna Walkmanin kahvaan. B

3 Kiinnitä vyöpidike vyöhön.

Pariston asentaminen

C

1 Avaa solki.
2 Avaa kasettilokeron kansi.
3 Avaa paristolokeron kansi vapauttamalla

sen salpa. Asenna sitten R6 (yksi AA) -
kokoinen kuivaparisto paikalleen niin, että
pariston navat tulevat oikeille puolille.

Pariston vaihtamisajankohta

D

Vaihda paristo uuteen, kun “

” vilkkuu näytössä.

Pariston vaihtaminen

1 Avaa paristolokeron kansi vapauttamalla

sen salpa.

2 Vedä nauhasta hitaasti ja vaihda paristo

uuteen.

Nauhan toistaminen

1 Avaa solki.
2 Avaa kasettilokeron kansi ja aseta kasetti

lokeroon.

3 Paina MENU-painiketta toistuvasti, kunnes

TAPE näkyy näytössä. Valitse sitten nauhan
tyyppi painamalla SET-painiketta. F
Ei ilmaisinta: normaalinauha (TYPE I)
METAL: High-position-nauha (TYPE II) tai
metallinauha (TYPE IV)

4 Paina N-painiketta.

Säädä äänenvoimakkuus VOLUME-
säätimellä.
Jos haluat lisätä äänenvoimakkuutta,
käännä VOLUME-säädintä vastapäivään.

Toiminto

Paina

Toiston pysäyttäminen*

x

Pikakelaus**

M

tai m

* Kun nauhan nykyinen puoli on toistettu, toisto jatkuu

automaattisesti nauhan kääntöpuolelta.

**Jos et pysäytä Walkmania, kun nauha on kelautunut

kokonaan loppuun tai alkuun, pariston varaus
purkautuu hyvin nopeasti. Muista painaa painiketta
x

.

Huomautus
• Älä avaa kasettilokeron kantta nauhan pyöriessä.

Nauhan kulkusuunnan valitseminen
Aseta Y-kytkin haluamasi suunnan mukaiseen
asentoon.

Radion kuunteleminen

1 Jos HOLD-toiminto on käytössä, vapauta

painikkeet asettamalla HOLD-kytkin
nuolen suhteen vastakkaiseen suuntaan.
Varmista, että nauha on pysähtynyt
kokonaan.

2 Valitse haluamasi taajuusalue ja kytke radio

toimintaan painamalla FM- tai AM-
painiketta.

3 Viritä haluamasi asema painamalla

painiketta TUNING +/–. Käynnistä
kaikkien asemien haku pitämällä painiketta
TUNING +/– muutama sekunti alas
painettuna.

Virran katkaiseminen radiosta

Paina painiketta RADIO OFF.

Vastaanoton äänenlaadun
parantaminen

FM-vastaanotto:

Vedä kuulokkeiden tai

nappikuulokkeiden johto (antenni) suoraksi. Jos
vastaanoton laatu ei ole vieläkään hyvä, paina
MENU-painiketta toistuvasti, kunnes kohdistin on
näytön FM MODE -kohdassa. Valitse sitten SET
painiketta painamalla “LOCAL”- tai DX-tila (ei
ilmaisinta) tai “MONO” (monoääninen) tai
stereotila (ei ilmaisinta) niin, että vastaanoton
laatu on paras. E, F

AM-vastaanotto:

Muuta laitteen itsensä

suuntausta.

Radioasemien
esivirittäminen

Voit esivirittää enintään 40 radioasemaa —
Kanadassa sekä Keski- ja Etelä-Amerikassa myytävät
mallit: 30 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa. Muissa
maissa myytävät mallit: 35 FM-asemaa ja 5 AM-
asemaa.

Automaattisen virityksen löytämien
asemien esivirittäminen

1 Paina FM- tai AM-painiketta.
2 Paina ENTER-painiketta yli 3 sekuntia.

Pikavalintanumero 1 vilkkuu näytössä, ja
Walkman aloittaa asemien selauksen
matalista taajuuksista ylöspäin. Kun asema
löytyy, selaus pysähtyy 3 sekunniksi.

3 Jos haluat esivirittää löytyneen aseman

muistiin, paina ENTER-painiketta, kun
pikavalintanumero vilkkuu.
Vastaanotettava asema tallentuu
pikavalintanumeroon 1, ja laite alkaa hakea
seuraavaa vastaanottokelpoista asemaa.

4 Toista vaihetta 3, kunnes kaikki

vastaanottokelpoiset asemat on esiviritetty
muistiin.

Haun pysäyttäminen
Paina painiketta RADIO OFF. Radiosta katkeaa
samalla virta.

Huomautuksia
• Jos esiviritysnumeroihin on jo tallennettu asemia,

edellä kuvatulla tavalla esiviritettävät uudet asemat
korvaavat entiset.

• Jos asemia ei voi esivirittää automaattisesti, esiviritä

asemat manuaalisesti.

Asemien esivirittäminen
manuaalisesti

1 Paina FM- tai AM-painiketta.
2 Paina ENTER-painiketta. Aseman taajuus ja

pikavalintanumero vilkkuvat näytössä.

3 Kun taajuuslukema ja pikavalintanumero

vilkkuvat, viritä muistiin tallennettava
asema painamalla painikkeita TUNING +/–
ja valitse pikavalintanumero painamalla
painikkeita PRESET +/–.

4 Kun taajuuslukema ja pikavalintanumero

vilkkuvat, paina ENTER-painiketta.

Huomautuksia
• Jos et voi suorittaa vaiheita 3 tai 4, kun ilmaisimet

vilkkuvat, toimi uudelleen vaiheen 2 mukaisesti.

• Jos pikavalintanumeroon on aiemmin tallennettu jokin

asema, uusi asema korvaa entisen.

Tallennetun aseman poistaminen
Toimi edellä kuvatulla tavalla ja pidä vaiheessa 3
painiketta TUNING +/– alas painettuna, kunnes
“- - - -” näkyy näytössä. Valitse sitten painikkeilla
PRESET +/– se pikavalintanumero, josta haluat
poistaa aseman. Kun “- - - -” vilkkuu näytössä, paina
ENTER-painiketta.

Esiviritettyjen radioasemien
kuunteleminen

1 Paina FM- tai AM-painiketta.
2 Paina painiketta PRESET +/–.

Muiden toimintojen
käyttäminen

Painikkeiden lukitseminen

Lukitse painikkeet kääntämällä HOLD-kytkintä
nuolen suuntaisesti.
HOLD-toiminto lukitsee vain radion
käyttöpainikkeet sekä MENU- ja SET-painikkeen.

Matalien äänien korostaminen

F

Paina MENU-painiketta toistuvasti, kunnes MB
näkyy näytössä. Ota MB (Mega Bass) -tila käyttöön
painamalla SET-painiketta. Joka kerta kun painat
painiketta, ilmaisin muuttuu seuraavasti:
MB (Mega Bass): matalien äänien korostus
Ei ilmaisinta: ei käytössä (normaali)

Huomautuksia
• Jos äänessä on säröä “MB”-tilan ollessa käytössä,

vähennä äänenvoimakkuutta tai valitse normaali tila.

• Jos äänenvoimakkuus on liian suuri, matalien äänien

korostuksella ei ole suurta vaikutusta.

Kuulon suojaaminen — AVLS
(Automatic Volume Limiter System,
automaattinen
äänenvoimakkuuden rajoitin)

F

Paina MENU-painiketta toistuvasti, kunnes
kohdistin on näytön AVLS-kohdassa. Paina sitten
SET-painiketta, kunnes “AVLS” näkyy näytössä.
Kuulon suojaamiseksi äänenvoimakkuutta ei voi
säätää liian suureksi.

Varotoimet

Paristo

• Älä sijoita kuivaparistoja kolikoiden tai muiden

metalliesineiden yhteyteen. Muutoin voi syntyä lämpöä, jos
paristojen positiivinen ja negatiivinen napa koskettavat
metalliesinettä.

• Jos et aio käyttää Walkmania pitkään aikaan, poista siitä

paristo, jotta estät pariston mahdollisen vuotamisen ja
korroosion aiheuttamat vahingot.

Käsittely

• Älä jätä laitetta lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, jossa se

altistuu suoralle auringonvalolle, pölylle, hiekalle, kosteudelle,
sateelle tai iskuille. Älä myöskään jätä sitä autoon, jonka
ikkunat ovat kiinni.

• Yli 90 minuutin pituisten kasettien käyttäminen ei ole

suositeltavaa. Niiden nauha on hyvin ohutta ja venyy helposti.
Tämä voi johtaa laitteen vioittumiseen tai äänenlaadun
huononemiseen.

• Nestekidenäyttöä voi olla vaikea lukea tai sen toiminta voi

hidastua korkeissa (yli 40 °C) tai matalissa (alle 0 °C)
lämpötiloissa. Huoneenlämpötilassa näytön toiminta palautuu
normaaliksi.

• Jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan, kytke se toistotilaan

ja anna sen lämmetä muutama minuutti ennen kuin aloitat sen
käytön.

Vedenpitävyys

• Ennen kuin avaat paristolokeron kannen, pyyhi vesi, pöly tai

hiekka pois Walkmanin pinnalta. (Walkman ei ole vedenpitävä,
kun kasettilokeron kansi on avattuna.)

• Koska kuuloke-/nappikuulokeliitäntään päässyt vesi voi

aiheuttaa ruostumista, peitä liitäntä niiden kumisuojuksella,
kun et käytä kuulokkeita tai nappikuulokkeita.

• Koska Walkman on ilmatiivis, et ehkä pysty avaamaan

kasettilokeron kantta, jos Walkmanín sisäinen ilmanpaine
muuttuu äkillisesti. Näin käy esimerkiksi silloin, kun kuljetat
laitetta lentokoneessa tai siirrät laitteen lämpimästä kylmään
ympäristöön. Katso tiedot kasettilokeron kannen avaamisesta
kohdasta “Vianmääritys”.

• Vakiovarusteisiin sisältyviä kuulokkeita/nappikuulokkeita ei

ole tarkoitettu veteen upotettaviksi eikä jatkuvaan
kosketukseen veden kanssa. Jos ne putoavat veteen tai
kastuvat, kuivaa ne pehmeällä liinalla. Älä käytä kuivaamiseen
hiustenkuivaajaa.

• Jos Walkman tai kuulokkeet/nappikuulokkeet kastuvat

suolavedestä, pese ne ei-juoksevassa makeassa vedessä. Älä
koskaan pese niitä juoksevalla vedellä äläkä käytä saippuaa tai
pesuaineita.

• Kumitiivisteessä oleva hiekka tai pöly estää kasettilokeron

kannen sulkeutumisen tiiviisti, ja tällöin laitteen sisään voi
päästä vettä. Pyyhi pöly pois aika ajoin.

• Tiiviste on suositeltavaa vaihtaa joka vuosi. Saat

vaihtotiivisteen valtuutetusta Sony-huollosta.

Kuulokkeet/nappikuulokkeet

Ajoturvallisuus

Älä käytä kuulokkeita/nappikuulokkeita ajaessasi autoa, muuta
moottoriajoneuvoa tai polkupyörää. Kuulokkeiden käyttö voi
aiheuttaa vaaratilanteita liikenteessä ja on myös kiellettyä
joillakin alueilla. Voi myös olla vaarallista, jos kävellessäsi
kuuntelet kuulokkeilla/nappikuulokkeilla suurella
äänenvoimakkuudella. Näin on varsinkin suojatietä ylittäessäsi.
Ole erittäin varovainen tai ole käyttämättä kuulokkeita
tilanteissa, joissa ne voivat aiheuttaa vaaraa.

Kuulovaurioiden estäminen

Vältä kuuntelemasta kuulokkeilla/nappikuulokkeilla suurella
äänenvoimakkuudella. Asiantuntijat kehottavat välttämään
jatkuvaa, kovaäänistä ja pitkäaikaista kuuntelua. Jos kuulet
korvissasi epänormaalia sointia, pienennä äänenvoimakkuutta
tai lopeta laitteen käyttö.

Muiden ottaminen huomioon

Pidä äänenvoimakkuus kohtuullisena. Siten kuulet ulkopuoliset
äänet etkä häiritse muita.

Kunnossapito

• Puhdista 10 käyttötunnin välein äänipää ja nauharata

pumpulipuikolla, joka on kostutettu alan liikkeissä myytävään
puhdistusaineeseen.

• Puhdista ulkopinta pehmeällä, vedellä kevyesti kostutetulla

liinalla. Älä käytä alkoholia, bensiiniä tai ohenteita.

• Puhdista kuulokkeiden/nappikuulokkeiden liittimet

säännöllisesti.

Vianmääritys

Näytössä näkyvät tiedot ovat vääriä.

• Pariston varaus on heikko. Vaihda paristo uuteen.

Näyttö ja laite toimivat epänormaalisti.

• Poista paristo vähintään 30 sekunniksi ja asenna se sitten

uudelleen paikalleen. Jos tätä ei auta, poista paristo ja anna
laitteen olla ilman paristoa vähintään 30 minuuttia. Asenna
paristo sitten uudelleen paikalleen. Koska esiviritetyt asemat
katoavat muistista, sinun on esiviritettävä ne tämän jälkeen
uudelleen.

Kasettilokeron kantta ei voi avata.

• Avaa kumisuojus ja avaa sitten kasettilokeron kansi. Kun

kasettilokeron kansi avautuu, muista sulkea kumisuojus, jotta
laitteeseen ei pääse vettä.

Äänessä on säröä.

• Aseta Y-kytkin varmasti oikeaan asentoon.

Suomi

Specifications

• Frequency range

FM: 87.5 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz (North, Central and South America)

531 - 1 602 kHz (Other countries)

• Power requirements

1.5 V DC, battery R6 (size AA)

×

1

• Dimensions (w/h/d)

Approx. 102.3

Ч

117.5

Ч

47.3 mm

(excluding projecting parts and controls)

• Mass

Approx.219 g (main unit only)

• Supplied accessories

Stereo headphones or earphones (1)
Hand strap with belt clip (1)

Design and specifications are subject to change without
notice.

Battery life* (approximate hours)

Tape

Radio

playback

reception

Sony alkaline LR6 (SG)**

32

50

Sony R6P (SR)

9

15

* Measured value by the standard of JEITA (Japan

Electronics and Information Technology Industries
Association). (Using a Sony HF series cassette tape)

**When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkaline dry

battery (produced in Japan).

Note
• The battery life may be shorter depending on the

operating condition, the surrounding temperature
and battery type.

Advertising