Sony ZS-BTY52 Manuale d'uso

Personal audio system, Attenzione, Operazioni di base

Advertising
background image

4-440-695-

61(1)

PERSONAL AUDIO SYSTEM

Istruzioni per l’uso

©2012 Sony Corporation Printed in China

ZS-BTY52

*

/ENTER  ha un
punto a sfioramento.

Illuminazione

L’illuminazione sul manico ha le seguenti due
funzioni.

Indicazione di cambiamento della funzione
(
)
Quando si cambia ad una delle quattro
funzioni, l’illuminazione aumenta in intensità
per far sapere all’utente il cambiamento della
funzione. L’illuminazione è blu per il
Bluetooth e bianca per le altre funzioni.

Effetti di illuminazione per l’uscita audio
(
)
Sono creati degli effetti di illuminazione, in
rosso, che si sincronizzano con la sorgente
musicale. È possibile attivare o disattivare
questa funzione secondo le proprie
preferenze (Vedere “Disattivazione della
funzione di sincronizzazione della luce
”).

ATTENZIONE

Europe Only

Trattamento delle pile esauste

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri

paesi Europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile
questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a
fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.

Avviso sulla licenza e sul

marchio di fabbrica

 Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e

brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della
Thomson.

 Windows Media è un marchio di fabbrica

registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

 Questo prodotto contiene la tecnologia

soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale
della Microsoft. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo prodotto
è vietato senza le licenze appropriate da
Microsoft.

 Il nome Bluetooth e i relativi loghi sono di

proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali
marchi è concesso in licenza a Sony
Corporation.

 N Mark è un marchio o un marchio registrato di

NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre
nazioni.

 Android è un marchio di Google Inc.
 Tutti gli altri marchi e marchi registrati

appartengono ai rispettivi proprietari. In questo
manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.

Operazioni di base

Prima di usare l’unità

Per accendere o spegnere l’unità

Premere POWER (o OPERATE) . È anche
possibile accendere questa unità usando la
funzione di accensione diretta (sotto).
In questo manuale, le operazioni sono spiegate
principalmente usando la funzione di accensione
diretta.

Per usare la funzione di accensione
diretta

Premere USB , BLUETOOTH , RADIO FM/AM

 o AUDIO IN  mentre l’unità è spenta. L’unità
si accende direttamente nella funzione
selezionata.

Per regolare il volume

Girare il comando VOLUME  in senso orario (+)
o in senso antiorario (

).

Il livello del volume di questa unità è regolabile
in passi da 0 a 31 Per il 31° passo, si visualizza
“VOL MAX”.

Per ascoltare con la cuffia

Collegare la cuffia alla presa

 (cuffia) .

Per rafforzare i bassi

Premere MEGA BASS .
“MEGA BASS” si illumina sul display.
Per ritornare all’audio normale, premere di nuovo
il tasto.

Spegnimento della

dimostrazione automatica

(Solo per i modelli per

l’America Latina)

Poiché il modo di dimostrazione è abilitato per
impostazione predefinita, la dimostrazione si
avvierà automaticamente nei seguenti casi;
 quando l’unità è spenta.
 quando non c’è l’uscita audio nella funzione

USB.

 quando la connessione Bluetooth non è

stabilita nella funzione Bluetooth (quando si
visualizza “NO BT”).

Per disattivare la dimostrazione automatica,
premere PLAY MODE  finché appare “DEMO
MODE OFF” sul display.

Nota

Il modo di dimostrazione non funziona quando si

usa l’unità con le batterie.

Disattivazione della funzione

di sincronizzazione della luce

La funzione di sincronizzazione della luce crea
effetti di illuminazione che si sincronizzano con
la sorgente musicale. Per impostazione
predefinita, questa funzione è attivata, ma è
possibile disattivarla secondo le proprie
preferenze.

Premere LIGHT SYNC  finché “LIGHT SYNC OFF”
appare sul display.

Per attivare la funzione, premere di nuovo il tasto
finché appare “LIGHT SYNC ON” mentre una
sorgente musicale viene emessa in qualsiasi
funzione.

Ascolto della musica su un

dispositivo USB

È possibile ascoltare i file audio memorizzati su
un dispositivo USB (un lettore di musica digitale
o un supporto di memorizzazione USB).
I file audio nei formati MP3, WMA e AAC*
possono essere riprodotti su questa unità.
* I file con protezione del copyright DRM (Digital

Rights Management) o i file scaricati da un

negozio di musica online non possono essere

riprodotti su questa unità. Se si prova a riprodurre

uno di questi file, l’unità riproduce il file audio

successivo che non è protetto.

Dispositivi USB compatibili
I requisiti di compatibilità per i dispositivi USB
sono i seguenti. Prima di usare questa unità,
controllare che il dispositivo risponda ai
requisiti.

 Compatibilità con USB 2.0 (Massima

velocità)

 Supporta il modo Mass Storage*

* Il modo Mass Storage è un modo che

consente ad un dispositivo USB di diventare

accessibile ad un dispositivo host, abilitando

i trasferimenti dei file. La maggior parte dei

dispositivi USB supportano il modo Mass

Storage.

 Il funzionamento non è sempre garantito, anche

se i dispositivi USB rispondono ai requisiti di

compatibilità.

 Questa unità potrebbe non supportare tutte le

funzioni fornite con un dispositivo USB collegato.

 L’ordine di riproduzione su questa unità potrebbe

variare dall’ordine di riproduzione su un

dispositivo USB collegato.

 Non salvare i file che non sono MP3/WMA/AAC o

le cartelle che non sono necessarie su un

dispositivo USB contenente i file MP3/WMA/AAC.

 Durante la riproduzione, le cartelle che non

contengono i file MP3/WMA/AAC sono saltate.

 I formati audio supportati da questa unità sono i

seguenti:

 MP3: estensione di file “.mp3”

 WMA: estensione di file “.wma”

 AAC: estensione di file “.m4a” e “.mp4”

Notare che anche se il nome del file ha

l’estensione corretta del file, se il file effettivo è

stato creato in un formato audio diverso, questa

unità potrebbe produrre dei disturbi o funzionare

male.

 Il formato MP3 PRO non è supportato.
 I file WMA codificati nei formati WMA DRM, WMA

Lossless e WMA PRO non possono essere

riprodotti.

 I file AAC codificati nel formato AAC protetto dal

copyright non possono essere riprodotti.

 Questa unità supporta il profilo AAC-LC (AAC Low

Complexity). Il profilo HE-AAC (High Efficiency

AAC) non è supportato.

 Questa unità non può riprodurre i file audio su un

dispositivo USB nei seguenti casi;

 quando il numero totale di file audio in una

singola cartella supera 999.

 quando il numero totale di file audio su un

singolo dispositivo USB supera 65.535.

 quando il numero totale di cartelle su un singolo

dispositivo USB supera 256 (inclusa la cartella

“ROOT”).

 quando il livello della directory (profondità delle

cartelle) supera 8 (inclusa la cartella “ROOT”).

Questi numeri potrebbero variare a seconda della

struttura del file e della cartella.

 La compatibilità con tutti i software di codifica/

scrittura non è garantita. Se i file audio sul

dispositivo USB erano codificati originariamente

con un software incompatibile, quei file

potrebbero produrre dei disturbi o l’audio

interrotto o potrebbero non essere affatto

riprodotti.

 I nomi delle cartelle e i nomi dei file possono

visualizzarsi usando fino a 32 caratteri, incluse le

virgolette.

 I caratteri visualizzabili sono le lettere maiuscole

(da A a Z), i numeri (da 0 a 9) e il trattino basso (_).

Gli altri caratteri si visualizzano come “_”.

 Questa unità è conforme alla versione 1.0, 1.1, 2.2,

2.3 e 2.4 del formato con identificatore ID3.

Quando un file ha le informazioni

sull’identificatore ID3, il “titolo del brano”, il “nome

dell’artista” e il “nome dell’album” si

visualizzeranno. Se un file non ha le informazioni

sull’identificatore ID3, l’unità visualizza le seguenti

informazioni:

 Nome del file invece del titolo del brano.

 Il messaggio “NO ARTIST” invece del nome

dell’artista.

 Il messaggio “NO ALBUM” invece del nome

dell’album.

Le informazioni sull’identificatore ID3 possono

visualizzarsi usando fino a 32 caratteri.

Ascolto della musica in modo

wireless su un dispositivo

Bluetooth

Usando la connessione Bluetooth, è possibile
ascoltare la musica dai dispositivi Bluetooth
collegati in modo wireless come i cellulari, gli
smartphone, i lettori di musica, ecc.
Questa unità supporta i dispositivi Bluetooth che
non sono compatibili con NFC (in seguito
denominati “dispositivo(i) Bluetooth”) e gli
smartphone compatibili con NFC.

Dispositivi Bluetooth compatibili

I requisiti di compatibilità per i dispositivi sono i

seguenti. Prima di usare questa unità, controllare

che il dispositivo risponda ai requisiti.
 I dispositivi devono essere conformi alla

versione standard Bluetooth 3.0.

 I dispositivi devono supportare l’A2DP

(Advanced Audio Distribution Profile) e
l’AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).

 La capacità NFC (necessaria solo quando si

usa la funzione di associazione NFC
dell’unità).

Per le ultime informazioni sui dispositivi

Bluetooth compatibili, inclusi gli smartphone

compatibili con NFC, controllare il seguente sito

web.
Per i clienti in Europa e Russia:

http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in America Latina:

http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altre nazioni/regioni:

http://www.sony-asia.com/support

Associazione
I dispositivi Bluetooth devono prima essere
“associati” l’uno con l’altro. Dopo aver associato i
dispositivi Bluetooth, non è necessario eseguire
di nuovo l’associazione, a meno che le
informazioni sull’associazione vengano
cancellate. Con questa unità è possibile associare
fino a 9 dispositivi Bluetooth.
Se il proprio dispositivo è uno smartphone
compatibile con NFC, la procedura di
associazione manuale non è necessaria. Usare lo
smartphone con questa unità insieme alle
procedure descritte in “Per collegare con uno
smartphone ad un solo tocco (NFC)”
.
Quando si usa la funzione Bluetooth, fare
attenzione all’indicatore dello stato Bluetooth
( ) sul display, che informa sullo stato della rete
tra l’unità e il dispositivo.

Indicazioni per la funzione Bluetooth
Stato

Indicatore Bluetooth ( )

La connessione
Bluetooth è
disattivata

Spento

In corso di
associazione o
comunicazione

Lampeggia

La connessione
è stabilita

Costantemente acceso

Per associare con un dispositivo
Bluetooth

Per questa operazione tenere il dispositivo
Bluetooth e l’unità entro 1 metro l’uno dall’altro.

1 Premere BLUETOOTH

per attivare la

funzione Bluetooth.

2 Tenere premuto BLUETOOTH PAIRING

per attivare il modo di associazione
dell’unità.

Quando il modo di associazione è attivato, un
doppio-segnale acustico suona e l’indicatore
Bluetooth ( ) lampeggia sul display.
Se l’attivazione non riesce, tenere di nuovo
premuto BLUETOOTH PAIRING  e provare
ad attivare di nuovo il modo di associazione.
Per annullare il modo di associazione dopo
l’attivazione, premere BLUETOOTH PAIRING

 almeno 2 secondi.

1 Collegare il dispositivo USB alla porta

(USB)

.

2 Premere USB

per attivare la funzione

USB.

Se il dispositivo USB non ha un’etichetta

del volume*
“STORAGE DRIVE” scorre una volta sul display,
quindi “xxxFLDR”** appare sul display.

Se il dispositivo USB ha un’etichetta del

volume
L’etichetta del volume* scorre una volta sul
display, quindi “xxxFLDR”** appare sul display.
* Un’etichetta del volume è un nome che è

possibile assegnare ai supporti di

memorizzazione dei dati o ai dispositivi.

** “xxx” è il numero totale di cartelle.

3 Premere 

per avviare la

riproduzione.

Numero di file

Dopo che il nome della cartella e il titolo
del brano si visualizzano, appaiono il
numero di file e il tempo di riproduzione*.

* Se il tempo di riproduzione è superiore a

100 minuti, questo appare come “--:--” sul

display.

Altre operazioni
Per

Eseguire queste operazioni

Fare una pausa
nella
riproduzione

Premere   durante la

riproduzione. Per riprendere
la riproduzione, premere di
nuovo il tasto*.

Interrompere la
riproduzione

Premere   per fare una

pausa nella riproduzione e
poi premere POWER (o
OPERATE) , BLUETOOTH ,
RADIO FM/AM  o AUDIO IN

.

Selezionare
una cartella

Premere (Cartella) + o

.

Saltare i file

Premere una volta   o
 . È possibile saltare i

file uno per volta.

Andare
indietro/
Avanzare
rapidamente

Tenere premuto   o 

. I file saranno saltati
continuamente finché si
rilascia il tasto.

Trovare un
punto in un file

Tenere premuto   o 

 durante la riproduzione e
rilasciare il tasto sul punto
desiderato.

Rimuovere un
dispositivo USB

Premere   per fare una

pausa nella riproduzione e
poi premere POWER (o
OPERATE) , BLUETOOTH ,
RADIO FM/AM  o AUDIO IN

 per disattivare la funzione
USB. Poi rimuovere il
dispositivo USB.

* Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA/AAC,

l’unità potrebbe riprendere la riproduzione da un

punto diverso.

Suggerimenti
 La riproduzione inizia dall’ultimo file audio

riprodotto (Ripresa della riproduzione). Durante la

pausa (Arresto della ripresa), si visualizzano il

numero di file e il tempo di riproduzione del file

audio attuale.

 Il numero totale di cartelle si visualizza quando il

processo di lettura è completato e il dispositivo

USB si arresta dopo aver collegato il dispositivo o

dopo aver cambiato alla funzione USB da un’altra

funzione.

 Si visualizza solo il numero di file quando la

riproduzione di tutti i file audio termina e il

dispositivo USB si arresta.

 Per annullare la ripresa della riproduzione (per

avviare la riproduzione dall’inizio del primo file

MP3/WMA/AAC), premere

per fare una

pausa nella riproduzione e poi premere POWER (o

OPERATE)

, BLUETOOTH

, RADIO FM/AM

o

AUDIO IN

. Poi premere

per avviare la

riproduzione.

Nota

Fare sempre una pausa nella riproduzione e

disattivare la funzione USB premendo POWER (o

OPERATE)  o un tasto di funzione diverso da USB

 prima di rimuovere il dispositivo USB. La

rimozione del dispositivo USB senza eseguire questa

procedura potrebbe alterare i dati sul dispositivo

USB o danneggiare il dispositivo USB stesso.

Per cambiare i modi di riproduzione

Premere ripetutamente PLAY MODE  mentre il
dispositivo USB sta riproducendo o facendo una
pausa.
È possibile selezionare il modo di riproduzione
normale (riproduzione in sequenza di tutti i file
sul dispositivo USB), il modo di riproduzione della
cartella (“ ” per tutti i file nella cartella
specificata sul dispositivo USB), il modo di
riproduzione ripetuta (“ ” per ripetere tutti i
file/“ 1” per ripetere un file) o il modo di
riproduzione in ordine casuale (“SHUF”). Per i
dettagli, vedere “Selezione del modo di
riproduzione
” sulla pagina posteriore.

Note sul dispositivo USB
 Potrebbe volerci molto tempo prima dell’inizio

della riproduzione quando:

 la struttura della cartella è complicata.

 il dispositivo USB è quasi pieno.

 Quando un dispositivo USB è collegato, l’unità

legge tutti i file sul dispositivo. Se ci sono molte

cartelle o file sul dispositivo, potrebbe volerci

molto tempo per l’unità per finire di leggerli.

 Non collegare un dispositivo USB all’unità tramite

un hub USB.

 Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver

eseguito un’operazione, potrebbe esserci un

ritardo prima che sia eseguita da questa unità.

Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio al
gocciolamento o agli spruzzi e non mettere
sull’apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione,
collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla fonte di
alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è
collegata alla presa di rete, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a
muro.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e
dalla cuffia può causare la perdita dell’udito.
Non esporre le pile (blocchi batteria o pile
installate) a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare, fuoco o simili per un periodo di tempo
prolungato.
La targhetta è collocata all’esterno sul fondo.

Avviso per i clienti: le seguenti

informazioni sono applicabili

soltanto all’apparecchio

venduto nei paesi che

applicano le direttive UE.

Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in
merito alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all'assistenza o sui certificati di garanzia.

Per i clienti in Europa e

Australia

Trattamento del dispositivo

elettrico o elettronico a fine vita

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri

paesi europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).

Fonti di alimentazione

3 Eseguire la procedura di associazione sul

dispositivo Bluetooth.

Accendere il dispositivo Bluetooth e attivare la
funzione Bluetooth sul dispositivo. Per i
dettagli, consultare il manuale di istruzioni del
dispositivo Bluetooth.
Quando la funzione Bluetooth del dispositivo
è attivata, il dispositivo cerca i dispositivi che
possono essere associati e visualizza un
elenco dei dispositivi rilevati sul display del
dispositivo. Selezionare questa unità
dall’elenco. Questa unità appare come
“ZS-BTY50/52/55”.
Se “ZS-BTY50/52/55” non si visualizza,
ripetere la procedura dal passo 2.

Se è necessario un codice di accesso
Alcuni dispositivi Bluetooth potrebbero
richiedere un codice di accesso di 4 cifre. Se il
dispositivo richiede il codice di accesso,
immettere “0000”.

Quando l’associazione del dispositivo è
completata e la connessione Bluetooth è
stabilita, l’indicatore Bluetooth ( ) smette di
lampeggiare e “BT AUDIO” appare sul display.

Se si desidera associare con un altro
dispositivo Bluetooth, ripetere i passi da 1 a 3.

Note sull’associazione con un dispositivo
Bluetooth
 Se si spegne l’unità o si disattiva il dispositivo

Bluetooth prima che la connessione Bluetooth sia

stabilita, le informazioni sull’associazione non

saranno memorizzate e l’associazione non sarà

completata.

 Il modo di associazione è annullato dopo circa

5 minuti. Se il modo di associazione è annullato

mentre è in corso, ricominciare dal passo 2.

 Il funzionamento e il display potrebbero variare a

seconda del dispositivo Bluetooth o della versione

di software Bluetooth installata.

 Il “Codice di accesso” potrebbe essere denominato

“Chiave di accesso”, “Codice PIN”, “Numero PIN” o

“Password”, ecc. a seconda del dispositivo

Bluetooth. Per i dettagli sul codice di accesso,
consultare il

manuale di istruzioni del dispositivo.

Per collegare con uno smartphone ad
un solo tocco (NFC)

Toccando l’unità con uno smartphone
compatibile con NFC, l’unità viene accesa
automaticamente e poi procede
automaticamente all’associazione completa e
alla connessione Bluetooth.

Smartphone compatibili

Smartphone con una funzione NFC incorporata

(SO: Android 2.3.3 o successivo, escluso Android

3.x)

Che cos’è “NFC”?

NFC (Near Field Communication) è una tecnologia

che consente la comunicazione wireless a corto

raggio tra vari dispositivi, come i cellulari e gli

identificatori con circuito integrato. Grazie alla

funzione NFC, la comunicazione dati può essere

ottenuta facilmente toccando semplicemente il

punto designato da toccare sui dispositivi

compatibili con NFC.

1 Scaricare e installare l’applicazione

“Connessione facile NFC”.

“Connessione facile NFC” è un’applicazione
gratuita per gli smartphone Android che può
essere ottenuta su Google Play. Cercare
l’applicazione usando la parola chiave
“Connessione facile NFC” sul sito o accedere
direttamente al sito di download leggendo il
codice bidimensionale indicato sotto.
Notare che “Connessione facile NFC” è
gratuita, ma le spese per la comunicazione
dati quando si esegue il download sono
addebitate separatamente.

Codice bidimensionale* per l’accesso

diretto
* Usare un’applicazione per lettore del codice

bidimensionale.

Nota

Questa applicazione potrebbe non essere

disponibile per lo scaricamento in alcune nazioni o

aree geografiche.

2 Avviare l’applicazione “Connessione

facile NFC” sullo smartphone.

Accertarsi che si visualizzi la schermata
dell’applicazione.

3 Toccare lo smartphone sulla parte

contrassegnata con N

dell’unità finché

lo smartphone vibra.

Viene fornito un avviso di

vibrazione quando lo

smartphone è riconosciuto

dall’unità.

Dopo essere stato riconosciuto dall’unità,
seguire le istruzioni sullo schermo visualizzate
sullo smartphone e completare la procedura
per la connessione Bluetooth.
Quando la connessione Bluetooth è stabilita,
l’indicatore Bluetooth ( ) smette di
lampeggiare e il messaggio “BT AUDIO”
appare sul display.

Suggerimento

Se l’associazione e la connessione Bluetooth non

riescono, eseguire le seguenti operazioni.

 Rilanciare “Connessione facile NFC” e spostare

lentamente lo smartphone sulla parte

contrassegnata con N .

 Rimuovere la custodia dallo smartphone se si

usa una custodia per smartphone disponibile

in commercio.

Per ascoltare l’audio

Tenere il dispositivo Bluetooth (o lo smartphone
compatibile con NFC) e l’unità entro 10 metri
l’uno dall’altro e controllare i seguenti punti
prima del funzionamento.
 La funzione Bluetooth del dispositivo è

attivata.

 L’associazione e la connessione Bluetooth sono

completate correttamente. In caso contrario,
eseguire prima la procedura di associazione.
(Vedere “Per associare con un dispositivo
Bluetooth”
o “Per collegare con uno
smartphone ad un solo tocco (NFC)”).

Uso del cavo di alimentazione CA

Collegare il cavo di alimentazione CA  o inserire sei batterie R14 (formato C) (non in dotazione) nello
scomparto per batterie .

Ad una presa a
muro

Ad AC IN

Cavo di alimentazione CA
(in dotazione)

o

Note
 Sostituire le batterie quando l’indicatore OPR/BATT  si oscura o quando l’unità diventa impossibile da

azionare. Sostituire tutte le batterie con altre nuove. Prima di sostituire le batterie, assicurarsi di scollegare

qualsiasi dispositivo USB e qualsiasi componente opzionale dall’unità.

 Per usare l’unità con le batterie, scollegare il cavo di alimentazione CA dall’unità e dalla presa a muro.

Per usare la funzione di gestione dell’alimentazione (solo i modelli per l’Europa)

Questa unità è dotata di una funzione di attesa automatica. Con questa funzione, l’unità entra
automaticamente nel modo di attesa in circa 20 minuti quando non c’è alcuna operazione o uscita del
segnale audio.
Per attivare o disattivare il modo di attesa, premere contemporaneamente DISPLAY  e

/ENTER . Ad

ogni pressione del tasto, “AUTO STANDBY ON” o “AUTO STANDBY OFF” appare sul display.

Note
 Il messaggio “AUTO.STBY” inizia a lampeggiare sul display circa 2 minuti prima di entrare nel modo di attesa.
 Nel modo di attesa, con il cavo di alimentazione CA collegato, “STANDBY” appare sul display.
 La funzione di attesa automatica non è disponibile nella funzione FM/AM.

ĄPer un dispositivo Bluetooth

1 Premere BLUETOOTH

per attivare la

funzione Bluetooth.

L’ultimo dispositivo collegato sarà collegato
automaticamente.

2 Avviare la riproduzione di una sorgente

audio come la musica, i video, i giochi,
ecc. sul dispositivo.

Consultare il manuale di istruzioni del
dispositivo per i dettagli sulle operazioni di
riproduzione.

ĄPer uno smartphone compatibile con NFC
Avviare la riproduzione di una sorgente audio
come la musica, i video, i giochi, ecc. sullo
smartphone.
Consultare il manuale di istruzioni dello
smartphone per i dettagli sulle operazioni di
riproduzione.

Nota

La funzione Bluetooth si disattiva quando:

 si preme POWER (o OPERATE)  per spegnere

l’unità.

 si cambia ad una funzione diversa dalla

funzione Bluetooth.

Suggerimento

Se il livello del volume è basso, prima regolare il

volume dell’unità. Se il livello del volume è ancora

troppo basso, regolare il livello del volume sul

dispositivo Bluetooth o sullo smartphone collegato.

Suggerimento per i dispositivi Bluetooth

Se l’ultimo dispositivo collegato non si collega

automaticamente, riselezionare la funzione

Bluetooth premendo BLUETOOTH  dopo aver

premuto POWER (o OPERATE) , USB , RADIO

FM/AM  o AUDIO IN . Se non si collega ancora,

selezionare il nome del modello di questa unità

dall’elenco dei dispositivi (eseguire il passo 3 in “Per

associare con un dispositivo Bluetooth”).

Per terminare una connessione
Bluetooth

È possibile terminare la connessione Bluetooth
usando una delle seguenti operazioni.

ĄPer un dispositivo Bluetooth
 Spegnere l’unità.
 Spegnere il dispositivo.
 Premere POWER (o OPERATE) , USB ,

RADIO FM/AM  o AUDIO IN .

 Disabilitare la funzione Bluetooth sul

dispositivo.

ĄPer uno smartphone compatibile con NFC
 Toccare di nuovo lo smartphone sulla parte

contrassegnata con N .

 Spegnere l’unità.
 Spegnere il dispositivo.
 Premere POWER (o OPERATE) , USB ,

RADIO FM/AM  o AUDIO IN .

 Disabilitare la funzione Bluetooth sullo

smartphone.

Per cancellare le informazioni sul
dispositivo associato che sono
memorizzate nell’unità
1
Premere BLUETOOTH

per attivare la

funzione Bluetooth.

2 Premere contemporaneamente FM

MONO

, DISPLAY

e TUNE

.

“BT RESET” appare sul display.

3 Premere ENTER

per ripristinare e

cancellare le informazioni sul dispositivo
associato.

Quando le informazioni sul dispositivo
associato sono cancellate, “COMPLETE” appare
sul display.
Per annullare questa operazione di ripristino,
premere di nuovo FM MONO , DISPLAY  e
TUNE

  prima di premere ENTER .

Ascolto della radio

1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM

per selezionare la banda.

Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione
cambia nel seguente modo:
“FM”

 “AM”

2 Tenere premuto TUNE + o

finché le

cifre della frequenza iniziano a cambiare
sul display.

L’unità esegue la scansione automatica delle
radiofrequenze e smette quando trova una
stazione nitida.
Se non è possibile sintonizzare una stazione
usando il modo di sintonia automatica,
premere ripetutamente TUNE + o

  per

cambiare la frequenza gradualmente.
Quando si riceve una trasmissione stereo FM,
“ST” si illumina sul display.

Suggerimento

Se la ricezione FM stereo è disturbata, premere FM

MONO  finché “MONO” appare sul display. Si

perderà l’effetto stereo, ma la trasmissione

migliorerà.

Per cambiare l’intervallo di sintonia
FM/AM

L’intervallo di sintonia FM/AM può essere
cambiato se necessario usando la seguente
procedura.
Notare che questa funzione non è disponibile sui
modelli per l’Europa, l’Australia, Taiwan e
l’America Latina, tranne i modelli per Uruguay,
Paraguay, Perù e Cile.

1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM

per selezionare la banda.

2 Premere

o

per selezionare

“MANUAL” e poi premere ENTER

.

“FM-xx” appare sul display.

3 Tenere premuto RADIO FM/AM

finché

appare il passo di sintonia attuale.

4 Premere

o

per selezionare

il passo di sintonia desiderato.

È possibile selezionare “FM 50K” (per
l’intervallo di 50 kHz) o “FM 100K” (per
l’intervallo di 100 kHz) nella banda FM e “AM
9K” (per l’intervallo di 9 kHz) o “AM 10K” (per
l’intervallo di 10 kHz) nella banda AM.

5 Premere ENTER

.

Cambiando l’intervallo di sintonia si cancellano
tutte le stazioni FM/AM preselezionate che sono
memorizzate nell’unità. Ripristinare le stazioni
preselezionate dopo aver cambiato l’intervallo di
sintonia.

Per migliorare la ricezione radio

 Riorientare l’antenna per migliorare la ricezione

FM.

 Riorientare l’unità stessa per migliorare la

ricezione AM.

Advertising