Sony CMT-BT60 Manuale d'uso

Personal audio system, Attenzione, Informazioni preliminari

Advertising
background image

CMT-BT60/BT60B (IT) 4-456-714-

63 (1)

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa

di ventilazione dell’apparecchio con giornali,

tovaglie, tende e così via.

Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma
libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a
muro.
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione,
collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con
all’interno le batterie a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è collegata
alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata
spenta.
La targhetta con il nome si trova sul lato inferiore
esterno.
Questo apparecchio è stato testato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva
EMC usando un cavo di collegamento inferiore a
3 metri.

ATTENZIONE

L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenta il rischio per gli occhi.

Questo apparecchio
è classificato come
un prodotto al LASER
DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova
all’esterno sulla parte
inferiore dell’unità.

Per i clienti in Europa

Per il collegamento ai computer e/o alle
periferiche host devono essere usati dei
cavi o connettori schermati e messi a terra
correttamente.

Avviso per i clienti: le seguenti

informazioni sono applicabili soltanto

all’apparecchio venduto nei paesi che

applicano le direttive UE.

Questo prodotto è stato fabbricato da o per

conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste

in merito alla conformità del prodotto in ambito

della legislazione Europea, dovranno essere

indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione

relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare

riferimento agli indirizzi riportati separatamente

sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati

di garanzia.

Per i clienti in Europa e in Australia

Trattamento del dispositivo

elettrico o elettronico a fine

vita (applicabile in tutti i

paesi dell’Unione Europea

e in altri paesi europei

con sistema di raccolta

differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che il prodotto non deve essere considerato

come un normale rifiuto domestico, ma deve

invece essere consegnato ad un punto di raccolta

appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed

elettronici. Assicurandovi che questo prodotto

sia smaltito correttamente, voi contribuirete

a prevenire potenziali conseguenze negative

per l’ambiente e per la salute che potrebbero

altrimenti essere causate dal suo smaltimento

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a

conservare le risorse naturali. Per informazioni

più dettagliate circa il riciclaggio di questo

prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,

il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure

il negozio dove l’avete acquistato. In caso di

smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche

e/o elettroniche potrebbero essere applicate

le sanzioni previste dalla normativa applicabile

(valido solo per l’Italia).

Trattamento delle pile esauste

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri

paesi Europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal loro inadeguato smaltimento.Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga
trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.

Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega
di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/

Solo per

l’Europa

Informazioni preliminari

Telecomando

Il presente manuale illustra principalmente le
operazioni effettuate utilizzando il telecomando, ma
è possibile effettuare le stesse operazioni utilizzando
i pulsanti sull’unità che abbiano nomi identici o simili.

Operazioni

Riproduzione di un disco CD-DA/MP3

1

Premere ripetutamente CD FUNCTION

 sul

telecomando, oppure premere FUNCTION

sull’unità fino a far apparire “CD” sul display

.

2

Inserire un disco nell’apposito alloggiamento

con il lato dell’etichetta rivolto in avanti.

Inserire un disco con

il lato dell’etichetta

rivolto in avanti.

  Per espellere un disco.

La riproduzione si avvia automaticamente dopo

che il messaggio “READING” scompare.
Se si passa da un’altra funzione alla funzione

CD mentre è già inserito un disco nell’apposito

alloggiamento, premere

  per avviare la

riproduzione.

Note

ˎCon il presente sistema non è possibile utilizzare dischi da 8 cm.

ˎNon inserire un disco da 8 cm con un adattatore. In caso

contrario, si potrebbe provocare il malfunzionamento del sistema.

ˎNon è possibile inserire un disco nell’apposito alloggiamento

quando non è visualizzata l’indicazione “NO DISC” sul display.

ˎQualora non si riesca a inserire un disco nell’apposito

alloggiamento anche quando l’indicazione “NO DISC” è

visualizzata sul display, potrebbe essere già presente un

disco nell’alloggiamento. Tenere premuto

per espellere

forzatamente tale disco. Qualora il sistema non riesca comunque

a espellere il disco, contattare il rivenditore Sony più vicino.

ˎQualora non si riesca a espellere un disco e sul display

venga visualizzata l’indicazione “LOCKED”, contattare il

rivenditore Sony più vicino.

ˎNon inserire dischi dalla forma non standard (ad es. a forma

di cuore, quadrato, stella). In caso contrario, il disco potrebbe

cadere all’interno del sistema e provocare un danno irreparabile.

ˎNon spegnere il sistema con un disco inserito a metà

nell’apposito alloggiamento. In caso contrario, si potrebbe

provocare la caduta del disco.

ˎNon utilizzare un disco su cui siano presenti nastro adesivo,

sigilli o tracce di collanti, in quanto questo potrebbe

provocare un malfunzionamento.

ˎQuando si espelle un disco, mantenerlo per il bordo. Non

toccarne la superficie.

Altre operazioni

Per

Effettuare quanto segue:

Mettere in pausa

la riproduzione

Premere

. Per riprendere

la riproduzione, premere di

nuovo il tasto.

Arrestare la

riproduzione

Premere

.

Selezionare un

brano o un file

Premere

/

.

Individuare un

punto in un

brano o un file

Tenere premuto

/

(o

/

sull’unità) durante

la riproduzione e rilasciare il

tasto nel punto desiderato.

Selezionare la

riproduzione

ripetuta

Premere ripetutamente REPEAT

fino a far apparire “ ” (tutti

i brani o i file) o “ 1” (singolo

brano o file).

Selezionare una

cartella su un

disco MP3

Premere ripetutamente

+/

.

Espellere un disco Premere

sull’unità.

Per cambiare la modalità di riproduzione

Premere ripetutamente PLAY MODE

mentre il

lettore è arrestato. È possibile selezionare la modalità
di riproduzione normale (non viene visualizzata
alcuna indicazione o viene visualizzato “FLDR”*), la
modalità di riproduzione casuale (viene visualizzato
“SHUF” o “FLDR SHUF”*), o la modalità di riproduzione
programmata (viene visualizzato “PGM”).

Modalità di riproduzione

* Quando viene visualizzato “FLDR” o “FLDR SHUF”, vengono

riprodotti tutti i file nella cartella selezionata sul disco MP3.

Quando si riproduce un disco CD-DA, il sistema esegue la

stessa operazione della riproduzione normale (nessuna

indicazione) o della riproduzione casuale “SHUF”.

Quando viene visualizzato il messaggio

“PUSH STOP”

Non è possibile cambiare la modalità di riproduzione
durante la riproduzione. Arrestare la riproduzione,
quindi cambiare la modalità di riproduzione.

Nota sulla modalità di riproduzione

Qualora il cavo di alimentazione venga scollegato
quando il sistema è acceso, la modalità di
riproduzione torna alla riproduzione normale.

Note sulla riproduzione ripetuta

ˎIl simbolo “ ” indica che vengono riprodotti tutti i brani o i

file fino a quando si arresta la riproduzione.

ˎ“

1” indica che un singolo brano o un singolo file viene

ripetuto fino a quando si arresta la riproduzione.

ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando il

sistema è acceso, la riproduzione ripetuta viene annullata.

Note sulla modalità di riproduzione casuale

ˎQuando la modalità di riproduzione casuale è impostata su

“SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale tutti i brani o

i file sul disco. Quando la modalità di riproduzione casuale

è impostata su “FLDR SHUF”, il sistema riproduce in modo

casuale tutti i brani o i file nella cartella selezionata.

ˎQuando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione casuale

selezionata (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullata e la modalità

di riproduzione torna a quella normale o a quella FLDR.

Note sulla riproduzione di dischi MP3

ˎNon salvare cartelle o file non necessari su un disco che

contenga file MP3.

ˎLe cartelle che non contengono alcun file MP3 non vengono

riconosciute sul sistema.

ˎIl sistema può riprodurre solo file MP3 che abbiano

l’estensione “.mp3”.

ˎAnche quando un nome file ha l’estensione “.mp3”, qualora

non si tratti di un file audio MP3, la sua riproduzione potrebbe

generare un forte rumore, che potrebbe danneggiare il sistema.

ˎIl numero massimo di cartelle e di file MP3 compatibile con

il presente sistema è:
 999* cartelle (inclusa la cartella radice)
 999 file
 250 file in una singola cartella
 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)

ˎNon è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/

scrittura di file MP3, le unità e gli apparecchi di registrazione

di CD-R/RW e i supporti di registrazione. I dischi MP3 non

compatibili potrebbero produrre rumore o interruzioni audio,

oppure potrebbero non venire riprodotti affatto.

* Incluse le cartelle che non contengano file MP3 o di altro

genere. Il numero di cartelle che il sistema è in grado di

riconoscere potrebbe essere inferiore al numero effettivo

delle cartelle, a seconda della struttura delle cartelle.

Creazione di un programma

personalizzato (riproduzione

programmata)

1

Premere ripetutamente CD FUNCTION

sul

telecomando, oppure premere FUNCTION

sull’unità fino a far apparire “CD” sul display

.

2

Premere ripetutamente PLAY MODE

fino

a far apparire l’indicazione “PGM”, mentre il

lettore è arrestato.

3

Selezionare una cartella (solo per dischi MP3).
Premere ripetutamente

+/

per selezionare

la cartella desiderata.
Se si desidera programmare tutti i file nella cartella,
premere

.

4

Selezionare il numero del brano o del file

desiderato.
Premere ripetutamente

/

fino a far

apparire il numero del brano o del file desiderato.

Tempo di

riproduzione totale

del brano o del file

selezionato

Numero del brano o

del file selezionato

5

Premere

.

L’indicazione “--.--” viene visualizzata quando il
tempo di riproduzione totale supera i 100 minuti
per un CD-DA, o quando si programmano file MP3.

6

Per programmare brani o file aggiuntivi, fino a un

totale di 25 brani o file, ripetere i passi da 3 a 5.

7

Premere

.

Viene avviata la riproduzione del proprio
programma di brani o file.
Il programma resta disponibile fino alla rimozione
del disco dall’apposito alloggiamento

o allo

scollegamento del cavo di alimentazione.
Per riprodurre di nuovo lo stesso programma,
premere

.

Per annullare la riproduzione

programmata

Premere ripetutamente PLAY MODE

fino a far

scomparire l’indicazione “PGM”, mentre il lettore è
arrestato.

Per eliminare l’ultimo brano o file del

programma

Premere CLEAR

mentre il lettore è arrestato.

Note

ˎQualora il disco venga espulso dopo la programmazione,

tutti i brani o i file programmati vengono eliminati.

ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando il

sistema è acceso, i brani o i file programmati vengono eliminati.

Ascolto della radio

Sintonizzazione di una stazione radio

1

Premere TUNER FUNCTION

sul

telecomando, oppure premere ripetutamente

FUNCTION

sull’unità fino a far apparire “FM”

o “AM” (CMT-BT60), oppure “DAB” o “FM”

(CMT-BT60B), sul display.

2

Eseguire la sintonizzazione.

Per la ricerca automatica

Premere ripetutamente TUNING MODE

fino a far

apparire “AUTO”, quindi premere +/

. La ricerca si

arresta automaticamente quando viene sintonizzata
una stazione, e l’indicazione “ST” (solo per i programmi
in stereo) viene visualizzata sul display

.

Qualora la ricerca non si arresti, premere

per arrestare la ricerca, quindi eseguire la
sintonizzazione manuale (sotto).
Quando si sintonizza una stazione che offre servizi
RDS, informazioni quali il nome del servizio o il nome
della stazione vengono fornite dalle trasmissioni.

Per la sintonizzazione manuale

Premere ripetutamente TUNING MODE

fino

a far apparire l’indicazione “MANUAL”, quindi
premere ripetutamente +/

per sintonizzare la

stazione desiderata.

Antenne

 Antenna a filo DAB/FM (in dotazione) (solo per

il modello CMT-BT60B)

 Antenna a filo FM (in dotazione) (solo per il

modello CMT-BT60)

 Antenna AM ad anello (in dotazione) (solo per

il modello CMT-BT60)

Trovare un’ubicazione e un orientamento in grado
di fornire una buona ricezione, quindi fissare le
antenne su una superficie stabile (una finestra,
una parete, e così via).
Tenere le antenne lontane dall’unità, dal cavo
di alimentazione e da altri componenti AV, per
evitare che captino dei disturbi.
Fissare l’estremità dell’antenna FM a filo con del
nastro adesivo.

Ingresso dell’alimentazione (AC IN)

Dopo aver collegato tutti gli apparecchi, collegare il
cavo di alimentazione

 alla presa elettrica a muro.

Porta USB

Collegare un apparecchio USB alla porta USB
utilizzando un cavo USB (non in dotazione).

Presa AUDIO IN (ingresso esterno)

Per collegare apparecchi esterni opzionali con un
cavo di collegamento audio (non in dotazione).

Per preparare l’antenna AM ad anello

Riavvolgere un

cavo dell’antenna

intorno all’antenna

e sollevare

il supporto

dell’antenna.

Mettere in piedi

l’antenna e

fissarla nella

scanalatura fino

a bloccarla con

uno scatto.

Per utilizzare il telecomando

Far scorrere e rimuovere il coperchio dello
scomparto batterie, quindi inserire le due batterie
R6 (formato AA) in dotazione, iniziando dal lato

,

facendo corrispondere le polarità indicate di
seguito.

Note sull’utilizzo del telecomando

ˎCon un utilizzo normale, le batterie dovrebbero durare circa

6 mesi.

ˎNon utilizzare assieme una batteria vecchia con una nuova,

né tipi diversi di batterie.

ˎQualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di

tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni

da fuoriuscite di liquido elettrolitico delle batterie e dalla

conseguente corrosione.

Ubicazione dei controlli

Unità (lato superiore)

Altre operazioni

Per

Effettuare quanto segue:

Mettere in pausa
la riproduzione

Premere

 . Per riprendere

la riproduzione, premere di
nuovo il tasto.

Arrestare la
riproduzione

Premere

. Per riprendere

la riproduzione, premere

*1

. Per annullare la ripresa

della riproduzione, premere di
nuovo

*2

.

Selezionare una
cartella

Premere ripetutamente

+/

.

Selezionare un file Premere /

.

Individuare un
punto in un file

Tenere premuto

/

(

/

sull’unità) durante

la riproduzione, e rilasciare il
tasto nel punto desiderato.

Selezionare la
riproduzione
ripetuta

Premere ripetutamente REPEAT

fino a far apparire “ ” (tutti

i file audio) o “ 1” (singolo file
audio)

*1

Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, il sistema

potrebbe riprendere la riproduzione da un punto diverso.

*2

La ripresa della riproduzione torna al numero di cartelle.

Per cambiare la modalità di riproduzione

Premere ripetutamente PLAY MODE

mentre

il lettore è arrestato. È possibile selezionare la
modalità di riproduzione normale (non viene
visualizzata alcuna indicazione o viene visualizzato
“FLDR”

*1

) o la modalità di riproduzione casuale

(viene visualizzato “SHUF” o “FLDR SHUF”

*2

).

*1

Quando non viene selezionata alcuna indicazione, il

sistema riproduce tutti i file sull’apparecchio USB. Quando

si seleziona “FLDR”, il sistema riproduce tutti i file nella

cartella selezionata sull’apparecchio USB.

*2

Quando si seleziona “SHUF”, il sistema riproduce in

modalità casuale tutti i file audio sull’apparecchio USB.

Quando si seleziona “FLDR SHUF”, il sistema riproduce in

modalità casuale tutti i file audio nella cartella selezionata.

Nota sulla modalità di riproduzione

Qualora il cavo di alimentazione venga scollegato
quando il sistema è acceso, la modalità di
riproduzione torna alla riproduzione normale.

Note sulla riproduzione ripetuta

ˎIl simbolo “ ” indica che vengono riprodotti tutti i file fino a

quando si arresta la riproduzione.

ˎ“

1” indica che un singolo file viene ripetuto fino a quando

si arresta la riproduzione.

ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando il

sistema è acceso, la riproduzione ripetuta viene annullata.

Nota sulla modalità di riproduzione casuale

Quando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione

casuale selezionata (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullata e

la modalità di riproduzione torna a quella normale (nessuna

indicazione o “FLDR”).

Note

ˎL’ordine di riproduzione per il sistema può variare rispetto

all’ordine di riproduzione del lettore musicale digitale collegato.

ˎAssicurarsi di spegnere il sistema prima di rimuovere

l’apparecchio USB. Qualora si rimuova l’apparecchio USB

mentre il sistema è acceso, si potrebbero danneggiare i dati

sull’apparecchio USB.

ˎQuando è necessario un collegamento mediante un cavo USB,

collegare il cavo USB in dotazione con l’apparecchio USB da

collegare. Per i dettagli relativi alle operazioni, consultare le

istruzioni per l’uso in dotazione con l’apparecchio USB utilizzato.

ˎLa visualizzazione del messaggio “READING” dopo il

collegamento potrebbe richiedere del tempo, a seconda del

tipo di apparecchio USB collegato.

ˎNon collegare l’apparecchio USB attraverso un hub USB.

ˎQuando l’apparecchio USB viene collegato, il sistema legge

tutti i file nell’apparecchio USB. Qualora siano presenti molte

cartelle o molti file sull’apparecchio USB, il completamento

della lettura di quest’ultimo potrebbe richiedere molto tempo.

ˎCon alcuni apparecchi USB collegati, la trasmissione dei

segnali dal sistema o il completamento della lettura

dell’apparecchio USB potrebbero richiedere molto tempo.

ˎNon è garantita la compatibilità con tutto il software di

codifica/scrittura. Qualora dei file audio sull’apparecchio

USB siano stati codificati originariamente con del software

incompatibile, tali file potrebbero produrre del rumore o

provocare un malfunzionamento.

ˎIl numero massimo di cartelle e di file compatibile con il

presente sistema, sull’apparecchio USB, è:
 1000* cartelle (inclusa la cartella radice)
 3000 file
 250 file in una singola cartella
 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)

* Sono incluse le cartelle che non contengono file audio

riproducibili e le cartelle vuote. Il numero di cartelle che il sistema

è in grado di riconoscere potrebbe essere inferiore al numero

effettivo delle cartelle, a seconda della struttura delle cartelle.

ˎIl sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni

fornite in un apparecchio USB collegato.

ˎLe cartelle che non contengono file audio non vengono

riconosciute.

ˎI formati audio che possono essere ascoltati con il presente

sistema sono i seguenti:
 MP3: con estensione file “.mp3”
 WMA: con estensione file “.wma”
 AAC: con estensione file “.m4a”, “mp4” o “.3gp”
Tenere presente che, anche quando il nome file ha

l’estensione file corretta, qualora il file effettivo sia di tipo

diverso, il sistema potrebbe produrre del rumore o potrebbe

presentare un malfunzionamento.

Carica di un apparecchio USB o di

un iPod/iPhone/iPad

Se si collega un apparecchio USB o un iPod/
iPhone/iPad alla porta USB

 quando il sistema

è acceso, la carica si avvia automaticamente.

Per arrestare la carica dell’apparecchio

USB

Premere

/

per spegnere il sistema, quindi

scollegare il cavo USB.

Note

ˎNon è possibile caricare un dispositivo USB o un iPod/

iPhone/iPad quando il sistema è spento. Gli iPod/iPhone

e alcuni dispositivi USB potrebbero non venire caricati, a

causa delle loro caratteristiche.

Note sulle stazioni DAB/DAB+

ˎPrima di sintonizzare le stazioni DAB/DAB+, assicurarsi di

aver eseguito la ricerca iniziale DAB.

ˎQuando si sintonizza una stazione che offre servizi RDS,

informazioni quali il nome del servizio o il nome della

stazione vengono fornite dalle trasmissioni.

ˎQuando si sintonizza una stazione DAB/DAB+, potrebbero

essere necessari alcuni secondi prima di poter sentire l’audio.

ˎIl servizio primario viene ricevuto automaticamente al

termine del servizio secondario.

ˎQuesto sintonizzatore non supporta i servizi dati.

Suggerimento

Per ridurre i disturbi di natura elettrostatica su una stazione FM

stereo debole, premere ripetutamente FM MODE

 fino a far

apparire l’indicazione “MONO”, per disattivare la ricezione stereo.

Esecuzione manuale della ricerca

automatica DAB (solo per il

modello CMT-BT60B)

Prima di poter sintonizzare le stazioni DAB/DAB+,
è necessario eseguire una ricerca iniziale DAB.
Anche quando si trasloca in un’altra zona,
eseguire manualmente la ricerca iniziale DAB per
aggiornare le informazioni sui servizi DAB/DAB+.

1

Premere ripetutamente TUNER FUNCTION

sul telecomando, oppure premere FUNCTION

sull’unità fino a far apparire l’indicazione

“DAB” sul display

.

2

Premere OPTIONS

per visualizzare il menu

delle impostazioni.

3

Premere ripetutamente

/

per selezionare

“INITIAL”, quindi premere

.

4

Premere ripetutamente

/

per selezionare

“OK”, quindi premere

.

La ricerca ha inizio. Lo stato di avanzamento
della ricerca viene indicato da degli asterischi
(*******). A seconda dei servizi DAB/DAB+
disponibili nella propria zona, la ricerca
potrebbe richiedere alcuni minuti.
Al completamento della ricerca, viene creato un
elenco dei servizi disponibili.

Note

ˎQualora la propria nazione o area geografica non supporti

le trasmissioni DAB/DAB+, viene visualizzata l’indicazione

“NO SERV”.

ˎQuesta procedura elimina tutte le preselezioni memorizzate

in precedenza.

ˎPrima di scollegare l’antenna DAB/FM, accertarsi che il

sistema sia spento, per conservare le proprie impostazioni

DAB/DAB+.

Preselezione delle stazioni radio

1

Sintonizzare la stazione desiderata.

2

Premere TUNER MEMORY

.

Numero di preselezione

3

Premere ripetutamente +/

per selezionare

un numero di preselezione.
Qualora un’altra stazione sia già assegnata al
numero di preselezione selezionato, la stazione
viene sostituita dalla nuova stazione.

4

Premere

per registrare la stazione.

Il messaggio “COMPLETE” viene visualizzato sul
display

.

5

Per registrare altre stazioni, ripetere le

operazioni da 1 a 4.
È possibile preselezionare un massimo di
20 stazioni FM, 10 stazioni AM (solo per il
modello CMT-BT60) e 20 stazioni DAB/DAB+
(solo per il modello CMT-BT60B).

Per sintonizzare una stazione radio

preselezionata

Premere ripetutamente

fino a far apparire

“PRESET” sul display

, quindi premere +/

per selezionare il numero della preselezione su
cui è registrata la stazione desiderata.

Riproduzione di un file su un

apparecchio USB

È possibile riprodurre su questo sistema file audio
memorizzati su un apparecchio USB collegando
una memoria USB o un apparecchio USB al
sistema. Il formato audio riproducibile è MP3/
WMA*/AAC*.
Per le informazioni sugli apparecchi USB
compatibili, controllare i siti web seguenti.
Per i clienti in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in America latina:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altre nazioni/aree geografiche:
http://www.sony-asia.com/support

* Non è possibile riprodurre sul presente sistema file

con protezione dei diritti d’autore DRM (Digital Rights

Management) o file scaricati da un negozio di musica

online. Qualora si provi a riprodurre un file di questo tipo, il

sistema riproduce il file audio successivo non protetto.

1

Premere USB FUNCTION

sul telecomando,

oppure premere ripetutamente FUNCTION

sull’unità fino a far apparire l’indicazione

“USB” sul display

.

2

Collegare l’apparecchio USB alla porta USB

sull’unità, direttamente o mediante il cavo USB

in dotazione con l’apparecchio USB.

3

Premere

  per avviare la riproduzione.

Nota sui DualDisc

Un DualDisc è un prodotto su disco a due lati
che combina materiale registrato su DVD su un
lato con materiale audio digitale sull’altro lato.
Tuttavia, poiché il lato con il materiale audio non
è conforme allo standard Compact Disc (CD)
la riproduzione sul presente prodotto non è
garantita.

Dischi musicali codificati con

tecnologie di protezione dei diritti

d’autore

Il presente prodotto è progettato per riprodurre
i dischi conformi allo standard Compact Disc
(CD). Di recente, sono stati commercializzati
da alcune società discografiche svariati dischi
musicali codificati con tecnologie di protezione
del copyright. Tenere presente che tra questi
dischi ve ne sono alcuni che non sono conformi
allo standard CD e che potrebbero non essere
riproducibili mediante questo prodotto.

Nota sulle licenze e sui marchi

ˎWindows Media è un marchio registrato o un

marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.

ˎTecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 audio

e brevetti concessi su licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson.

ˎIl marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH®

sono marchi registrati di proprietà di BLUETOOTH
SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte
di Sony Corporation è concesso sotto licenza.
Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari.

ˎN Mark è un marchio o un marchio registrato di

NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.

ˎAndroid è un marchio di Google Inc.

ˎQuesto prodotto è protetto da determinati diritti

di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza previa
licenza di Microsoft o di una società consociata
autorizzata di Microsoft.

ˎI nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel

presente manuale sono in genere marchi o
marchi registrati dei rispettivi produttori. I simboli

e

®

sono omessi nel presente manuale.

ˎSe il sistema si dispone in modalità di attesa durante la

carica di un dispositivo USB o di un iPod/iPhone/iPad,

la carica in corso si arresta. Prima di effettuare la carica,

disattivare la funzione di attesa automatica. Per i dettagli,

vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica”.

Uso della funzione BLUETOOTH

È possibile ascoltare musica dal “WALKMAN” o dal
dispositivo BLUETOOTH utilizzato attraverso una
connessione senza fili.

Dispositivo BLUETOOTH, ad

esempio un “WALKMAN”

Il presente sistema supporta i profili BLUETOOTH
A2DP e AVRCP. Per i dettagli sulla tecnologia
senza fili BLUETOOTH, vedere “Tecnologia senza
fili BLUETOOTH”.

Informazioni relative all’indicatore

BLUETOOTH

L’indicatore BLUETOOTH

consente di

controllare lo stato del BLUETOOTH.

Stato del sistema

Stato dell’indicatore

Il sistema è in stato
di attesa BLUETOOTH
(quando il sistema è
acceso)

Lampeggia lentamente
in blu.

Durante l’associazione
BLUETOOTH

Lampeggia rapidamente
in blu.

Il sistema sta tentando
di connettersi con un
dispositivo BLUETOOTH.

Lampeggia in blu.

Il sistema ha stabilito
una connessione
con un dispositivo
BLUETOOTH.

Illuminato in blu.

Attivazione della ricezione del codec

AAC

È possibile ricevere dati nel formato del codec
AAC da un dispositivo BLUETOOTH. Per attivare la
ricezione, eseguire la configurazione utilizzando il
menu delle opzioni.

1

Premere OPTIONS

per visualizzare il menu

delle impostazioni.

2

Premere ripetutamente

/

per selezionare

“BT AAC”, quindi premere

.

3

Premere ripetutamente

/

per selezionare

“ON” o “OFF”, quindi premere

.

ON: per ricevere nel formato del codec AAC
OFF: per ricevere nel formato del codec SBC

Note

ˎSe si avvia la configurazione durante la connessione

BLUETOOTH, la connessione viene interrotta.

ˎPer l’utilizzo di un prodotto Apple, è necessario eseguire

l’aggiornamento alla versione più recente del software. Per

i dettagli sull’aggiornamento, consultare le istruzioni per

l’uso in dotazione con il prodotto Apple.

ˎQualora l’audio venga interrotto durante la ricezione nel

formato del codec AAC, impostare il menu BT AAC su “OFF”.

Associazione del presente sistema a

un dispositivo BLUETOOTH

L’associazione è un’operazione mediante la
quale i dispositivi BLUETOOTH si registrano
reciprocamente in anticipo. Utilizzare la procedura
seguente per associare il sistema al dispositivo
BLUETOOTH utilizzato. Una volta che un’operazione
di associazione è stata eseguita, non è necessario
eseguirla di nuovo. Qualora l’associazione sia già
stata completata, passare a “Ascolto della musica
attraverso una connessione BLUETOOTH”.

1

Posizionare il dispositivo BLUETOOTH da

connettere a una distanza massima di 1 metro

dal presente sistema.

2

Premere BLUETOOTH FUNCTION

, oppure

premere ripetutamente FUNCTION

sull’unità fino a far apparire l’indicazione “BT

AUDIO” sul display

.

ˎL’indicatore BLUETOOTH lampeggia

lentamente in blu.

ˎQualora il sistema sia stato connesso

automaticamente al dispositivo BLUETOOTH

in passato, premere BLUETOOTH

sull’unità

per annullare la connessione, in modo da far

visualizzare “BT AUDIO” sul display

.

3

Tenere premuto BLUETOOTH

sull’unità per

almeno 2 secondi.
L’indicatore BLUETOOTH lampeggia
rapidamente in blu, e l’indicazione “PAIRING”
lampeggia sul display

.

Il sistema è in modalità di associazione.

4

Eseguire l’operazione di associazione sul

dispositivo BLUETOOTH e cercare il presente

sistema con il dispositivo BLUETOOTH.
Al termine della ricerca, sul display del
dispositivo BLUETOOTH potrebbe venire
visualizzato un elenco dei dispositivi trovati.

ˎIl presente sistema viene visualizzato come

“SONY:CMT-BT60” o “SONY:CMT-BT60B”.

Qualora non venga visualizzato, eseguire di

nuovo la procedura dal punto 1.

Impostazione dell’orologio

1

Premere



per accendere il sistema.

2

Premere TIMER MENU

per selezionare la

modalità di impostazione dell’orologio.
Qualora “PLAY SET” lampeggi, premere
ripetutamente

/

per selezionare “CLOCK”,

quindi premere (immissione)

.

3

Premere ripetutamente

/

per impostare

l’ora, quindi premere (immissione)

.

4

Utilizzare la stessa procedura per impostare i

minuti.

Nota

Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si

scollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione

di corrente.

Per visualizzare l’orologio quando il

sistema è spento

Premere ripetutamente DISPLAY

per

visualizzare l’orologio. L’orologio viene visualizzato
per 8 secondi circa.
Se il sistema è in modalità di attesa BLUETOOTH,
l’orologio non viene visualizzato premendo
DISPLAY

.

Ricezione delle stazioni radio DAB/

DAB+ (solo per il modello CMT-BT60B).

Quando si accende il sistema per la prima volta
dopo averlo acquistato, la ricerca automatica DAB
si avvia automaticamente e crea un elenco dei
servizi disponibili. Durante la ricerca automatica DAB,
viene visualizzato “

”. Non premere alcun

pulsante sull’unità o alcun tasto sul telecomando
durante la ricerca automatica DAB. In caso contrario,
la ricerca viene interrotta e l’elenco dei servizi
potrebbe non venire creato correttamente. Per
eseguire la ricerca automatica DAB manualmente,
eseguire la procedura “Esecuzione manuale della
ricerca automatica DAB”. Qualora si sia traslocato
in un’altra zona, eseguire manualmente la ricerca
automatica DAB e registrare nuovamente i contenuti
delle trasmissioni.

Personal Audio System

IT

Istruzioni per l’uso

©2013 Sony Corporation Printed in China

4-456-714-

63 (1)

CMT-BT60/BT60B

Advertising