Familiarisez-vous avec votre caméscope, Conoscere la videocamera, Français italiano – Samsung VP-M110R Manuale d'uso

Pagina 11: Fonctions, Funzioni

Advertising
background image

FRANÇAIS

ITALIANO

Familiarisez-vous avec votre caméscope

11

11

Fonctions

Affichage à l’écran en plusieurs langues
Choisissez la langue d’affichage à l’écran désirée d’après la liste OSD.

Fonction de transfert de données numériques IEEE1394
Bénéficiant de la norme IEEE1394 (i.LINK™ : i.LINK est un protocole de transfert de données en
série et un système d’interconnexion permettant de transférer des données vidéo numériques
(DV, digital video), les séquences animées comme les images figées peuvent être transférées vers
un ordinateur, ce qui permet de visionner ou de modifier plusieurs images.

Interface USB pour le transfert d’images numériques (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en utilisant l’interface USB sans avoir besoin
de carte supplémentaire.

PHOTO
En mode Camera, une fonction vous permet de photographier une scène tout en conservant le son.

Zoom numérique 900x
Permet de grossir une image jusqu’à 900 fois sa taille d’origine.

Ecran ACL-TFT couleur
Un écran ACL-TFT couleur de haute résolution vous donne des images propres et nettes et vous
permet de visionner vos enregistrements immédiatement.

Stabilisateur d’image numérique (DIS)
Le DIS atténue les tremblements, réduisant ainsi le nombre d’images instables, notamment dans le
cas des gros plans.

Quelques effets spéciaux numériques
Intégrés à vos images, les effets spéciaux numériques permettent de leur donner une touche
d’originalité.

Compensation de contre-jour (BLC)
La fonction BLC (Contre-jour) atténue un arrière-plan trop clair derrière le sujet que vous enregistrez.

Program AE <EXposition automatique Programmble>
La fonction Program AE vous permet d’adapter la vitesse et l’ouverture de l’obturateur au type de
scène ou d’action à filmer.

Appareil photo numérique (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
- Vous pouvez facilement enregistrer et lire des images figées au format standard à l’aide de la

carte mémoire.

- Vous pouvez transférer des images figées standard de la carte mémoire vers votre PC à l’aide de

l’interface USB.

Enregistrement MPEG (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
L’enregistrement MPEG permet de stocker un enregistrement vidéo sur la carte mémoire.

Fente multi-cartes (VP-D454(i)/D455(i) uniquement)
La fente multi-cartes mémoire peut accepter des memory sticks ainsi que des cartes MMC et SD.

Mémoire interne (VP-D454(i)/D455(i) uniquement)
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appareil photo numérique sans carte mémoire externe grâce à la
mémoire interne de votre caméscope. (VP-D454(i) : 16 Mo/VP-D455(i) : 64 Mo)

Conoscere la videocamera

Funzioni

Lingue del display OSD
Da OSD List (Elenco OSD), è possibile selezionare la lingua desiderata per visualizzare gli
OSD.

Funzione di trasferimento dei dati digitali con IEEE1394
La porta di trasferimento dati ad alta velocità IEEE1394 (i.LINK™: i.LINK è un protocollo di
trasferimento dati ad alta velocità e un sistema di interconnessione seriale utilizzato per
trasmettere dati DV) consente di trasferire su un PC sia immagini fisse che filmati, nonché di
riprodurle o ritoccarle.

Interfaccia USB per il trasferimento di immagini digitali (solo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
Mediante l’interfaccia USB è possibile trasferire le immagini a un PC senza l’ausilio di una
scheda aggiuntiva.

PHOTO
Questa funzione consente di catturare un oggetto come immagine fissa con audio in
modalità Camera.

Zoom digitale 900x
Consente di ingrandire un’immagine fino a 900 volte.

Display a colori LCD TFT
Il display LCD TFT ad alta risoluzione garantisce immagini nitide e consente di rivedere
immediatamente le riprese effettuate.

Stabilizzatore digitale delle immagini (DIS)
Questa funzione consente di compensare i tremolii delle immagini dovuti al movimento della
mano durante la ripresa, specialmente con ingrandimenti elevati.

Vari effetti digitali
Gli effetti digitali permettono di elaborare i filmati mediante l’aggiunta di effetti speciali.

Back Light Compensation (BLC)
Questa funzione consente di compensare la luce intensa alle spalle del soggetto durante la
registrazione.

Programma AE
Questa funzione permette di modificare la velocità di scatto e l’apertura in base al tipo di
scena/azione da riprendere.

Funzione Fotocamera digitale (solo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
- Mediante la scheda di memoria, è possibile registrare e riprodurre con facilità immagini

fisse standard.

- Le immagini fisse standard possono essere trasferite dalla scheda di memoria al PC

mediante l’interfaccia USB.

Registrazione MPEG (solo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
La registrazione MPEG consente di registrare filmati direttamente sulla scheda di memoria.

Slot multischeda (solo VP-D454(i)/D455(i))
Lo slot multischeda permette di utilizzare lo stick di memoria e le schede MMC e SD.

Memoria incorporata (solo VP-D454(i)/D455(i))
È possibile utilizzare la funzioni Fotocamera digitale senza una scheda di memoria separata mediante la
memoria incorporata installata nella videocamera. (VP-D454(i): 16MB/VP-D455(i): 64MB)

Advertising